Preprava , Skladovanie , Vyradenie Z Prevádzky A Likvidácia - Yale UNOplus A Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Zariadenie sa v za a~enom stave musí pohybova
nesprávnemu dodatoÛnému za a~eniu.
Za výber a výpoÛet vhodnej nosnej konatrukcie je zodpovedná u~ívate ská spoloÛnos .
Kontrola bremenovej re aze
Skontrolujte re az, Ûi je správne naolejovaná a vizuálne ju prehliadnite, Ûi sa na nej
nenachádzajú závady, deformácie, trhliny, opotrebenie Ûi korózia materiálu.
Kontrola koncového dorazu re aze
Koncový doraz re aze musí by v~dy upevnený na konci vo ného konca re aze. Nesmie
by opotrebený, ani nesprávne ulo~ený.
Kontrola nosného a bremenového háku.
Vrchný, resp nosný hák je potrebné skontrolova Ûi nie je prasknutý, deformovaný,
poakodený, opotrebený, alebo nenesie známky korózie. BezpeÛ nostná poistka sa musí
pohybova vo ne a by plne funkÛná.
Kontrola vedenia re aze v spodnej kladnici
Vaetky zariadenia s dvomi, alebo viacerými prame mi re aze je pred zaÛ atím práce
potrebné skontrolova , Ûi re aze nie sú zamotané, alebo prekrútené. Je mo~né, ~e
re aze budú spletené, ak bola spodná kladnica pretoÛ ená.
Pri výmene ra aze sa uistite, ~e je vedená správne. Zvary na re azi musia smerova
smerom od kladky.
Pou~ívajte len bremenové re aze, ktoré boli schválené výrobcom. Následkom
nedodr~ania tejto podmienky bude zruaenie záruky s okam~itou platnos ou.
Kontrola funkÛnosti
Pred uvedením zariadenia do prevádzky skontrolujte funkÛ nos vedenia re aze v
neza a~enom stave.
P
OU} ITIE
Montá~, údr~ba, obsluha
Pracovníci urÛení na montá~, údr~bu, alebo nezávislú obsluhu zdvíhacieho zariadenia
museli absolvova patriÛné akolenie a musia by k týmto úkonom kvalifikovaní.
SpoloÛnos musí týchto pracovníkov apecificky poveri a musia by oboznámení so
vaetkými bezpeÛnostnými predpismi krajiny kde budú zariadenie pou~íva .
Uvo nenie re aze
OtoÛte reverznú páÛku páky do neutrálnej (strednej) polohy. Re az mô~ete teraz vo ne
aha v oboch smeroch a rýchlo nastavi hák do po~adovanej polohy.
Pozor: Minimálna hmotnos bremena pre aktivovanie brzdy je 30-45 kg
Zdvih bremena
OtoÛte reverznú páÛ ku do zdvihovej polohy " " .
Ovládajte páku kývavým pohybom. V prípade, ~e zdvihák ostáva za a~ený, bez toho,
~e by sa ním práve manipulovalo, musí riadiaca páÛka zosta v zdvihovej polohe " ".
Spustenie bremena
OtoÛte reverznú páÛ ku do spúa acej polohy " " a zablokujte ju.
Bremeno spustite kývavým pohybom páky.
Blokovanie brzdy
Ak sa zdvíhacie zariadenie, ktoré je pod za a~ením zrazu uvo ní, alebo nastane prudký
pohyb bremenom, brzda sa z bezpeÛnostných dôvodov zablokuje. Ak sa kladnica prília
silno pritiahne k telesu zdviháku, brzdenie sa objaví tie~ z dôvodu, aby sa teleso
zdviháku nepoakodilo.
Uvo nenie zablokovanej brzdy
OtoÛte reverznú páÛ ku do spúa acej polohy" " . Razantným pohybom ruÛnej páky
uvo nite brzdu. Ak je brzda blokovaná extrémne silno, mô~e by uvo nená úderom na
páku.
K
, Ú
O
ONTROLA
DR} BA A
PRAVA
Pod a národných a medzinárodných platných bezpeÛnostných predpisov
predpisov na prevenciu úrazov musia by zdvíhacie zariadenia skontrolované:
" v súlade s odhadom rizika u~ívate skej spoloÛ nosti
" pred uvedením do prevádzky,
" Pred opätovným uvedením do prevádzky po odstavení
" po vykonaných zmenách,
" minimálne raz roÛ ne, prehliadka vykonaná kvalifikovanou osobou.
