Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Oven
Four
Backofen
ZOB22601BK
ZOB22601WK
ZOB22601XK
2
21
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB22601BK

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen ZOB22601BK ZOB22601WK ZOB22601XK...
  • Page 2: Table Des Matières

    Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. www.zanussi.com...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    • Volg de installatie-instructies op die zijn Elektrische aansluiting meegeleverd met het apparaat. • Pas altijd op bij verplaatsing van het WAARSCHUWING! apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd Gevaar voor brand en elektrische veiligheidshandschoenen en gesloten schokken. schoeisel. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Als het apparaat achter een meubelpaneel huishoudelijk gebruik. gemonteerd is (bijv. een deur), zorg er dan • De specificatie van het apparaat mag niet voor dat de deur nooit gesloten is als het worden veranderd. apparaat in werking is. Warmte en vocht www.zanussi.com...
  • Page 5 • Gebruik uitsluitend originele • Raadpleeg als u een ovenspray gebruikt eerst de aanwijzingen op de verpakking. reserveonderdelen. • Reinig niet het katalytisch email (indien van toepassing) met een schoonmaakmiddel. www.zanussi.com...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    Het apparaat kan een vreemde geur en rook eerste gebruik. afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende Zet de accessoires en verwijderbare luchtcirculatie in de ruimte is. inschuifrails terug in de beginstand. Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 7: Klokfuncties

    Om het apparaat handmatig te bedienen zonder een ingestelde Hier stelt u de tijd in waarna u wilt dat de oven tijdperiode, draait u de knop van de automatisch uitschakelt. timer naar .De kookwekker + Einde bereidingstijd is uit. www.zanussi.com...
  • Page 8: Gebruik Van De Accessoires

    Om dit te Na het uitschakelen van het apparaat kan de voorkomen is de oven voorzien van een ventilatie doorgaan totdat het apparaat is veiligheidsthermostaat die de stroomtoevoer afgekoeld. onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld. www.zanussi.com...
  • Page 9: Aanwijzingen En Tips

    Bak- en braadschema Taart Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Schuimtaart 45 - 60 In een cake- vorm Zandtaart- 20 - 30 In een cake- deeg vorm www.zanussi.com...
  • Page 10 één niveau Koekjes / ge- 140 - 150 2 en 4 35 - 40 Op een bak- bakreepjes - plaat twee niveaus Schuimge- 80 - 100 Op een bak- bakjes plaat 15 - 20 Op een bak- Broodjes plaat www.zanussi.com...
  • Page 11 10 - 20 Op een bak- Scones plaat 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Flans Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Pastataart 40 - 50 In een vorm www.zanussi.com...
  • Page 12 Varkens- 120 - 150 Met zwoerd schouder Varkens- 100 - 120 Twee stuk- schenkel Lamsvlees 110 - 130 Bout 70 - 85 Heel Kalkoen 210 - 240 Heel Eend 120 - 150 Heel Gans 150 - 200 Heel www.zanussi.com...
  • Page 13 1000 max. 30 - 35 25 - 30 helften) Vleesspiesen 4 max. 10 - 15 10 - 12 Kippenborst max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger max. 20 - 30 Visfilets max. 12 - 14 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    6 - 9 1 / 4 Onderhoud en reiniging Opmerkingen over schoonmaken WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken • Maak de voorkant van het apparaat schoon Veiligheid. met een zachte doek en een warm sopje. • Gebruik voor metalen oppervlakken een specifiek reinigingsmiddel. www.zanussi.com...
  • Page 15: Verwijderbare Inschuifrails

    1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uit de De ovendeur heeft twee glazen panelen. U kunt zijwand. de ovendeur en interne glasplaat verwijderen om ze te reinigen. De ovendeur kan dichtslaan als u de interne glasplaat probeert te verwijderen als de deur nog gemonteerd is. www.zanussi.com...
  • Page 16: Het Lampje Vervangen

    De lamp en het afdekglas kunnen ontgrendelen. Trek de deur naar voren om hem heet zijn. te verwijderen. LET OP! Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden. www.zanussi.com...
  • Page 17: Probleemoplossing

    Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Page 18: Montage

    Deel van de kabel (mm²) maximaal 1380 3 x 0.75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1.5 De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). www.zanussi.com...
  • Page 19: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi ZOB22601BK Modelidentificatie ZOB22601WK ZOB22601XK Energie-efficiëntie Index 105.9 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.90 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron...
  • Page 20 Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 21: Informations De Sécurité

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 22: Sécurité Générale

    • N'installez pas et ne branchez pas un d'appareils ou d'éléments ayant la même appareil endommagé. hauteur. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez www.zanussi.com...
  • Page 23: Branchement Électrique

    – ne versez jamais d'eau directement dans CEE. l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. www.zanussi.com...
  • Page 24: Éclairage Intérieur

    La porte est lourde ! après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de www.zanussi.com...
  • Page 25: Description De L'appareil

    Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. www.zanussi.com...
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un bru- nissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection na- turelle. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. www.zanussi.com...
  • Page 27: Fonctions De L'horloge

    Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les Plat à rôtir : ustensiles de cuisine de glisser de la Poussez le plat à rôtir entre les rails du support grille. de grille choisi. www.zanussi.com...
  • Page 28: Fonctions Supplémentaires

