INSTALLAZIONE
Per l'alimentazione elettrica tutta la serie PSR è fornita di due prese NEUTRIK
"powercon" a 3 poli con connettori a bloccaggio. Utilizzare la presa di colore
grigio per collegare più diffusori insieme, quella blu per fornire l'alimentazione al
sistema. Per un collegamento "a catena" collegare il cavo dalla presa di colore
grigio del primo diffusore alla presa blu del secondo, e così via, facendo
attenzione a non superare la corrente massima dichiarata
sulla presa "AC LOOPOUTPUT".
Pour l'alimentation électrique, toute la série PSR a deux prises
NEUTRIK "powercon" à 3 pôles avec connecteurs à blocage.
Utiliser la prise de couleur grise pour raccorder plusieurs diffuseurs
ensemble, celle bleue pour alimenter le système. Pour un
raccordement "en chaîne", raccorder le câble de la prise de couleur
grise du premier diffuseur à la prise bleue du deuxième et ainsi de
suite, en veillant à ne pas dépasser le courant maximum
déclaré sur la prise "AC LOOPOUTPUT".
Per aumentare la zona di copertura e
l'SPL massimo è possibile affiancare più
diffusori
PSR
formando un array.
Nelle figura "A" sono riportate alcune
regole sul posizionamento dei diffusori per
minimizzare l'interazione tra le trombe di
casse adiacenti ed ottenere una risposta
omogenea su tutto l'angolo di copertura
dell'array.
Il modello
PSR118SA
raggiunge il
massimo della performance se installato a
ridosso del terreno; posizionamenti su
palco o sospesi sono possibili ma non
consigliabili perchè diminuiscono il
rendimento del diffusore.
È importante ricordare che l'allineamento
SUB-SATELLITE
nello stesso piano
verticale (rispetto al punto di ascolto) è
importante perchè evita rotazioni di fase
indesiderate delle onde acustiche nella
zona di incrocio, che possono causare
una risposta in frequenza non uniforme.
Se l'allineamento non è realizzabile per
esigenze di installazione, è necessario
ritardare il diffusore più vicino al punto di
ascolto tramite gli 8 dip-switch denominati
"METERS DELAY" posti sul retro del box:
impostare un delay (in metri) pari alla
differenza di distanza tra ogni diffusore ed
il punto di ascolto. È possibile inoltre
adattare la curva di equalizzazione del
diffusore alla specifica installazione
tramite i tre dip-switch "PROGRAM
SELECTOR".
° Accertarsi che lo stativo supporti il
peso della cassa
° Non superare l'altezza consigliata
(160cm)
° Posizionare lo stativo su una
superficie non sdrucciolevole e piana
° Per rendere
stabile lo stativo
allargare almassimo i piedini
° Assurez-vous que le statif supporte
le poids de l'enceinte
° Evitez de dépasser la hauteur
conseillée (160cm)
° Positionnez le statif sur une surface
non glissante et plate
° Pour assurer la stabilité du statif
écartez les pieds auxmaximum
INSTALLATION
Several
PSR
loudspeakers can be
combined to create an array to increase
the coverage area andmaximum SPL.
Figure "A" shows several basic rules for
positioning the loudspeakers to minimise
interference between the horns of
adjacent enclosures and to obtain a
uniform response over the entire
dispersion angle of the array.
Model
PSR118SA
gives the best
performance when installed on the floor;
installation on a stage or in suspended
systems is possible but not recommended
because these types of solution will result
in reduced efficiency of the loudspeaker.
It is important to align the subwoofer and
satellites in the same vertical plane (with
respect to the listening position): this
precaution will eliminate undesirable
phase rotations of the soundwaves at the
intersection points, which can result in
non-uniform frequency response.
If the specific application situation means
that it is not possible to install the
loudspeakers on the same plane, set a
delay line by means of the 8 METERS
DELAY dip-switches on the rear of the
enclosure: set a delay interval (in metres)
equivalent to the distance between each
speaker and the listening position. The
equalisation curve of each loudspeaker
can be adapted to match the requirements
of the specific installation by means of
t h r e e " P R O G R A M S E L E C T O R "
dipswitches.
PSR 212A
PSR 212A
Total coverage angle
° Make sure the stand can support
the weight of the box
° Do not exceed the recommended
height (160cm)
° Position the stand on a flat, non-
skid surface
° To make the stand more stable
open the feet as wide as possible
° Stellen Sie sicher, dass das stativ
dem Gewicht der Box angemessen
° Die empfohlene Höhe nicht
überschreiten (160cm)
° Das Stativ auf einer rutschfesten
und ebenen Oberfläche aufstellen
° Sorgen Sie dafür, dass die Füße
des Stativs so weit wie möglich
auseinander gestellt sind, um
optimale Stabilität gewährleisten
INSTALLATION
The entire PSR series is equipped with two NEUTRIK "powercon" 3-pole power
sockets with connector lock facility. Use the grey socket to link several speakers
together and the blue socket to supply power to the system. For a daisy-chain
connection, connect the grey socket cable of the first speaker to the blue socket
of the second speaker and so forth, taking care to not exceed the maximum
voltage stated on the "AC LOOP OUTPUT" socket.
