02 - WARNHINWEISE Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie versuchen, das Produkt zu montieren, zu betreiben oder zu installieren. Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden.
• Die verwendeten Steckdosen müssen den jeweiligen landestypischen elektrischen Sicherheits- standards entsprechen. Falls erforderlich, diese bitte entsprechend prüfen. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bei beschädigtem Stromkabel muss dieses durch den Hersteller, den Kundendienst oder sonstiges Fachpersonal ersetzt werden.
05 - BESCHREIBUNG Luftauslassöffnung Ein-/Ausschalter Leuchtanzeige Wassertank Diese Abbildung ist nur zu Referenzzwecken gedacht. Sie kann bei den verschiedenen Hinweis: Modellen variieren. Alle Rechte vorbehalten. 06 - BEDIENUNG Verwenden Sie den migelieferten Adapter mit AC-Stromversorgung. Setzen Sie den Wasser- tank in den Luftentfeuchter ein. Stecken Sie den DC-Stecker in den DC-Anschluss des Geräts auf der Rückseite und den Adapter in die Steckdose.
07 - TECHNISCHE DATEN Adapter 9 V DC / 2.5 A Leistung 100-240 V / 9 V / 22 W Volumen Wassertank 600 ml Die Anzeige leuchtet rot auf, wenn der Wasserstandsensor Wassertank voll ist und das Gerät schal- tet sich automatisch aus. Entfeuchtungsleistung 220 ml/24 Stunden Für Raumflächen bis zu...
Page 7
Jegliche Veränderungen oder Reparaturen am Gerät müssen von einer qualifizierten Person ausgeführt werden. Da die Entwicklung der produzierten Geräte stetig voranschreitet, kann es vorkommen, dass Ihr Produkt sich mini- mal von dem beschriebenen unterscheidet. ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14.
02 - AVERTISSEMENTS Veuillez lire et comprendre entièrement ce mode d‘emploi avant d‘essayer d‘assembler, d‘instal- ler et d‘utiliser le produit! Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et respecter les consignes de sécurité afin d‘éviter tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme ainsi qu‘à...
• Les prises utilisées doivent être conformes aux normes nationales de sécurité électrique en vigu- eur. Si nécessaire, veuillez les vérifier en conséquence. • Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. • Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service clien- tèle ou tout autre personnel qualifié.
05 - DESCRIPTION Sortie d‘air ON/OFF Voyant lumineux Réservoir d‘eau Cette illustration est uniquement destinée à des fins de référence. Elle peut varier Remarque: selon les modèles. Tous droits réservés. 06 - OPÉRATION Utilisez l‘adaptateur d‘alimentation CA fourni. Insérez le réservoir d‘eau dans le déshumidifi- cateur.
07 - DONNÉES TECHNIQUES Adaptateur 9 V DC / 2.5 A Tension / Fréquence 100-240 V / 9 V / 22 W Volume du réservoir d'eau 600 ml L‘indicateur s‘allume en rouge lorsque Capteur de niveau d'eau le réservoir d‘eau est plein et l‘appareil s‘éteint automatiquement.
Page 15
Toute modification ou réparation de l‘appareil doit être effectuée par une personne qualifiée. Le développement des appareils produits étant en constante progression, il se peut que votre produit diffère très peu de celui décrit. INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à...
02 - AVVISI Si prega di leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di tentare di assem- blare, installare e utilizzare il prodotto! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l‘uso prima di utilizzare l‘apparecchiatura per la prima volta e di seguire le istruzioni di sicurezza per evitare danni causati da un uso improprio, un funzionamento errato o condizioni ambientali inaccettabili.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio clienti o da altro personale qualificato. • L‘apparecchio deve essere utilizzato in conformità alle norme locali per l‘installazione di appa- recchi elettrici.
05 - DESCRIZIONE Uscita dell‘aria ON/OFF Serbatoio dell‘acqua Questa illustrazione è solo a scopo di riferimento. Può variare a seconda del modello. Nota: Tutti i diritti riservati. 06 - OPERAZIONE Utilizzare l‘adattatore di alimentazione CA in dotazione. Inserire il serbatoio dell‘acqua nel deumidificatore.
