Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mod. RPE
De 250kg à 1000kg
(simple traduction)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yale RPE Serie

  • Page 1 Mod. RPE De 250kg à 1000kg (simple traduction)
  • Page 2 Informations techniques Facteur Puissance Modèle Force Vitesse Diam. Câble moteur marche Longueur de câble en m Poids [daN] [m/min] [mm] 1 nappe 2 nappes 3 nappes 4 nappes [kg] RPE 2-13 0,55 11,2 24,4 38,8 54,5 31,8 RPE 5-6 0,55 16,4 38,8 32,8...
  • Page 3 PRECAUTIONS D’EMPLOI : TOUJOURS ENROULER ET DEROULER LE CABLE EN CHARGE AFIN D’EVITER LE FOISONNEMENT ET L’EFFILOCHAGE DU CABLE PAR COINCEMENT...
  • Page 4: Table Des Matières

    TREUIL ELECTRIQUE A CABLE MODELE RPE NOTICE DE MISE EN SERVICE, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE SOMMAIRE 1. Informations générales 2. Instructions d’utilisations 2.1 Utilisation correcte 2.2 Utilisation incorrecte 3. Montage 3.1 Vérification avant montage 3.2 Installation du treuil 3.3 Branchement électrique 3.4 Mise en place du câble 3.5 Contrôle de fonction après le montage 4.
  • Page 5: Informations Générales

    1. Informations générales Attention : Tous les utilisateurs doivent lire soigneusement les instructions de mise en service avant la première utilisation, afin d’être familiarisés avec le treuil et de l’utiliser au maximum de ses capacités. Les instructions de mise en service contiennent des informations importantes sur la manière d’utiliser le treuil de façon sûre, correcte et économique.
  • Page 6: Utilisation Correcte

    2.1 Utilisation correcte Capacité maximum Le treuil électrique à chaîne Yale est conçu pour soulever, descendre et déplacer des charges d’un poids égal à sa capacité nominale. La capacité indiquée sur le treuil est la capacité maximum admissible et ne doit pas être dépassée.
  • Page 7 ne pas utiliser le treuil pour le transport de personnes ; le travail de soudure sur et à proximité du câble et du crochet est strictement interdit. Le câble de charge ne doit pas être utilisé comme masse en cas d’opération de soudure ;...
  • Page 8: Vérification Avant Montage

    3. Première mise en service 3.1 Vérification avant montage Inspection avant la première mise en service : ère Chaque treuil doit être examiné par une personne compétente avant la 1 mise en service, afin déceler éventuels défauts. L’inspection comportera principalement un examen visuel et fonctionnel. Il permettra de s’assurer que le treuil est sûr et n’a pas été...
  • Page 9: Branchement Électrique

    ATTENTION : POUR LES OPERATIONS DE LEVAGE, IL EST FORTEMENT RECOMMANDE D’UTILISER UN FIN DE COURSE HAUT ET BAS. 3.3 Branchement électrique ATTENTION : Seuls des électriciens qualifiés peuvent travailler sur l’installation électrique de l’appareil en respectant les normes en vigueur (IEC 364). Avant toute intervention sur la partie électrique, s’assurer que l’appareil n’est pas sous tension même de manière accidentelle.
  • Page 10: Mise En Place Du Câble

    Branchement de la boîte à boutons La longueur du câble de commande doit être adaptée aux conditions de travail. Les câbles d’acier supportant le câble de commande doivent toujours être plus courts que le câble lui-même. Des cosses doivent être montées sur les terminaisons des conducteurs. Vérification du sens de rotation du moteur Le schéma ci-après donne le sens de rotation du tambour ;...
  • Page 11: Fonctionnement

    Le treuil Yale n’est pas conçu pour transporter des personnes ; Ne pas utiliser le limiteur de couple (RPE 10-6) comme fin de course ; Le treuil électrique Yale correspond au groupe 1 BM selon FEM 9.5.11.. Cela implique une durée d’utilisation théorique de 400 heures de fonctionnement sous charge...
  • Page 12: Entretien