    Ainsi, vous trouverez les meilleurs de l'appareil. réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre vos ustensiles, vos recettes et les quantités ustensile, plat et accessoire directement en lorsque vous utiliserez l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 29 Dans un Gâteau Sa- moule à gâ- voie teau de 26 cm Gâteau de 90 - 120 Dans un Noël/Cake moule à gâ- teau de aux fruits 20 cm Gâteau aux 50 - 60 Dans un moule à pain prunes www.zanussi.com...
  • Page 30 Éclairs 25 - 35 Sur un pla- teau de cuis- Tourtes 45 - 70 Dans un moule à gâ- teau de 20 cm Cake aux 110 - 120 Dans un fruits moule à gâ- teau de 24 cm www.zanussi.com...
  • Page 31 Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des gril- ture (°C) des gril- Gratin de pâ- 40 - 50 Dans un moule Gratin aux lé- 45 - 60 Dans un gumes moule 50 - 60 Dans un Quiches moule www.zanussi.com...
  • Page 32 Épaule de 120 - 150 Avec couen- porc Jarret de 100 - 120 Deux pièces porc Agneau 110 - 130 Gigot Poulet 70 - 85 Entier Dinde 210 - 240 Entière Canard 120 - 150 Entier www.zanussi.com...
  • Page 33 Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 Côtelettes max. 12 - 16 12 - 14 de porc Poulet (cou- 1000 max. 30 - 35 25 - 30 pé en deux) Brochettes max. 10 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Page 34: Déshydratation - Chaleur Tournante

    60 - 70 8 - 10 1 / 4 Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Poires 60 - 70 6 - 9 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    Veillez à ce que l'appareil soit de la porte est endommagé. Faites appel à froid avant de le toucher. Risque un service après vente agréé. de brûlure. • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. www.zanussi.com...
  • Page 36: Remplacement De L'éclairage

    Tirez la doux. porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. www.zanussi.com...
  • Page 37: Éclairage Arrière

    Ne retirez pas la Si vous ne trouvez pas de solution au problème, plaque signalétique de l'appareil. veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La www.zanussi.com...
  • Page 38: Installation

    560 ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : www.zanussi.com...
  • Page 39: Rendement Énergétique

    3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi ZOB22601BK Identification du modèle ZOB22601WK ZOB22601XK Index d'efficacité énergétique 105.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.93 kWh/cycle...
  • Page 40: En Matière De Protection De L'environnement

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. www.zanussi.com...
  • Page 42: Allgemeine Sicherheit

    Nur eine qualifizierte Fachkraft darf und benutzen Sie es nicht. den elektrischen Anschluss des • Halten Sie sich an die mitgelieferte Geräts vornehmen. Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie www.zanussi.com...
  • Page 43: Elektrischer Anschluss

    Gegenstände nicht direkt auf Sicherungen (Schraubsicherungen müssen den Boden des Geräts. aus dem Halter entfernt werden können), – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Erdschlüsse, Kontakte. Boden des Geräts. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das www.zanussi.com...
  • Page 44: Entsorgung

    Kundendienst. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben • Verwenden Sie ausschließlich umgehend, wenn sie beschädigt sind. Originalersatzteile. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! www.zanussi.com...
  • Page 45: Gerätebeschreibung

    Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. www.zanussi.com...
  • Page 46: Täglicher Gebrauch

    Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einko- chen von Lebensmitteln. www.zanussi.com...
  • Page 47: Uhrfunktionen

    Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Zusatzfunktionen Kühlgebläse die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um www.zanussi.com...
  • Page 48: Tipps Und Hinweise

    Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre • Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf Rezepte und die von Ihnen zubereiteten den Backofenboden und bedecken Sie das Garmengen am besten geeignet sind. Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen. www.zanussi.com...
  • Page 49 Auf dem chen - eine Backblech Ebene Kleine Ku- 140 - 150 2 und 4 25 - 35 Auf dem chen - zwei Backblech Ebenen Plätzchen/ 140 - 150 30 - 35 Auf dem Feingebäck - Backblech eine Ebene www.zanussi.com...
  • Page 50 Weißbrot 500 g pro Stück Roggenbrot 30 - 45 In einer Brot- form 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Backblech Pizza oder tiefes Blech 10 - 20 Auf dem Scones Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 51 60 - 70 Kombirost medium Roastbeef, 70 - 75 Kombirost durch Schweine- 120 - 150 Mit Schwar- schulter Schweinsha- 100 - 120 Zwei Stück Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240 Ganz www.zanussi.com...
  • Page 52 10 - 12 Schweinsko- max. 12 - 16 12 - 14 telett Hähnchen, 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 halbe Spieße max. 10 - 15 10 - 12 Hähnchen- max. 12 - 15 12 - 14 brustfilet www.zanussi.com...
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    6 - 8 1 / 4 Birnen 60 - 70 6 - 9 1 / 4 Reinigung und Pflege Hinweise zur Reinigung WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und www.zanussi.com...
  • Page 54: Reinigung Der Backofentür

    Entfernen der Einhängegitter Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter. Reinigung der Backofentür 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die der Seitenwand weg. Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden. www.zanussi.com...
  • Page 55: Austauschen Der Lampe

    Die Lampe und die Glasabdeckung Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der der Lampe können heiß werden. Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen. www.zanussi.com...
  • Page 56: Fehlersuche

    Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild www.zanussi.com...
  • Page 57: Montage

    550 geliefert. min. 560 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: www.zanussi.com...
  • Page 58: Energieeffizienz

    1380 3 x 0.75 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi ZOB22601BK Modellidentifikation ZOB22601WK ZOB22601XK Energieeffizienzindex 105.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.90 kWh/Programm...
  • Page 59 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 60 www.zanussi.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Zob22601wkZob22601xk

Table des Matières