07 - DATI TECNICI Adattatore 9 V DC / 2.5 A Tensione / Frequenza 100-240 V / 9 V / 22 W Volume del serbatoio dell'acqua 600 ml L‘indicatore si illumina di rosso quando Sensore del livello dell'acqua il serbatoio dell‘acqua è pieno e l‘unità si spegne automaticamente.
Page 23
Qualsiasi modifica o riparazione del dispositivo deve essere effettuata da una persona qualificata. Poiché lo sviluppo dei dispositivi prodotti è in costante progresso, può succedere che il vostro prodotto differisca minimamente da quello descritto. INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L.
02 - WARNING NOTICE Please read and understand these instructions completely before attempting to assemble, ope- rate or install the product. Please read the operating instructions carefully before using the device for the first time and observe the safety instructions to avoid damage due to incorrect or improper operation as well as impermis- sible ambient conditions.
• The device must be used in compliance with the local regulations for the installation of electrical appliances. • In the event of a defect or for maintenance purposes, please contact an appropriately authorized customer service. • Do not pull on the power cord, do not modify or bend the cord, and do not immerse it in water. Pulling on the cord or similar may cause damage to the unit and possibly electric shock.
05 - DESCRIPTION Air outlet On/Off switch Water tank This illustration is for reference purposes only. It may vary for different models. All rights Note: reserved. 06 - OPERATION Use the supplied adapter with AC power supply. Insert the water tank into the dehumidifier. Insert the DC plug into the DC connector on the back of the unit and the adapter into the pow- er outlet.
07 - TECHNICAL DETAILS Adapter unit 9 V DC / 2.5 A Voltage / Frequency 100-240 V / 9 V / 22 W Water tank volume 600 ml The indicator lights up red when the wa- Water level sensor ter tank is full and the device switches off automatically.
Page 31
Any modifications or repairs to the device must be carried out by a qualified person. Since the development of the produced devices is constantly progressing, your product may differ minimally from the one described. DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/EC, and the Law of 31 March 2015 implementing Directive 2015/863/EU on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.
02 - WAARSCHUWINGEN Lees deze handleiding volledig door en zorg dat u hem begrijpt voordat u het product in elkaar zet, bedient of installeert. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel voor de eerste keer gebruikt en neem de veiligheidsvoorschriften in acht om schade als gevolg van onjuist of ondeskundig gebruik en ontoelaatbare omgevingscondities te voorkomen.
• Het apparaat niet afdekken, Let op: brandgevaar! • De gebruikte contactdozen moeten voldoen aan de respectieve nationale elektrische veiligheids- normen. Indien nodig, controleer ze dan. • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het toestel spelen. •...
05 - BESCHRIJVING Luchtuitlaat ON/OFF Water- reservoir Deze illustratie dient alleen ter referentie. Het kan variëren voor verschillende Opmerking: modellen. Alle rechten voorbehouden. 06 - OPERATIE Gebruik de bijgeleverde netstroomadapter. Plaats het waterreservoir in de luchtontvochtiger. Steek de gelijkstroomstekker in de gelijkstroomaansluiting aan de achterkant van het toestel en de adapter in het stopcontact.
07 - TECHNISCHE GEGEVENS Adapter 9 V DC / 2.5 A Spanning / Frequentie 100-240 V / 9 V / 22 W Inhoud waterreservoir 600 ml Wanneer het waterreservoir vol is, licht Waterstand sensor de indicator rood op en schakelt het to- estel automatisch uit.
Page 39
Alle wijzigingen of reparaties aan het toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. Aangezien de ontwikkeling van de geproduceerde apparaten voortdurend voortschrijdt, kan het gebeuren dat uw product minimaal afwijkt van het beschrevene. INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRODUCT In overeenstemming met artikel 26 van de besluitwet van 14 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU en de wet van 31 maart 2015 tot uitvoering van Richtlijn 2015/863/EU betreffende de vermin- dering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verwijde-...