POZOR: Pracovné podmienky (napr. pou~ívnie v zinkovniach) urÛuju krataie
intervaly prehliadok.
Opravy smú by prevádzané len apecializovanou diel ou, ktorá pou~íva originálne
náhradné diely YALE. Prehliadka (pozostávajúca predovaetkým z vizuálnej prehliadky a
kontroly funkÛ nosti) musí urÛi , Û i sú vaetky bezpeÛnostné prvky kompletné a plne
funkÛné, musí zahrnú stav zariadenia, závesu, prísluaenstva a podpornej konatrukcie,
s oh adom na poakodenie, opotrebenie, alebo iné zmeny.
O prehliadke pred uvedením do prevádzky a opätovnej prehliadke je potrebné spravi
záznam (napr. vyhlásenie o zhode CMCO).
V prípade potreby musia by výsledky prehliadky overené. Ak zdvíhacie zariadenie (od
nosnosti 1t) je pripevnený k pojazdu a ak je zdvíhacie zariadenie urÛené k k pohybu
zdvihnutého bremena minimálne jedným, alebo viacerými smermi, toto zriadenie je
pova~ované za ~eriav a je potrebné vykona
alaie potrebné prehliadky.
Poakodenie náteru je potrebné opravi za úÛelom zabráneniu korózii. Vaetky k by a
klzné Û asti je potrebné mierne premaza . V prípade ve kého zneÛ istenia je potrebné
zariadenie oÛ isti .
Zariadenie potrebuje najneskôr po 10 rokoch generálnu prehliadku.
Obzvláa skontrolujte rozmery bremenovej re aze, bremenového a nosného háku.
Rozmery porovnajte s údajmi apecifikovanými v tabu ke.
POZOR: Po výmene súÛiastok je potrebné previes následnú odbornú prehliadku.
Kontrola bremenovej re aze
Bremenovú re az je potrebné kontrolova
raz roÛne, najneskôr vaak po 50
prevádzkových hodinách, Û i nevykazuje nejaké mechanické poakodenie. Skontrolujte
re az Ûi je správne premazaná, nie je poakodená, deformovaná prasknutá, opotrebená
a nenesie známky korózie.
Re aze z kruhovej ocele je potrebné vymeni , ak sa pôvodná menovitá hrúbka ´d´ na
najopotrebovanejaom Û lánku re aze zní~ila o viac ne~ 10% alebo ke sa re az na
vzdialenos 1 dielika ´pn´ pred ~i o 5% alebo na vzdialenos 11 dielikov (11 x ´pn´ ) o
3%.
Menovité hodnoty a medze opotrebenia zistíte v ni~aie uvedenej tabu ke 2.
Pri prekroÛení niektorej z medzných hodnôt je bremenovú re az nutné ihne vymeni
p
n
11 x
p
n
d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain
Epaisseur nominale de la chaîne
d
, d
= Istwert / Actual value / Valeur réelle
1
2
d
+ d
1
2
d
=
"d 0,9 d
min.
2
Údr~ba bremenovej re aze
V o väÛ aine prípadov opotrebenie Ûlánkov re aze v kontaktných bodoch Û lánkov svedÛ í
o nedostatoÛnej starostlivosti o re az. Optimálne mazanie re aze zabezpeÛ íte mazaním
re aze v pravidelných intervaloch pomocou tekutého mazadla (napr. prevodový olej). V
priestoroch s vyaaím odieraním ako piesok a pod je vhodné pou~íva nemastné
mazadlo typu PTFE sprej. } ivotnos bremenovej re aze je mazaním mo~né zvýai 20-
30x oproti retazi bez údr~by.
" Re az ma~te v neza a~enom stave, aby sa medzi kontaktnými bodmi re aze mohla
vytvori tenká vrstva mazacieho prostriedku. Kontaktné body re aze musia by v~dy
pokryté vrstvou maziva, v opaÛnom prípade nastane v týchto bodoch vyaaie
opotrebenie.
vo ne tak, aby neprialo k
" Mazanie re aze len zvonka nezabezpeÛ í správnu vrstvu maziva v kontaktných bodoch
Û lánkov re aze.
" Pri konatantnej dráhe zdvíhania a spúa ania je potrebné obzvláa kontrolova Ûas
re aze, kde sa jej smer mení.