    Les travaux de réparation ne doivent avoir lieu que dans des ateliers agréés et utilisant des pièces détachées d’origine Yale. 5.1 Entretien / contrôle du câble de levage Pour des raisons de sécurité le câble de levage doit être changé lorsqu’un nombre prédéfini de fils est cassé.
  • Page 13 Disque de frein L’entretien se limite à une vérification et un réglage de l’entre fer qui doit être réglé entre 0,2 et 0,4 mm afin de conserver une parfaite efficacité et une faible émission de bruit. Pour régler l’entre fer, il est nécessaire de déplacer le ventilateur sur l’arbre moteur en direction du réducteur.
  • Page 14: Réglage Du Limiteur De Charge

    5.4 Réglage du limiteur de charge Le limiteur de charge doit être réglé à 110% +/- 10% de la capacité maximale du treuil. La valeur du réglage peut être validée en essayant de lever une charge comprise dans ces capacités. Si le limiteur de charge est mal réglé, il peut être ajusté en suivant la procédure suivante (voir Fig.
  • Page 15 Item Désignation Qté Référence Item Désignation Qté Référence Flasque 0650008 Circlip 9102913 9101664 Roulement 9151109 Pignon 0650002 Tube d’écartement 0650010 Roulement 9151108 Tambour 0650005 Clavette 9131075 Tige filetée 9114188 Pignon 0650003 Rivet 9126072 Pignon 0650004 Plaque de capacité 0650024 Circlip 0650013 Ecrou 9115123...
  • Page 16 Item Désignation Qté Référence Circlip 9129029 Rondelle 9121215 Clavette 9131075 Arbre 0650031 Pignon 0650029 Pignon 0650030...
  • Page 17 Num. Description Quantité RPE 10-6 33 Disque de friction 608909 34 Rondelle belleville 9120050 35 Ecrou frein 9118023 36 Couronne 650063 37 Disque de frein 650089...
  • Page 18 Description Quantité Pour tous les modèles Fin de course (1:15) 6600014 Fin de course (1:25) 6600015 Fin de course (1:50) 6600016 Fin de course (1:75) 6600017 Fin de course (1:100) 6600018 Fin de course (1:150) 6600019...
  • Page 19 Boîtier de commande 400V~ 48V~ 230V~ Option Anti- Option F de C Bornier Moteur frein 3G2.5mm² Rond 12G1.5mm² Rond 5G1.5mm² BBAP Alim. 230V Mono. Moteur Treuil. Boîte à boutons Schéma de Treuil RPE Titre : Microsoft Visio Famille : N° : Domaine de tension : 230V Mono.
  • Page 20 Boîtier de commande 400V~ 48V~ 230V~ Option Anti- Option F de C Carte frein Relais temporisé Bornier Moteur frein 3G2.5mm² Rond 12G1.5mm² Rond 5G1.5mm² BBAP Alim. 230V Mono. Moteur Treuil. Boîte à boutons Schéma de Treuil RPE avec M/A Titre : Microsoft Visio Famille :...
  • Page 21 Boîtier de commande 400V~ 48V~ 230V~ Option Anti- Option F de C 1U1 1V1 1W1 1V2 1W2 1U2 Moteur frein 4G2.5mm² Rond 12G1.5mm² Rond 5G1.5mm² BBAP Alim. 230V Tri. Moteur Treuil. Boîte à boutons Schéma de Treuil RPE Titre : Microsoft Visio Famille :...
  • Page 22 Boîtier de commande 400V~ 48V~ 230V~ Option Anti- Option F de C 1U1 1V1 1W1 1V2 1W2 1U2 Moteur frein 4G2.5mm² Rond 12G1.5mm² Rond 5G1.5mm² BBAP Alim. 230V Tri. Moteur Treuil. Boîte à boutons Schéma de Treuil RPE avec M/A Titre : Microsoft Visio...
  • Page 23 Boîtier de commande 400V~ 48V~ 230V~ Option Anti- Option F de C 1U1 1V1 1W1 1V2 1W2 1U2 Moteur frein 4G2.5mm² Rond 12G1.5mm² Rond 5G1.5mm² BBAP Alim. 400V Tri. Moteur Treuil. Boîte à boutons Schéma de Treuil RPE Titre : Microsoft Visio Famille :...
  • Page 24 Boîtier de commande 400V~ 48V~ 230V~ Option Anti- Option F de C 1U1 1V1 1W1 1V2 1W2 1U2 Moteur frein 4G2.5mm² Rond 12G1.5mm² Rond 5G1.5mm² BBAP Alim. 400V Tri. Moteur Treuil. Boîte à boutons Schéma de Treuil RPE avec M/A Titre : Microsoft Visio...
  • Page 25 Yale Electric Wire Rope Winch Motor with terminal box Rope drum Bracket Spacer tube Gear cover Fig. 1 Technical data Model Force* Lifting Rope Motor ED** Usable rope length [m] Weight*** speed* diametre output [daN] [m/min] [mm] [kW] Layer Layer...
  • Page 26: Correct Operation

