Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SA300:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING - NL
MODE ÉMPLOI - FR
GEBRAUCHSANWEISUNG - D
MANUAL - EN
INSTRUCCIONES - ES
Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving
Détecteur de fumée pour l'usage dans l'entourage domestique
Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich
Smoke detector for domestic use
Detector de humo para uso en el hogar
SA300
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alecto SA300

  • Page 1 GEBRAUCHSANWEISUNG - D MANUAL - EN INSTRUCCIONES - ES Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic use Detector de humo para uso en el hogar SA300...
  • Page 2 Draai daarna de melder op de plafondplaat. Druk 10 seconden op het midden van de melder (testknop) totdat de rode LED 1x flitst en piept. De SA300 is zo- de rookmelder. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats..
  • Page 3 Le SA300 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début. ATTENTIE: En cas de développement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort • Als er vragen zijn over de oorzaak van een ALARM, ga ervan uit dat het alarm résonnera du SA300.
  • Page 4 (bouton de test) pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge clignote 1x • Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux. et émette un bip. Le SA300 vient d’être mis sous tension. Effectuez immédiatement • Le détecteur de fumée ne fonctionne plus s’il est couvert.
  • Page 5 Schrauben Sie dann den Melder auf die Deckenplatte. Drücken Sie die Mitte des Woche den Rauchmelder durch Betätigung des Knopfes zu überprüfen. Bewahren Sie Melders (Testtaste) für 10 Sekunden, bis die rote LED 1x blinkt und piept. Der SA300 diese Gebrauchsanweisung an einem geeigneten Platz auf.
  • Page 6 The SA300 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If ACHTUNG: • Wenn Sie nicht wissen, welche Ursache den Alarm des Rauchmelders smoke develops, the SA300 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part ausgelöst hat, gehen Sie immer davon aus, dass er durch einen Brand aus-...
  • Page 7 Then screw the detector onto the ceiling plate. Press the center of the detector (test evacuate the building. button) for 10 seconds until the red LED flashes 1x and beeps. The SA300 has just • Keep the smoke detectors out of range of children.
  • Page 8 El SA300 es un detector de humo capaz de detectar la emisión de humo ya en INFORMACIÓN E INSTALACIÓN: fase temprana. Si el humo es detectado sonara un fuerte pitido de al menos Coloque la cubierta a un lugar adecuado, utilizando tornillos y tacos. Después de eso, 85dB.
  • Page 9 60 segundos, el detector de humo produce un sonido ‘chirrido’ para avisarle. Essential characteristic 5: Pass Este ruido tiene una duración mínima de 30 días. Si el SA300 no funciona, póngase Essential characteristic 6: Pass en contacto con su distribuidor.
  • Page 10 Ceiling Main power source Batteries, lithium, built-in Autonomy At least: 10 years Interconnectible device Suitable for installation in a recreational vehicle Individual alarm indicator Alarm prevention facility Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, The Netherlands ‘s-Hertogenbosch, V1.1...