Page 1
Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic use Detector de humo para uso en el hogar SA-201 SA-201-manual-NL-FR-D-ES-V1.1.indd 1 SA-201-manual-NL-FR-D-ES-V1.1.indd 1 14/12/2020 14:44:12 14/12/2020 14:44:12...
Page 2
De SA-201 is een rookmelder voor het ontdekken van brand in de éérste fase. Bij rookontwikkeling zal de SA-201 een luide alarmtoon van minimaal 85dB (A) geven. Geadviseerd wordt om elke week de rookmelder te testen mbv de test knop op de rookmelder.
Page 3
Deze functie kan herhaaldelijk worden gebruikt. Testen: Door te drukken op de test toets op de SA-201 kan het alarm getest worden. Houdt de toets minimaal 2 seconden ingedrukt. De werking is correct bij 2 of 3 signaaltonen. Dan is het alarm nog correct in werking. Controleer de melder bij voorkeur iedere week.
Page 4
Bescherm tijdens (ver)bouwactiviteiten de rookmelder tegen stof. Bij afscher- ming verliest de rookmelder zijn functionaliteit. Onderhoud: De SA-201 is feitelijk onderhoudsvrij. Alleen bij een erg stoffige ruimte dient de sensor kamer van de SA-201 met een stofzuiger stofvrij worden gemaakt. CREËEREN EN PLANNEN VAN EEN VLUCHTROUTE: •...
Page 5
Le SA-201 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début. En cas de développement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort résonnera du SA-201. Il est avisé d’éprouver le détecteur de fumée chaque se- maine à...
Page 6
UTILISER, TESTER ET ENTRETIEN: Usage : Le détecteur de fumée est activé lorsque le SA-201 a été placé contre le plafond. La LED va maintenant tester toutes les ± 300-350 secondes de lumière. Dès que de la fumée entre le détecteur, l’alarme déclenchera. Quand la fumée a disparue, l’alarme s’arrêtera automatiquement.
Page 7
Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux. • Le détecteur de fumée ne fonctionne plus s’il est couvert. Entretien: Le SA-201 est réel sans entretien. Uniquement dans des endroits poussiéreux vous devez nettoyer le capteur avec un aspirateur. CREER ET PROJETER UN ROUTE DE SECOURS: •...
Page 8
Das SA-201 Gerät ist ein Rauchmelder, der die Entwicklung von Rauch schon in der ersten Phase erkennt. Bei Rauchentwicklung wird der SA-201 ein lautes Alarmsignal von minimal 85dB (A) von sich geben. Es wird empfohlen, jede Woche den Rauchmelder durch Betätigung des Knopfes zu überprüfen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem geeigneten Platz auf.
Page 9
Testen: Indem Sie den Knopf drücken, kann der Alarm des SA-201 Geräts getestet werden. Halten Sie den Knopf minimal 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn der Rauchmelder 2-3 Signaltöne von sich gibt, funktioniert der Rauchmelder korrekt. Kontrollieren Sie den Rauchmelder vorzugsweise jede Woche.
Page 10
Batterien mindestens zehn Jahren. Wenn die Melder ersetzt werden müssen, wird der Rau- chmelder alle 30-40 Sekunden ein ‘chirp’ Geräusch produzieren, um Sie darauf aufmerksam zu machen. Dieses Geräusch wird minimal 30 Tage anhalten. Wenn das SA-201 Gerät nicht funktioniert, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Page 11
The SA-201 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If smoke develops, the SA-201 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part of the link function all the smoke alarms within range will sound the alarm. We advice to test the smoke detectors weekly using the test button on the detectors.
Page 12
This way you will know that the alarm has gone off when you are away. Briefly press the test button to confirm the message and return to standard operation. SA-201-manual-NL-FR-D-ES-V1.1.indd 12 SA-201-manual-NL-FR-D-ES-V1.1.indd 12 14/12/2020 14:44:24...
Page 13
ENVIRONMENT: Do not throw away used batteries, but recycle them using your local chemical depot. Product may not be thrown out as normal waste, but must be recycled as electrical waste. SA-201-manual-NL-FR-D-ES-V1.1.indd 13 SA-201-manual-NL-FR-D-ES-V1.1.indd 13 14/12/2020 14:44:25 14/12/2020 14:44:25...
Page 14
El SA-201 es un detector de humo capaz de detectar la emisión de humo ya en fase temprana. Si el humo es detectado sonara un fuerte pitido de al menos 85dB. Se recomienda probar la alarma de humo cada semana simplemente accio- nando el Test del detector de humo.
Page 15
Test: Al pulsar el botón en el SA-201 , se puede probar la alarma del dispositivo. Mantenga pulsado el botón durante un mínimo de 2 segundos. Si el pitido suena 2-3 veces, el detector de humo funciona correctamente.
Page 16
10 años. Cuando el detector necesitan ser reemplazadas cada 40 segundos, el detector de humo produce un sonido ‘chirrido’ para avisarle. Este ruido tiene una duración mínima de 30 días. Si el SA-201 no funciona, póngase en contacto con su distribuidor.