" Dbajte, aby bola re az premazaná po celej svojej d ~ke, vrátane Ûasti, ktorá je vovnútri
zdvíhacieho zariadenia.
" ZneÛistené re aze Û istite petrolejom, alebo podobným Ûistiacim prostriedkom, nikdy
neÛistoty neopa ujte.
" Pri mazaní re aze v~dy skontrolujte, Û i nie je opotrebená.
POZOR: Do brzdy nesmie preniknú ~iadne mazivo. Toto by mohlo spôsobi
zlyhanie brzdy.
Výmena bremenovej re aze
Bremenovú re az je potrebné v prípade opotrebenia a poakodenia nahradi novou
re azou rovnakých rozmerov a kvality, najneskôr vaak pri dosiahnutí stavu na
vyradenie. Vyradenú bremenovú re az je mo~né nahradi len v apecializovanej
autorizovanej dielni. Pou~i je mo~né len výrobcom schválené re aze. Pou~ívajte len
bremenové re aze, ktoré boli schválené výrobcom. Následkom nedodr~ania tejto
podmienky bude zruaenie záruky s okam~itou platnos ou.
POZNÁMKA: Výmena bremenovej re aze musí by zdokumentovaná!
Zdvíhacie zariadenia s jednopramenným prevedením
" Novú re az vkladajte len v neza a~enom stave.
" Ako nástroj pou~ite otvorený Ûlánok re aze. Získate
existujúceho Û lánku pomocou brúsky. D ~ka vyrezaného úseku musí by zhodná s
hrúbkou Û lánku.
" Zo starej bremenovej re aze odmontujte hák a na vo ný posledný Û lánok re aze vlo~te
otvorený Ûlánok.
" Na otvorený Ûlánok nasu te tie~ posledný Û lánok novej, premazanej re aze a vtiahnite
ju cez zariadenie (otoÛte ruÛ ným kolom v smere hodinových ruÛ iÛ iek).
" Nevkladajte prekrútenú re az. Zvary musia smerova von od re azového kolesa.
" Po prevleÛ ení re aze cez zdvíhacie zariadenie mô~ete starú re az aj s otvoreným
Û lánkom odpoji a nasadi bremenový hák na novú re az.
" Odpojte koncový doraz re aze od konca starej bremenovej re aze a pripevnite ho na
vo ný koniec novej bremenovej re aze.
POZOR: Koncový doraz re aze musí by v~dy upevnený na konci vo ného konca
re aze (neÛinnom).
Zdvíhacie zariadenie s viacerými prame mi re aze
POZOR: Novú re az vkladajte, len ke spodná kladnica nie je za a~ená, v
opaÛnom prípade mô~e spodná kladnica pri odpojení re aze spadnú .
NebezpeÛenstvo zranenia!
" Ako nástroj pou~ite otvorený Ûlánok re aze. Získate
existujúceho Û lánku pomocou brúsky. D ~ka vyrezaného úseku musí by zhodná s
hrúbkou Û lánku.
" Ýinný koniec bremenovej re aze odpojte od telesa zdvíhacieho zariadenia, alebo
kladnice (zále~í od modelu).
" Vlo~te pripravený, otvorený Ûlánok re aze na momentálne vo ný Ûinný koniec re aze.
" Na otvorený Ûlánok nasu te tie~ posledný Û lánok novej, premazanej re aze a vtiahnite
ju cez spodnú kladnicu a zdvíhacie zariadenie (otoÛ te ruÛným kolom v smere
hodinových ruÛ iÛiek).
" Nikdy nevkladajte pretoÛ enú re az. Zvary re aze musia smerova von od re azového
kolesa.
" Po prevleÛ ení re aze cez zdvíhacie zariadenie mô~ete starú re az aj s otvoreným
Û lánkom odpoji .
" Ýinný koniec novej bremenovej re aze uchy te k telesu zdvíhacieho zariadenia, alebo
k spodnej kladnici (zále~í od modelu).
" Pripojte koncový doraz re aze na vo ný koniec novej bremenovej re aze.
POZOR: K vo nému koncu neÛinného prame a musí by v~dy pripevnený
koncový doraz re aze
Kontrola bremenového a nosného háku.
resp.
Skontrolujte hák Û i nie je deformovaný, prasknutý, opotrebený, alebo nenesie známky
korózie. Prehliadky vykonávajte pod a potreby, avaak minimálne 1x roÛ ne. Pracovné
podmienky si mô~u vy~adova krataie intervaly prehliadok.
