Stokke Xplory Carry Cot Notice D'utilisation page 71

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61
Amennyiben élnek a jótállással, és abban az időpontban az adott
terméket már nem gyártják, fenntartja a jogot a cseretermékekkel
történő helyettesítésre. A cseretermék és azeredeti termék minősége
és értéke megegyező.
Hogyan élhet a „Kiterjesztett jótállással":
Általánosságban a „Kiterjesztett jótállásra" vonatkozó összes kérelmet
annál a viszonteladónál kell intézni, ahol a terméket vásárolták. A kérel-
met a hiba észlelése után a lehető leghamarabb be kell nyújtani, vala-
mint mellékelni kell a jótállási igazolást és az eredeti vásárlási blokkot is.
Be kell mutatni a gyártási hibát bizonyító igazolást/bizonyítékot,
általában úgy, hogy visszaszállítják a terméket a viszonteladóhoz, vagy
más módon ellenőrzésre átadják azt a viszonteladónak vagy a STOKKE
kereskedelmi képviselőjének.
A fenti rendelkezések értelmében a hibát kijavítják, amennyiben a
viszonteladó vagy a STOKKE kereskedelmi képviselője megállapítja, hogy
a meghibásodást gyártási hiba okozta.
‫חשוב: קרא בעיון את‬
‫־‬
‫ההוראות לפני השי‬
‫מוש ושמור עליהן‬
‫לכל צורך עתידיעתידי‬
‫המוצר מתאים לשימוש לילדים מגיל 6 חודשים ועד למשקל‬
‫51 ק"ג עם יחידת מושב ולשימוש עם מן הלידה עד למשקל‬
.‫של 9 ק"ג עם סל-קל‬
‫אין להוסיף מזרנים נוספים לסל-קל, אלא אם הדבר מומלץ‬
.‫בהושבה והוצאה של ילדים, יש להפעיל את התקן החניה‬
‫העומס המרבי שהאביזרים נושאי-העומס מורשים לשאת‬
‫חיבור משאות לידית ו/או לחלק האחורי של משענת הגב ו/או‬
.‫יש לבדוק, לתחזק, לנקות ו/או לשטוף את העגלה בקביעות‬
.‫ניתן להשתמש בעגלה עבור ילד אחד בלבד‬
.‫אין להשתמש באביזרים שלא אושרו על ידי היצרן העגלה‬
‫הסל-קל מתאים לתינוקות שאינם מסוגלים להתיישב ללא‬
.‫עזרה, להתגלגל ולדחוף את עצמם להישען על ידיהם וברכיהם‬
.‫הסל-קל מיועד לתינוקות במשקל מרבי עד 9 ק"ג‬
‫ידיות הנשיאה צריכות להיות מוסתרות לגמרי בכיסים בעת‬
Stokke® ‫היזהרו במיוחד בעת שימוש בעגלה יחד עם‬
‫. המשקל המרבי של ילד המשתמש‬Xplory® Rider Board
‫־‬
‫אם אתם משתמשים בטיולון יחד עם מושב רכב, וודאו שמו‬
‫שב הרכב אינו מחליף סל-קל או מיטת תינוק. אם הילד צריך‬
IL
.‫לישון, יש להניח אותו בעגלה או מיטת תינוק מתאימה‬
‫השתמשו רק בחלקי חילוף המסופקים או נמסרים על ידי‬
‫־‬
‫היזהרו כשאתם משתמשים בסל-קל בקרבת אש פתוחה ומקו‬
.'‫רות לוהטים אחרים, כגון כיריים חשמליות, כירי-גז וכו‬
‫יש לבדוק בקביעות את הידיות והתחתית של הסל-קל כדי‬
.‫לעולם אל תשימו את הסל-קל על מעמד‬
‫ציית להוראות אלה בטיחות הילד היא‬
‫מידע חשוב‬
.‫לעולם אל תשאירו את הילד ללא השגחה‬
Stokke
®
Xplory
.‫על ידי היצרן‬
.‫הוא 2 ק"ג‬
.‫לצדי העגלה ישפיע על יציבותה‬
.‫השימוש‬
.‫ הוא 02 ק"ג‬Rider Board -‫ב‬
.‫היצרן‬
.‫להבחין בסימני נזק או שחיקה‬
.‫באחריותך‬
‫אזהרה‬
®
Carry Cot User Guide
‫לפני השימוש ודאו כי כל התקני הנעילה‬
‫כדי למנוע פציעה, הרחיקו את הילד בעת‬
.‫הפתיחה או הקיפול של המוצר‬
.‫אל תרשו לילד לשחק עם המוצר‬
.‫השתמשו תמיד במערכת הריסון‬
‫לפני השימוש בדקו שהתקני החיבור של‬
‫גוף העגלה, של יחידת המושב או של מושב‬
.‫הבטיחות נעולים בצורה נכונה‬
‫המוצר אינו מתאים לשימוש תוך כדי ריצה‬
‫מוצר זה מתאים אך ורק לילד שאינו מסוגל‬
.‫לשבת ללא עזרה‬
,‫השתמשו בסל-קל אך ורק על משטח יציב‬
‫אל תרשו לילדים אחרים לשחק ליד הסל-קל‬
‫אל תשתמשו במוצר אם אחד החלקים‬
.‫שבור, קרוע או חסר‬
.‫אל תשאירו את הילד ללא השגחה‬
‫שמרו תמיד על שליטה מלאה בטיולון בעת‬
‫הפעלתו. החזיקו בידיות הטיולון בשתי‬
.‫הידיים תמיד, לכל אורך השימוש‬
‫נקטו משנה זהירות בשימוש בטיולון על‬
,‫קרקע לא ישרה או בקרבתה (מהמורות‬
‫סדקים, אבני-שפה, מדרגות, אבני המרצפת‬
‫אל תחנו את הטיולון ואל תשאירו אותו ללא‬
.‫נעולים‬
.‫או החלקה‬
.‫אופקי ויבש‬
.‫ללא השגחה‬
.)'‫וכו‬
71

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières