Alecto SA-230 Mode D'emploi

Détecteur de fumée pour l'usage dans l'entourage domestique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE ÉMPLOI
Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving
Détecteur de fumée pour l'usage dans l'entourage domestique
SA-230

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto SA-230

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE ÉMPLOI Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique SA-230...
  • Page 2 De SA-230 is een rookmelder voor het ontdekken van brand in de éérste fase. Bij rookontwikkeling zal de SA- 230 een luide alarmtoon van minimaal 85dB (A) geven. Geadviseerd wordt om elke week de rookmelder te testen mbv de test knop op de rookmelder. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats of in bijvoorbeeld de meterkast.
  • Page 3 LET OP. FASE(bruin) en NUL(blauw) niet omdraaien. De rookmelder zal dan niet goed functioneren. Steek daarna de connector in de SA-230. Let op: Deze connector past maar op 1 manier. Draai daarna de melder met de test toets naar u toe op de plafondplaat. Schakel de netspanning weer in. De groene led licht nu constant op.
  • Page 4: Vervangen Van De Batterij

    Let bij het plaatsen van de (nieuwe) batterij op de polariteit van de batterij. Iedere keer als de batterij is vervangen dient de SA-230 te worden getest met de test procedure.
  • Page 5: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS: Bedrijfstemperatuur ..............5˚C tot 45˚C Voeding ..................220-240V AC 50Hz en 9V DC Batterij backup Batterij backup tijd Als de 230V niet is aangesloten zal de 9V batterij minimaal 1 jaar meegaan. Stroomverbruik in stanby situatie ..........15 μA max. Stroomverbruik tijdens alarm ............
  • Page 6 MODE ÉMPLOI Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique SA-230...
  • Page 7: Evitez Les Endroits Suivants Pour Le Montage

    Le SA-230 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début. En cas de développement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort résonnera du SA-230. Il est avisé d’éprouver le détecteur de fumée chaque semaine à l’aide du bouton de test sur le détecteur de fumée.
  • Page 8: Information D'installation

    ATTENTION. Ne tournez pas les câbles PHASE (brun) et ZERO (bleu). Dans ce cas le détecteur ne fonctionne pas correct. Après branchez le connecteur dans le SA-230. Attention : vous pouvez branchez ce connecteur sur une seule manière. Tournez maintenant le détecteur sur la plaque de plafond avec la touche test vers vous. Branchez le secteur 230 de nouveau.
  • Page 9: Utiliser, Tester Et Entretien

    Tester: L’alarme peut être éprouvée en appuyant sur la touche test sur le SA-230. Tenez la touche test pendant 2 secondes au minimum. Le fonctionnement du détecteur est correct si le LED rouge clignote et une ton d’alarme de 2 a 3 secondes se produit.
  • Page 10: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES: Température d’utilisation ............5˚C à 45˚C Alimentation ................220-20V AC 50 Hz et pile 9V DC backup Temps backup de la pile ............si le secteur 230V n’est pas branché environ 1 an. Consommation de courant en stanby ........15 μA max. Consommation de courant pendant alarme ......
  • Page 11 BON DE GARANTIE: Sur le SA-230, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel.
  • Page 12 Hesdo service center Australiëlaan 1 WWW.HESDO-SERVICE.NL 5232BB ‘s-Hertogenbosch INFO@HESDO-SERVICE.NL Netherlands ver.1.1...

Table des Matières