Háky ktoré nesp ajú vaetky po~iadavky je potrebné ihne
háky, napr. dop a opotrebenie, alebo poakodenie je neprípustné. Nosný a bremenový
hák je potrebné nahradi novým, ak je jeho otvorenie väÛ aie o viac ako 10%, alebo ke
sa menovité rozmery následkom opotrebenia zní~ili o viac ako 5%. Menovité rozmery a
limity opotrebenia sú v tabu ke 3. V prípade dosiahnutia limitných hodnôt je potrebná
výmena.
Kontrola brzdy
V prípade zistenia nezrovnalostí ihne
Vaetky súÛ iastky brzdy je potrebné skontrolova Û i nie sú opotrebené, poakodené,
nezmenili farbu vplyvom prehriatia a skontrolova ich funkÛnos .
Trecia disky udr~iavajte Û isté bez kontaktu s mazivom, olejom, vodou, alebo
neÛistotami. Skontrolujte spojivo trecích diskov.
Opravy smú by
originálne náhradné diely YALE.
Po prevedenej oprave a po dlhaej dobe neÛ innosti je potrebné zdvíhacie zariadenie
prehliadnu a skontrolova pred jeho opätovným uvedením do prevádzky.
Odborné prehliadky sa vykonávajú na po~iadavku u~ívate a.
d
1
P
,
REPRAVA
SKLADOVANIE
Ria te sa nasledovnými pokynmi na prepravu zariadenia:
" Zariadenie nenechajte spadnú , nezhadzujte ho, v~dy ho pozorne polo~te.
" Bremenové re aze prepravujte takým spôsobom, aby sa nezamotali, nevytvárali sa
sluÛ ky, ani sa neprekrútili.
" Pou~ívajte vhodné spôsoby prepravy. Tieto závisia na miestnych podmienkach.
Ria te sa nasledovnými pokynmi pre skladovanie, alebo doÛasné vyradenie
zariadenia z prevádzky:
" Skladujte zariadenie na Ûistom a suchom mieste.
" Chrá te zariadenie vr. prísluaenstva pred zneÛistením, vlhkos ou a poakodením
pomocou vhodného krytu.
" Chrá te háky pred koróziou.
" Na re az naneste ahkú vrstvu maziva.
POZOR: Do brzdy nesmie preniknú ~iadne mazivo. Toto by mohlo spôsobi
zlyhanie brzdy.
" Ke ~e kotú Û e brzdy mô~u pri teplotách pod 0°C zamrznú , je potrebné ich skladova
so zatvorenou brzdou. OtoÛte koleso reverznú páÛ ku do zdvíhacej polohy (
preve te pohyb zdvíhacou pákou a súÛ asne dr~te Û inný prame bremenovej re aze.
" Ak bude zariadenie pou~ívané po dlhaom Ûase mimo prevádzky, musí ho predtým
prehliadnu kompetentná osoba.
ho vyrezaním Ûasti z
ho vyrezaním Ûasti z
vymeni . Navarovanie na
kontaktujte výrobcu napr. chybný trecí disk).
prevádzané len apecializovanou diel ou, ktorá pou~íva
,
VYRADENIE Z PREVÁDZKY A LIKVIDÁCIA
Likvidácia
Po vyradení zariadenia z prevádzky recyklujte, alebo zlikvidujte Ûasti zariadenia v
súlade s miestnymi predpismi.
alaie informácie a návody na pou~itie sú dostupné k stiahnutiu na
www.cmco.eu
Beschreibung
Description
1 T raghaken
1 T op hook
mit Sicherheitsbügel
with safety latch
2 G ehäuse
2 Housing
3 Lastkette
3 Load chain
4 Unterûasche
4 Bottom block
5 Lasthaken
5 Load hook
mit Sicherheitsbügel
with safety latch
6 Handrad
6 Handwheel
7 Schalthebel
7 Pawl rod lever
8 Handhebel
8 Hand lever
9 Kettenendstück
9 Chain stop
),
Description
1 Crochet de suspension,
linguet de sécurité
2 Carter
3 Chaîne de charge
4 Mouûe
5 Crochet de charge,
linguet de sécurité
6 V olant de manouvre
7 Levier inverseur
8 Levier de manoeuvre
9 Arrêt de chaîne

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières