Bobina De Voltaje Doble Trifásica - Pentair MYERS MWH50 Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Pompes d'effluent et de puisard submersibles
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANTENIMIENTO
6.
Apriete los tornillos de terminal de las sondas de fuga de
sello e ingrese los cables a través de las ranuras del motor.
7.
Posicione el "estator con cubierta" en su lugar y alinee los
tornillos con la tubuladura y apriete los (4) tornillos largos.
Extienda los cables de sonda a través de las ranuras.
Coloque la unidad en línea con el alojamiento del motor.
8.
Asegúrese de que la bomba gire libremente con el
destornillador en el extremo del impulsor del eje.
9.
Vuelva a conectar todas las terminales de forma segura,
según el diagrama.
10. Asegúrese de que la empaquetadura de tetrasello esté en
su lugar.
11. Vuelva a ensamblar el alojamiento del motor y llénelo con
aceite, como se indica en la sustitución del condensador.
AVISO En motores trifásicos, siempre revise que la unidad
gire correctamente. Con la bomba de lado, aplique energía
encendiéndola y luego apagándola rápidamente. El impulsor
debe girar a la derecha cuando mire a la entrada del impulsor. De
lo contrario, intercambie cualquiera de los dos conectores en la
caja de control.
SUSTITUCIÓN DEL SELLO DEL EJE
NEGRO
BLANCO
VERDE
NEGRO
BLANCO
MARRÓN
115 V., 208 V . O 230 V.
1 FASE, P .S.C.
46
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
575 V. - 3 FASES
FUGA DE SELLO
DETECTOR
TY P. PARA 1 Y 3Ø
(SOLO DOBLE SELLO)
NEGRO
NEGRO
BLANCO
BLANCO
VERDE
ROJO
VERDE
ROJO
1.
Extraiga los enchufes del alojamiento del motor y del
alojamiento del sello (para unidades de sello doble) y drene
el aceite.
2.
Quite los cuatro pernos que sostienen la carcasa de voluta y
golpee la carcasa con un martillo plástico para soltarla.
3.
Sostenga el impulsor y desatornille el tornillo de bloqueo del
impulsor. Gire a la derecha para soltar.
4.
Quite los fuelles de sello y el asiento cerámico. Si es
necesario, rompa los asientos para sacarlos, ya que se
deben reemplazar con piezas nuevas.
5.
NUNCA USE PIEZAS DE SELLO ANTIGUAS: USE SOLO
SELLOS COMPLETAMENTE NUEVOS. (No use la placa de
retención de resorte del sello en una bomba de sello único o
DIAGRAMA DE CABLEADO
en el sello inferior de una bomba de sello doble.)
VERDE
NEGRO
BLANCO
VERDE
NEGRO
BLANCO
MARRÓN
115 V., 208 V . O 230 V.
1 FASE, P .S.C.
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
TIERRA
208/230 V. - 3 FASES
BOBINA DE VOLTAJE DOBLE TRIFÁSICA
Voltaje
Negro
Blanco
208 y 230
1 y 7
2 y 8
460
1
NEGRO
BLANCO
ROJO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
575 V. - 3 FASES
FUGA DE SELLO
DETECTOR
TY P. PARA 1 Y 3Ø
(SOLO DOBLE SELLO)
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
TIERRA
460 V. - 3 FASES
Conectores
Rojo
Juntos
3 y 9
4 y 5 y 6
2
3
4 y 7, 5 y 8, 6 y 9
23822A278 (02-13-20)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Myers mw200 sérieMyers me50 sérieMyers me150 série

Table des Matières