    2. OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 CORRECT OPERATION Max. capacity • The Yale electric winch RPE is designed to pull, lift and lower loads up to the rated capacity. The lifting/pulling capacity indicated on the winch is the maximum safe working load which must not be exceeded. Furthermore the max.
  • Page 27: Incorrect Operation

    Yale Electric Wire Rope Winch Temperature range 3 ASSEMBLY / COMMISSIONING • The winches can be operated in ambient temperatures 3.1 INSPECTION PRIOR TO COMMISSIONING between -20 C and +40 C. At temperatures below 0 the brake should be checked for freezing.Consult the Each winch must be inspected prior to the initial operation manufacturer in case of extreme working conditions.
  • Page 28: Electrical Connections

    Yale Electric Wire Rope Winch 3.3 ELECTRICAL CONNECTIONS Attention! Work on electrical equipment may only be carried out by • To connect the wire rope enter the rope end into the bore trained and certified tradesmen. The local regulations in the rope drum and push it through to the end. Enter e.g.
  • Page 29: Operation

    2,5 turns of rope remain on the drum? shorter inspection periods. Repairs may only be carried Then unwind and rewind the wire rope over its complete out by specialist workshops that use original Yale spare length loaded. parts. • The braking distance should not be more than 50 mm.
  • Page 30: Servicing The Motor

    Yale Electric Wire Rope Winch 5.3 SERVICING THE MOTOR 5.4 ADJUSTING THE SLIP CLUTCH • Motor The factory setting of the slip clutch is 110% +/- 10% of the Under normal conditions the motor is practically service- rated capacity.The adjustment can be verified by lifting a free.
  • Page 31: Inspection Record

    Yale Electric Wire Rope Winch Inspection Record Date of inspection before initial operation Date of initial operation: Regular Inspections Date Findings Repair Test Date by * * competent person Ident.-No. 09900077 / 12.98...
  • Page 32: Spare Parts Lists

    Yale Electric Wire Rope Winch Fig.11: Electric wire rope winch Yale Part-No. Yale-Art. Nr. Description Qty. RPE 2-13, RPE 5-12 RPE 9-6 RPE 10-6 Description RPE 2-13, RPE 5-12 RPE 9-6 RPE 10-6 Qty. RPE 5-6 RPE 5-6 Sideplate, drive side...
  • Page 33 Yale Electric Wire Rope Winch Yale Part-No. only for No. Description Qty. RPE 2-13 Circlip 9129029 Shim 9121215 9131076 Shaft 0650031 Pinion 0650029 Gear 0650030 Fig. 12: Gearbox parts for RPE 2-13 Yale Part-No. only for Description Qty. RPE 10-6...
  • Page 34 DECLARATION DE CONFORMITE CE d’après la directive machines 98/37/CE – Annexe II A. Par la présente, nous, le fabricant, YALE INDUSTRIAL PRODUCTS GmbH Am Lindenkamp 31 D – 42549 VELBERT - Deutschland Déclarons que la machine désignée ci-dessous correspond, tant dans sa conception que dans sa construction, aux principales exigences concernant la santé...
  • Page 35: Manufacturer's Declaration

    Manufacturer’s DECLARATION in accordance with Machinery Directive 98/37/EEC. Appendix II A. Yale Industrial Products GmbH D- 42549 Velbert, Am Lindenkamp 31 hereby declare that the design, construction and commercialized execution of the below mentioned machine complies with the essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive. The validity of this declaration will cease in case of any modification or supplement not being agreed with us previously.
  • Page 36 Yale Electric Wire Rope Winch Quality engineered and performance tested - recognisably Yale Ident.-No. 09900077 / 12.98...

Ce manuel est également adapté pour:

Rpe 2-13Rpe 5-6Rpe 5-12Rpe 9-6Rpe 10-6

Table des Matières