Bras B 3 Manuel D'instructions page 52

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

B 3
38
2T000-04300
Adesivo tastiera con interrut-
tore generale nero
38
2T000-04250
Adesivo tastiera con interrut-
tore generale bianco
39
2T000-04600
Deviatore di flusso motore
ventilatore
40
22900-03701
Griglia cassetto nera
40 22900-03700-200 Griglia cassetto bianca
41
2T000-03000
Cassetto raccogligocce nero Black drip tray
41 2R000-02600-325 Cassetto raccogligocce
bianco
42
2002T-01060
Pannello laterale nero
42
2T000-01041
Pannello laterale aisi
43
2T000-04510
Adesivo pannello SX
44
22800-17200
Guarnizione per contenitore Bowl gasket
45
22700-00100
Guarnizione posteriore
evaporatore
46
10028-03222
Gommino di protezione
micro
47
22800-09301
Microinterruttore
48
22800-22401
Boccola anteriore grigia
49
10021-16802
Molla
50
22800-16961
Blocchetto guidamolla
51
22800-16700
Vite di regolazione densità
52
22800-22300
Boccola posteriore
53
22800-17541
Coperchio posteriore nero
53
22800-17562
Coperchio posteriore bianco White rear cover
54
22800-22260
Vite di fissaggio
55
2T000-04060
Foto coperchio posteriore
56
10028-03703
Schermo per foto coperchio
posteriore
57
Motoriduttore

58
2T000-02060
Pannello posteriore nero
58
2T000-02061
Pannello posteriore aisi
59
22800-07600
Motore ventilatore
61
2T000-04500
Adesivo pannello DX
62
2T000-02400
Raschiatore esterno
63
3R000-00500
Rotore magnetico esterno
completo
64
22700-00500
Sede rotore evaporatore
65
22700-00000
Guarnizione anteriore
evaporatore
66
22700-02300
O-ring
67
33800-09601
Rotore magnetico
68
22700-01100
Albero
69
22700-00901
Tirante per evaporatore
70
22700-01301
Profilo per coibentazione
interna
71
22900-06300
Galleggiante livello
Ordinare con sigla ripor-

tata sul pezzo
Vedere tabella


230V 50HZ
57
33700-00010
Black adhesive for keybo-
Adhésif clavier avec
ard with main switch
intérrupteur général
White adhesive for key-
Adhésif clavier avec
board with main switch
intérrupteur général
Fan motor flow diverter
Dérivateur de débit du
moteur du ventilateur
Black drip tray cover
Couvercle tiroir égouttoir Tropfgitter
White drip tray cover
Couvercle tiroir égouttoir Tropfgitter
Tiroir égouttoir
White drip tray
Tiroir égouttoir
Black side panel
Panneau latéral
Side panel
Panneau latéral
Stickers
adhésifs
Joint du réservoire
Evaporator back gasket
Joint postérieur de l'évap-
orateur
Micro-switch protection
Protection micro-interrup-
teur
Microswitch
Microinterrupteur
Grey front bushing
Douille anterieure grise
Spring
Ressort
Shaped nut
Ecrou-guide du ressort
Density adjustment screw Vis de régulation densité Regulierschraube
Rear bushing
Douille postérieur
Black rear cover
Carter postérieur
Carter postérieur
Rear cover fixing screw
Vis de fixation du carter
Rear cover picture
Photo carter postérieur
Rear cover picture screen Porte-photo carter
postérieur
Gear motor
Motoréducteur
Back panel
Panneau postérieur
Back panel
Panneau postérieur
Fan motor
Moteur ventilateur
Stickers
adhésifs
Outer spiral
Racloir extérieur
Outside magnetic rotor
Rotor magnétique
assembly
extérieur complet
Evaporator rotor housing Siège rotor de l'évaporat-
eur
Evaporator front gasket Joint antérieur de l'évap-
orateur
Rotor housing O-ring
Joint du siège rotor
Magnetic drive
Rotoe intérieure
Shaft
Arbre
Evaporator screw stay
Tirant de l'évaporateur
E v a p o r a t o r
i n s i d e
P r o f i l p o u r i s o l a t i o n
insulation profile
interne de l'évaporateur
Float level
Le niveau du flotteur
Please order what prin-
Mentionner indicatif
ted on piece
imprimé sur la pièce
See table
Voir tableau
240V 50HZ
115V 60HZ
33700-00013
33700-00011
52
Tastaturfolie mit Haupt-
schalter
Tastaturfolie mit Haupt-
schalter
Stromablenker Gebläs-
emotor
Tropfschale
Tropfschale
Seitenverkleidung
Seitenverkleidung
Ästhetik
Behälterdichtung
Hintere Verdampfer
Dichtung
Microschalterab-
deckung
Mikroschalter
Grey front bushing
Feder
Führung für Feder
Büchse
Deckel
Deckel
Scraube für Deckel
Foto für Deckel-Rücks-
eite
Displayscheibe für Foto
der Rückseite
Getriebemotor
Rückwand
Rückwand
Lüftermotor
Ästhetik
Äußere Schnecke
Magnetantrieb
Magnetgehäuse für den
Verdampfer
Vordere Verdampfer
Dichtung
Dichtung für das
Magnetgehäuse
Innere Rotor
Welle
Verdampferbefestigungsstab
Profiul für Innenisolierung
des Verdunsters
Schwimmer-
Diese Teile bitte anhand
der aufgedruckten
Nummern bestellen
Siehe Tabelle
220V 60HZ
33700-00012
Adhesivo botonera con
interruptor general
Adhesivo botonera con
interruptor general
Desviador de flujo
motor ventilador
Rejilla cajón recoge-
gotas
Rejilla cajón recoge-
gotas
Cajón recoge-gotas
Cajón recoge-gotas
Panel lateral
Panel lateral
estético
Junta del contenedor
Junta posterior eva-
porador
Goma de protección
microinterruptor
Microinterruptor
Buje gris anterior
Muelle
Tuerca-guida del
muelle
Tornillo regulador
densidad
Buje posterior
Tapa posterior
Tapa posterior
Tornillo de fijación de
la tapa
Fotografia para tapa
posterior
Armazón para foto-
grafia tapa posterior
Motoreductor
Panel posterior
Panel posterior
Motor ventilador
estético
Rascador exterior
Rotor magnetico
externo completo
Base rotor evapora-
dor
Junta anterior evapo-
rador
O-ring para rotor
Rotoe interior
Eje
Tirante evaporador
Perfil de aislamiento
interno evaporador
nivel de flotación
Pedir com la identifica-
ción marcada en la
pieza
Ver tabla

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 3.1

Table des Matières