Description; Emballage - Pentair MYERS MWH50 Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Pompes d'effluent et de puisard submersibles
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DESCRIPTION

DESCRIPTION
Les pompes Myers ME et MW series sont offertes dans les
modèles à joint simple ou à joint double avec détecteur de
fuite. Les modèles ME50-ME150 sont conçus pour le dosage
d'effluent, le pompage de réservoir de fausse sceptique,
pour les puisards ou les opérations générales d'assèchement
lorsqu'une forte pression est requise. Ces unités sont conçues
pour traiter des particules solides sphériques de 2 cm.
Les modèles MWH50-MW200 sont conçus pour les eaux usées
et peuvent filtrer des particules sphériques solides de 51 mm.
Ces unités peuvent aussi être utilisée pour les puisards et les
opérations générales d'assèchement lorsqu'il est nécessaire
de filtrer des particules solides plus larges.
Lors du dosage d'effluent, le pompage de réservoir de fausse
sceptique, la pompe doit être installée dans un réservoir ou
compartiment séparé sur le côté de rejet des eaux usées de
la fausse sceptique. N'installez jamais la pompe dans un
réservoir où il y a accumulation de boue.
Ces pompes sont offertes dans des modèles à phase simple ou
triple, avec joint simple ou double et détecteur de fuite. Toutes
les unités à phase triple, à joint double et toutes les installations
duplex doivent être utilisées avec un boîtier de commande.
Tous les cordons d'alimentation et du détecteur de fuite sont
d'une longueur de 610 cm.
Les turbines du modèle ME sont jointes avec deux palettes
pour filtrer des particules solides sphériques de 19,5 mm et
sont construites en thermoplastique ou en bronze de qualité
marine en option. Toutes les pompes sont munies d'une fente
de décharge NPT de 51 mm.
Les turbines de modèles MW sont jointes avec deux palettes
non-engorgeables conçues pour filtrer des particules solides
sphériques de 19,5 mm. Les pompes MW sont offertes avec
des turbines en fonte standard ou en bronze de qualité marine
en option.
Ces pompes ne SONT PAS conçues pour les piscines ou les
fontaines.
BLOCAGE D'AIR
Un blocage d'air se produit dans une pompe de puisard lorsque
l'eau empêche l'air de sortir, ce qui empêche la pompe de bien
fonctionner.
Lors d'une installation de ce type, un trou de 3 mm devrait être
percé dans le tuyau d'évacuation au-dessus du débit de pompe
et un clapet antiretour devrait être installé de 30 à 46 cm au-
dessus du débit de pompe. N'installez pas le clapet antiretour
directement dans l'ouverture du débit de pompe. Suivez le code
local.

EMBALLAGE

Chaque pompe est emballée de manière séparée dans un carton
identifié par un numéro de catalogue et la notation ingénier
de Myers.
22
COMMANDES DE NIVEAU
Toutes les pompes doivent utiliser un interrupteur de niveau
de commande étanche pour l'utilisation automatique. Les
commandes MLC et MFLC sont munies d'interrupteur de 1 CV
et de 230 volts. Les commandes ALC et AWS-1 sont munies
d'interrupteurs mécaniques étanches de 2 CV à 230 volts. Les
pompes simplex à phase simple peuvent être automatisée si on
y attache des commandes MFLC ou MF Ces interrupteurs ont
un niveau de tirage fixe de 20 à 25 cm et peuvent être utilisés
à une puissance allant jusqu'à 1 CV. Pour plus de puissance,
vous pouvez utiliser deux interrupteurs au mercures avec un
démarreur magnétique. Les systèmes simplex peuvent aussi
fonctionner avec des interrupteurs de contrôle au mercure
(lorsque permis par le code) avec le boîtier de commande et un
démarreur magnétique. Les commandes ALC et AWS-1 peuvent
être utilisées pour les pompes simplex à phase simple avec
des puissances allant jusqu'à 2 CV. Tous les systèmes duplex
doivent utiliser des interrupteurs de contrôle au mercure avec
un boîtier de commande et des démarreurs magnétiques.
Des cordons d'alimentation peuvent être utilisés avec les
pompes à phase simple et à joint simple (sans détecteur de
fuite). Ce cordon est muni d'une broche de TERRE qui se
branche dans le réceptacle au sol. Le réceptacle au sol ne peut
pas être utilisé dans le puisard ou bassin humide en raison du
RISQUE de fuite de courant. Les boîtes de jonction étanches
doivent être utilisées dans des puisards ou bassins humides
pour établir des connexions avec le cordon du moteur. La
commande AWS-1 sert aussi de boîte de jonction étanche pour
connecter le cordon d'alimentation au cordon de la pompe.
POMPES À JOINT DOUBLE
Toutes les pompes ME—D ou MW—D series sont munies de deux
joints avec une chambre d'huile entre les joints qui permet que
les faces des joints inférieurs et supérieurs soient lubrifiées
pour une durée de vie plus longue et une meilleure protection
contre les fuites d'eau dans le bobinage du moteur. Ces unités
à joint double sont conçues avec un détecteur de fuite.
Le détecteur de fuite dans la chambre d'huile étanche détecte
toute fuite d'eau et fait apparaître une lumière rouge sur le
panneau de commande. Les pompes devraient être retirées du
puisard et les joints devraient être remplacés si la lumière rouge
apparaît sur le panneau. Les panneaux de commande doivent
être utilisés pour les pompes munies de détecteurs de fuite et
les détecteurs doivent être branchés comme illustré dans ces
instructions.
C ONCEPTION DE SYSTÈMES D'ÉGOUTS À PRESSION
MYERS offre un LOGICIEL informatique complet pour la
conception de SYSTÈMES D'ÉGOUTS À PRESSION. Ce logiciel
indique les tailles de tuyau à utiliser et donne le débit exact
de chaque pompe ou groupe de pompes dans le système
lorsqu'elles fonctionnent de manière simultanée. Ce DISQUE
de conception pour IBM ou les ordinateurs COMPATIBLES est
offert sur demande aux ingénieurs.
23822A278 (02-13-20)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Myers mw200 sérieMyers me50 sérieMyers me150 série

Table des Matières