PRECAUZIONI PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: Operation is subject to the following two conditions: (1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose e (1) This device may not cause harmful interference, and (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,...
Page 5
PRECAUZIONI PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN ATTENZIONE WARNING RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO RISK OF ELECTRIC SHOCK NON APRIRE DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE IL COPERCHIO NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL’INTERNO CONTATTARE UN CENTRO DI PERSONNEL.
PRECAUZIONI PRECAUTIONS PRECAUTIONS VORSICHTSMAßNAHMEN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Leggere queste istruzioni Read these instructions. Conservare queste istruzioni Keep these instructions. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti Heed all warnings. Seguire tutte le istruzioni Follow all instructions. Non usare questo dispositivo vicino all’acqua Do not use this apparatus near water.
Cabinet in multistrato con trattamento antigraffio e strato di rinforzo interno. • 1200W LF and 300W HF high dynamic Class D amplifier. • Altoparlanti custom FBT ad alta efficienza e con elevata capacità di • Universal switching power supply 100-240Vac. escursione lineare.
Page 8
Driver con apertura da 25mm e bobina da 35mm (2,5”) voice coil • Risposta in frequenza da 58Hz a 20 KHz • FBT 25mm (1”) throat 135mm (1.4”) voice coil HF • Tromba ruotabile 80°H x 50°V compression driver •...
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION STROMVERSORGUNG 2AWM5 - XLITE - XPRO This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CONNETTORI CONNECTORS CONNECTEURS ANSCHLÜSSE I connettori XLR hanno tre poli e vengono utilizzati quasi sempre per condurre segnali molto bilanciati: i tre poli corrispondono rispettivamente alla massa (1), al segnale positivo (2) e al segnale negativo (3). The 3-pole XLR connectors are almost always used for conducting mono- balanced signals;...
FBT flying accessories are manufactured for their exclusive use with X-PRO • Gli accessori di sospensione FBT sono costruiti per l’uso esclusivo con i systems and have not been designed for being used with any other speaker sistemi X-PRO e non sono stati progettati per l’uso in combinazione ad alcun or device.
Page 13
Never attempt to hang the speakers by the handles; utilizzare solo i punti di ancoraggio predisposti. only use the anchor points provided. I diffusori della serie FBT X-PRO possono essere installati nei seguenti modi: X-PRO speakers can be installed as follow: •...
Page 14
INSTALLIERUNG AUF DREIBEINIGER STATIVHALTERUNG INSTALLATION SUR SUPPORT STATIF Tutti i diffusori FBT X-PRO sono predisposti per il posizionamento su AII X-PRO satellites are designed to be installed on floor stand. Such stativo a terra; con questo accorgimento si ha il vantaggio di avere installation will allow medium-high frequency sources to be better le sorgenti medio-alte più...
CONTROLLI E FUNZIONI CONTROLS AND FUNCTIONS • PRT/LMT: Il led PRT/LMT indica l’intervento del limitatore per evitare • PRT/LMT: The PRT/LMT LED indicates when the limiter is triggered to sovraccarico termico e lo stato di protezione per malfunzionamento interno. prevent thermal overload and the protection status due to an internal In tal caso (accensione fissa in assenza di segnale) spegnere il diffusore e malfunction.
CONTRÔLES & FONCTIONS STEUERUNGEN & FUNKTIONEN • PRT/LMT: : La Led PRT/LMT indique l’intervention du limiteur pour éviter • PRT/LMT: Die PRT/LMT-LED zeigt den Eingriff des Begrenzers an, um la surcharge thermique et l’état de protection en cas de dysfonctionnement thermische Überlastung zu vermeiden und den Schutzstatus für interne interne.
ESEMPI DI COLLEGAMENTO CONNECTION EXAMPLES EXEMPLES DE CONNEXIONS ANSCHLUSSBEISPIELE Configurazione con 2 diffusori collegato tra loro con collegamento di un microfono Configuration with 2 speakers connected together with connection of a microphone e uno strumento musicale. and a musical instrument. Configuration avec 2 haut-parleurs connectés ensemble avec branchement d’un Konfiguration mit 2 Lautsprecherboxen, untereinander verbunden mit Anschluss microphone et d’un instrument de musique.
Page 19
CONNECTION EXAMPLES ESEMPI DI COLLEGAMENTO EXEMPLES DE CONNEXIONS ANSCHLUSSBEISPIELE Configurazione di 1 diffusore collegato a 2 microfoni, una tastiera e un lettore CD/ Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones, a keyboard and CD/MP3 MP3. player. Configuration de 1 haut-parleur connecté à 2 microphones, un clavier et un lecteur Konfiguration von 1 Lautsprecherbox, verbunden mit 2 Mikrofonen, einem CD/MP3.
TROMBA RUOTABILE ROTATABLE HORN PAVILLON TOURNABLE DREHBARER TROMPETENLAUTSPRECHER I modelli della serie X-PRO sono equipaggiati con una tromba ruotabile a direttività The X-PRO models feature a constant directivity rotatable horn. The constant costante. La tromba a direttività costante consente d iavere una risposta in directivity rotatable horn permits getting a response whose frequency is almost frequenza pressochè...
SPECIFICHE TECNICHE TECNICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN 110 A 112 A 115 A Configurazione Configuration Configuration voies Konfiguration Amplificatore interno peak LF/HF Built-in amplifier peak LF/HF 1200/300 1200/300 1200/300 Amplificateur interne peak LF/HF Integrierter Verstärker peak LF/HF Risposta in frequenza Frequency response -6dB 58Hz - 20KHz...
Page 22
FBT is not responsible for eventual l’applicazione delle sanzioni amministrative previste ai sensi di legge. Le mistakes. FBT Elettronica SpA has the right to amend products and informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente specifications without notice.