Die elektrische Stromversorgung erfolgt bei der gesamten
Baureihe PSR über 2 dreipolige Buchsen NEUTRIK "powercon"
mit Steckverbindern. Die graue Buchse für den gemeinsamen
Anschluss mehrerer Lautsprecher und die blaue Buchse für die
Stromversorgung des Systems verwenden. Für einen "Ketten"-
AC INPUT
AC LOOP OUT
Anschluss das Kabel ab der grauen Buchse des ersten
Lautsprechers mit der blauen Buchse des zweiten Lautsprechers
usw. verbinden; es ist darauf zu achten, den auf dem Anschluss "AC LOOP
OUTPUT" angegebenen Höchststrom nicht zu überschreiten.
Pour augmenter la zone de couverture et
le NPA maximum, il est possible d'utiliser
plusieurs diffuseurs
former un réseau.
La figure "A" reporte certaines règles sur
la manière de positionner les haut-
parleurs afin de minimiser l'interaction
entre les pavillons d'enceintes adjacents
et d'obtenir une réponse homogène sur
l'angle complet de couverture du réseau.
PSR118SA
Le modèle
performances maximum s'il est installé
par terre ; il est possible, mais déconseillé
de la placer sur scène ou en suspension :
cela risquerait de provoquer une
diminution du rendement de l'enceinte.
L'alignement du
SUB-SATELLITE
même plan vertical (par rapport au point
d'écoute) est fondamental, car il permet
d'éviter les rotations de phase des ondes
acoustiques non désirées dans la zone de
croisement, en raison desquelles la
réponse en fréquence pourrait ne pas être
uniforme.
Si l'alignement ne peut être réalisé pour
des nécessités liées à l'installation, il est
nécessaire de retarder le diffuseur le plus
proche du point d'écoute à l'aide des 8 dip-
switches appelés "METERS DELAY" et
situés au dos du boîtier : régler un "delay"
(retard) en mètres égal à la différence de
distance entre chaque diffuseur et le point
d'écoute. Il est également possible
d'adapter la courbe d'égalisation du
diffuseur à l'installation spécifique à l'aide
des trois dip-switches "PROGRAM
SELECTOR".
PSR 215A
PSR 230A
fig. A
Total coverage angle
4
INSTALLATION
Zur Erhöhung der Reichweite und des
max. Schalldrucks (SPL) können mehrere
PSR
de manière à
Lautsprecher
werden (Array).
In Abb. "A" sind einige bei der Aufstellung
der Boxen zu beachtende Regeln
dargestellt, um die Kopplung zwischen
den Trichtern nebeneinanderstehender
Boxen auf ein Minimum zu reduzieren und
ein gleichmäßiges Frequenz- und
Abstrahlverhalten des Arrays zu erhalten.
atteint ses
Modell
PSR118SA
Leistung, wenn es in Bodennähe
aufgestellt wird; von der Aufstellung auf
der Bühne oder Hängebefestigung wird
abgeraten, da der Lautsprecher an
sur un
Leistung einbüßt.
Es wird daran erinnert, dass die
A u s r i c h t u n g
derselben vertikalen Ebene (bezogen auf
d e n H ö r p u n k t ) w i c h t i g i s t , u m
ungewünschte Phasendrehungen der
Schallwellen im Crossover-Bereich zu
v e r m e i d e n ,
ungleichmäßigen Frequenzgang führen
könnten.
Ist die Angleichung installationstechnisch
nicht ausführbar, muss der am nähesten
zum Hörpunkt gelegene Lautsprecher
über die 8 Dip-Schalter "METERS
DELAY" auf der Rückseite der Box
verzögert werden: ein Delay (in Metern)
einstellen, das der Differenz des
Abstandes zwischen jedem Lautsprecher
und dem Hörpunkt entspricht. Es ist ferner
möglich, die Entzerrungskurve des
Lautsprecher über die drei Dip-Schalter
"PROGRAM SELECTOR" der jeweiligen
Installation anzupassen.
PSR 215A
PSR 230A
STATIVO
STAND
STATIF
STATIV
PSR
aneinandergereiht
erreicht die max.
S U B - S ATELLITE
in
d i e
z u
e i n e m