ATTENTION:
•
If the cause of an alarm is unclear, assume it's caused by fire. Immediately evacuate the building.
•
Keep the smoke detectors out of range of children.
•
Protect against dust during rennovations. Without protection the smoke detectors will lose their functi-
onality.
Maintenance:
The smoke detector is maintenance-free. In very dusty rooms they may be cleaned by vacuum.
PLAN AN ESCAPE ROUTE:
•
Make a map and mark all locations of doors and windows and a possible escape route. Note that you may need
an escape ladder on high floors.
•
Ensure everyone in the house knows the sound the smoke alarms produce and regularly practice use of the
escape route.
•
Leave the house immediately according to the plan when hearing the alarm. Every second counts: so respond
quickly. If you do not notice smoke or heat, check if everyone in the house is in a secure location.
•
Do not open any doors without feeling wether the door is warm or if there is smoke coming from underneath the
doors. If it is, do not open that door. If the door is cold, put your shoulder firmly against the door and open it a
small amount to check for any heat or smoke first.
•
If there is much smoke, keep low and take shallow breaths, preferably through a moist towel. Call the fire depart-
ment as soon as you are safe outside.
REPLACING THE BATTERY:
The detector is supplied using a 9Volt blok battery. Only use the recommended type GoldPeak 1604A. Under normal
conditions the battery will last at least one year. If it is about to need replacement, the smoke detector will make a
chirping sound every 60 seconds for at least 30 days. Disconnect mains power before you replace the battery.
Pay attention to the polarity when replacing batteries. Test the detector after every battery replacement. If the smoke
detector does not function, please contact your supplier.
ENVIRONMENT:
Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk depot voor Klein Chemisch
Afval (KCA).
Do not throw away used batteries, but recycle them using your local chemical depot. Product may not be thrown out
as normal waste, but must be recycled as electrical waste.
TECHNICAL DATA:
Working temperature ................................................................ 5˚C tot 45˚C
Power ....................................................................................... 220-240V AC 50Hz + 9V DC Battery backup
Battery backup time
Power usage in standby ........................................................... 18 µA max.
Power usage in alert ................................................................ 45mA max.
Sound level during alert ............................................................ 85dB at a distance of 3m
Humidity .................................................................................... 10% - 90%
Maximum link possible ............................................................. 12 SA-240 models at a maximum distance of 150M
PROBLEM
SOLUTION
No sound during test procedure
1. Remove the alarm to check if the battery is installed properly and
Note: Hold the test button at least 5
on the right polarity.
seconds during the test.
2. Clean the smoke alarm.
The smoke alarm beeps every minute
Replace the 9V battery
The smoke alarm frequently gives a fal-
1. Clean the smoke alarm.
se alarm, constantly gives a false alarm
2. Move the smoke alarm to a different location.
during cooking or when showering.
If the 230V is not connected, the 9V battery will last
at least 1 year
El SA-240 es un detector de humo capaz de detectar la emisión de humo ya en fase temprana Si el humo es
ES
detectado sonara un fuerte pitido de al menos 85dB. Se recomienda probar la alarma de humo cada semana
simplemente accionando el Test del detector de humo. Guarde este manual en un lugar seguroD
LUGARES RECOMENDADO DE MONTAJE PARA EL SA-240:
•
Instale el primer detector de humo cerca de su dormitorio. Asegurar que una vía deescape permanece libre
planear una ruta de escape en caso de emergencia. Coloque el detector de humo en un lugar adecuado, que por
supuesto no bloquee rutas de escape.
•
Utilice varios detectores de humo, por lo que la seguridad se incrementa (mayor área ).
•
Las vías de evacuación deben estar libres. Colocar un detector en cada piso.
•
Colocar en habitaciónes, que se fume o contengan materiales inflamables, Almenos un detector
•
Humo, calor y combustión primero suben al techo y despues horizontalmente.
•
Si monta el detector de humo en el techo, hay que mantener una distancia de 60 cm a 50 cm de la pared y de la
esquina. Productos humo, calor y combustión nunca se mueven a saber, en una esquina.
EVITE LOS SIGUIENTES LUGARES PARA INSTALAR LA UNIDAD SA-240:
•
En la cocina, el vapor producido por la cocción, puede conducir a una falsa alarma.
•
En la ducha o en el baño, el vapor de agua puede conducir a una falsa alarma.
•
En un garaje, por los gases de escape que puedan surgir durante la puesta en marcha del automóvil .
•
Antes de la entrada de un ventilador o aire acondicionado o calefacción.
•
En la parte superior de un techo (la llamada forma-A-).
•
En las habitaciones donde la temperatura es inferior a 5 ° C o superior a 45 ° C.
•
No pinte o pegue el detector de humo.
INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN:
Antes de conectar los detectores de humo desconecte la corriente electrica.
Instale el detector de humo en un lugar adecuado en el techo o en la pared con tornillos y tacos. Retire el plástico
de las baterías y colóquelas con la polaridad correcta en el compartimiento de la batería. Conecte el cable de
alimentación a la red de 230V.Si conecta múltiples detectores de humo deberia tener instalado un cable de corriente.
Con este cable se conectaran, los detectores de humo entre si. Nota: Utilice un cable diferente de la red electrica ya
instalada!
NOTA: ASEGÚRESE DE CONECTAR LOS CABLES DE COLOR EN LOS LUGARES CORRECTOS. EN CASO DE
DUDA CONSULTE A UN ELECTRICISTA!
A continuación, enchufe el conector en el dispositivo. Cuidado: El conector sólo entrará de una manera en la unidad.
Después de eso, cerrar la tapa del detector de humo. Conecte la alimentación. La luz LED verde está encendida
constantemente ahora. El detector de humo está listo para su uso. Ahora puede ejecutar la primera prueba pulsando
el botón de test durante 2 segundos. Para ello, consulta: TEST.