Safety Important Safety Instructions Electrical Safety The pump is supplied with a 3-conductor grounding SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains type cord. Connect only to a properly grounded, important instructions that should be followed during GFCI protected outlet. Do not lift the pump by the installation, operation, and maintenance of the product.
Page 3
Warranty Retain Original Receipt For Your Records Limited Warranty F.E. MYERS warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Product Warranty Period whichever occurs first:...
Installation Before You Install Your Pump 5. Start the pump; water should be produced in 10 minutes or less. The time will depend on the Pump clean water only with this pump. depth to water. If no water is produced within NOTICE: This unit is not designed for applications 10 minutes, stop the pump, release all the pressure, involving salt water or brine! Use with salt water or brine...
Page 5
Installation Piping Plastic Pipe Both the suction and discharge are tapped for 1-1/4” Plastic pipe may be used for any installation of this pipe. If you are using hose or plastic pipe for the suction pump. No special tools are required to use this pipe. and discharge, install 1-1/4”...
Maintenance Draining Installation Of New Seal The pump and piping should always be protected against 1. Clean polished surface of ceramic seat with a freezing temperatures. If there is any danger of freezing, clean cloth. drain the pump and piping. To drain pump, remove the 2.
Page 7
Troubleshooting Symptom Probable Cause(s) Corrective Action Make sure pump body is full of water. See priming Pump not properly primed. instructions. Check voltage at motor terminals and at meter when pump is Speed too low. operating. If low, refer to wiring instructions, or check with your Power Company.
Repair Parts 1172 0511 Ref. Part Description Qty. Part Number Motor - 1/2 HP 115V/230V - 60 Hz. J218-582A-115-PKG Hex Capscrew - 3/8 - 16x1-1/2” † Water Slinger 17351-0009 Seal Plate Diffuser C3-120 Roll Pin 3/32 x 5/16” U30-522SS Gasket N20-35 Shaft Seal U109-6A...
Sécurité Di rectives de sécurité importantes Risque de brûlures. Toute eau restée emprisonnée dans la pompe pendant qu’elle fonctionne Conservez ces directives – Ce manuel renferme d’importantes risque de se transformer en vapeur et de provoquer une directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de explosion et des brûlures.
Garantie Conserver l’original du reçu pour toute référence ultérieure Garantie limitée F.E. MYERS garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie à compter de la durée des garanties indiquées ci-dessous. Produits Durée des garanties Selon le premier terme atteint :...
Installation Avant d’installer la pompe Démarrer la pompe. En fonction de la profondeur jusqu’à l’eau, elle doit débiter dans les 10 minutes qui suivent. Si elle Ne pomper que de l’eau propre avec cette pompe. ne débite pas dans les 10 minutes, l’arrêter, dissiper toute la AVIS : Ne pas pomper de l’eau salée ni de la saumure avec cette pression, déposer le bouchon d’amorçage, puis la remplir pompe, sinon la garantie sera annulée.
Installation Tuyauterie Tuyaux rigides en plastique Les orifices d’aspiration et de refoulement de la pompe sont filetés Des tuyaux rigides en plastique peuvent être branchés sur pour recevoir des tuyaux rigides de 1 1/4 de pouce. Si on utilise cette pompe. Pour cela, aucun outil spécial n’est requis. Cette des tuyaux en plastique souples ou rigides pour l’aspiration et le installation se fait rapidement et facilement.
Entretien Vidage Pose d’un joint neuf La pompe et la tuyauterie doivent toujours être protégées contre le Avec un chiffon propre, nettoyer la surface polie du siège gel. S’il y a risque de gel, les vider. Pour cela, enlever le bouchon en céramique.
Localization des pannes Symptôme Causes possibles Remèdes S’assurer que son corps est plein d’eau. Se reporter aux instructions Elle n’est pas adéquatement amorcée. d’amorçage. Pendant que la pompe fonctionne, vérifier la tension aux bornes du moteur et au compteur. Si la tension est basse, se reporter Elle tourne trop lentement.
Pièces de rechange 1172 0511 Réf. Désignation des pièces Qté Numéro des pièces Moteur de 1/2 ch, 115/230 V, 60 Hz J218-582A-115-PKG Vis d’assemblage à tête hexagonale de 3/8-16 x 1 1/2 pouce † Déflecteur d’eau 17351-0009 Diffuseur de la plaque d’étanchéité C3-120 Axe cylindrique de 3/32 x 5/16 pouce U30-522SS...
Seguridad In strucciones importantes Seguridad eléctrica de seguridad La bomba viene provista de un cordón con 3 conductores con puesta a tierra. Conéctela solamente a un tomacorriente Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones debidamente puesto a tierra y protegido por un disyuntor de importantes que se deben seguir durante la instalación y el escape a tierra (GFCI).
Page 17
Garantía Guarde el recibo original para culaquier referencia posterior Garantía limitada F.E. MYERS le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de Garantía indicado a continuación. Producto Período de garantía lo que ocurra primero:...
Page 18
Instalación Antes de instalar la bomba Encienda la bomba; deberá producir agua en 10 minutos o menos tiempo. El tiempo dependerá de la profundidad Bombee sólo agua limpia con esta bomba. al agua. Si no se produce agua dentro de los 10 minutos, AVISO: Esta unidad no ha sido diseñada para usos con agua detenga la bomba, descargue toda la presión, saque el salada o salmuera.
Page 19
Instalación Tuberías Tubería de plástico Tanto la aspiración como la descarga están fileteadas para tuberías Se puede usar un tubo de plástico para instalar esta bomba. de 1-1/4”. Si usted está usando una manguera o tubería de plástico No se necesitan herramientas especiales para usar este tubo. para la aspiración y la descarga, instale una boquilla de manguera La instalación se puede hacer en forma rápida y fácil.
Page 20
Mantenimiento Drenaje Instalación del nuevo sello Es necesario proteger la bomba y la tubería contra temperaturas Limpie la superficie pulida del asiento de cerámica con un heladas. Si existe el peligro de heladas, se deberá drenar la bomba paño limpio. y las tuberías.
Localización de fallas Síntoma Causa(s) probable(s) Acción correctiva Verifique que la unidad de la bomba esté llena de agua. Consulte las La bomba no está debidamente cebada. instrucciones de cebadura. Verifique la tensión en los bornes del motor y en el contador cuando la bomba esté...
Piezas de repuesto 1172 0511 Ref. Descripción de la pieza Cant. No. de Repuesto Motor - 1/2 HP 115V/230V - 60 Hz J218-582A-115-PKG Tornillo de cabeza hexagonal - 3/8 - 16x1-1/2” † Deflector de agua 17351-0009 Difusor de la placa de estanqueidad C3-120 Clavija cilíndrica de 3/32 x 5/16”...