Problemas a causa de la influencia de factores externos tales como la
luz solar, temperatura, humedad, contaminación ambiental, etc.
Daños ocasionados por accidentes/percances - por ejemplo cualquier
objeto que haya chocado con el producto o cualquier persona que
haya volcado el producto por colisión. Lo mismo se aplica si se ha
sobrecargado el producto, por ejemplo, en términos del peso coloca-
do en el mismo.
Daños ocasionados en el producto por influencia externa, por ejemplo
cuando el producto se envíe como equipaje.
Daños indirectos, por ejemplo, daños causados a cualquier persona
y/o a cualquier otro objeto u objetos.
Si el producto se equipara con accesorios no suministrados por
Stokke, prescribiría la «Garantía ampliada».
La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que se hayan com-
prado o suministrado junto con el producto o en una fecha posterior.
Bajo la «Garantía Extendida», STOKKE® hará lo siguiente:
Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa,
o el producto íntegro (si fuera necesario) con la condición de que el
producto se entregue a undistribuidor.
Cubrir los costes normales de transporte para cualquier pieza o pro-
ducto de reemplazo de STOKKE enviado al distribuidor donde se haya
adquirido el producto. Ningún gasto de viaje por parte del comprador
quedará cubierto bajo las condiciones de la garantía.
Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que se haga
uso de la garantía, las piezas defectuosas con piezas que sean aproxi-
madamente del mismo diseñ.
Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo en el
caso en el que el producto en cuestión ya no se esté fabricando en el
momento en que se haga uso de la garantía. Tal producto será de una
calidad y un valor equivalentes.
Cómo hacer uso de la «Garantía Extendida»:
Por lo general, todas las peticiones que se refieran a la «Garantía amplia-
da» se harán al distribuidor donde se haya comprado el producto. Estas
peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier
defecto, y se acompañarán del certificado de garantía así como del
recibo original de compra.
120
La documentación o pruebas que confirmen el defecto de fabricación
normalmente se presentarán al llevar el producto al distribuidor o, en
otro caso, presentándolas al distribuidor o a un representante de ventas
de STOKKE para su inspección.
El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones anteriores si el
distribuidor o un representante de ventas de STOKKE determinaran que
el daño lo ha producido un defecto de fabricación.
IMPORTANT: READ
AU/NZ
THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE
AND KEEP THEM FOR
FUTURE REFERENCE
Important information
The pram/stroller should be regularly inspected and
maintained. Check the freedom of movement of locking
devices and security of essential components before use.
It is unsafe to use accessories other than those manu-
factured or approved by Stokke.
Never use the stroller on escalators.
Never use the pram/stroller near an open fire or exposed
flame.
The brakes must always be applied when the pram/
stroller is not moving.
The maximum weight capacity of the Shopping Bag 2
Stokke
®
Xplory
®
Carry Cot User Guide
kg/11 lb.
The maximum weight capacity of the Diaper Bag 2
kg/4.4 lb.
The maximum weight of the child that can be carried in
the seat is 15 kg/33 lb.
The maximum weight of the child that can be carried in
the carrycot is 9 kg/20 lb.
This vehicle is designed for use on flat or gently sloping
surfaces and may be unstable on steeper slopes and
uneven surfaces.
The carrycot handles and bottom should be inspected
regularly for signs of damage and wear.
Never use the carrycot on a stand.
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. THE CHILD'S
SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY.
WARNING:
TO AVOID INJURY
OR DEATH:
ALWAYS APPLY THE BRAKES WHENEVER THE
PRAM/STROLLER IS STATIONARY.
DO NOT LEAVE CHILDREN UNATTENDED.
DO NOT CARRY EXTRA CHILDREN OR BAGS
ON THIS PRAM/STROLLER.