Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
SUBMERSIBLE SUMP PUMPS
NOTICE D'UTILISATION
POMPE DE PUISARD SUBMERSIBLE
MANUAL DEL USUARIO
BOMBAS SUMERGIBLES DE SUMIDERO
MYERS
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115
WWW.FEMYERS.COM
PH: 888-987-8677
MY1048 (09-25-18) © 2018 Pentair plc.
2315 0796 PS ASB
2315 0796 PS ASB NF
ENGLISH: PAGES 2-8
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-888-987-8677
FRANÇAIS: PAGES 9-15
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements concernant
l'utilisation, l'installation ou l'entretien:
Composer le 1 (888) 987-8677
ESPAÑOL: PAGINAS 16-24
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre la operación,
la instalación o el mantenimiento:
Llame al 1-888-987-8677
PS400-30_DATASHEET
Series
MDC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentair MDC50D1 20

  • Page 1 Composer le 1 (888) 987-8677 ESPAÑOL: PAGINAS 16-24 Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre la operación, la instalación o el mantenimiento: Llame al 1-888-987-8677 2315 0796 PS ASB NF PS400-30_DATASHEET MYERS 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM PH: 888-987-8677 MY1048 (09-25-18) © 2018 Pentair plc.
  • Page 2 Safety Important Safety Instructions 6. Check the hoses for a weak or worn condition before each use. Make certain all connections are secure. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains Periodically inspect the sump, pump and system important instructions that should be followed during components.
  • Page 3 10' (3.1 m) 25 (11.4 kg) MDC50PC1 12.0 1-1/2" NPT Tethered* 20' (6.1 m) 25 (11.4 kg) MDC50VC1 12.0 1-1/2" NPT Vertical* 20' (6.1 m) 25 (11.4 kg) MDC50D1 20 12.0 1-1/2" NPT Diaphragm* 20' (6.1 m) 25 (11.4 kg) *Piggyback plug...
  • Page 4 Installation • Operation / Maintenance 4. Install the pump in the pit so that the switch Operation / Maintenance mechanism has maximum possible clearance. Risk of electrical shock. Can burn or cause 5. Install the discharge plumbing. When using rigid death. Do not handle a pump or pump motor with wet pipe, use plastic pipe.
  • Page 5 Repair Parts MDC33P1 MDC33PC1 20 MDC33PC1 30 MDC50D1 MDC50VC1 MDC33V1 MDC33V1 20 MDC50P1 MDC5010M MDC50D1 20 MDC33D1 MDC33D1 20 MDC50V1 MDC50PC1 anti-airlock hole...
  • Page 6 MDC33PC1 20 MDC33V1 20 MDC33D1 20 MDC33D1 MDC33P1 MDC33V1 Ref. Description Qty. MDC33PC1 30 MDC5010M MDC50P1 MDC50V1 MDC50VC1 MDC50D1 20 MDC50D1 MDC50PC1 Vertical Switch (Incl. 1A thru 1F) – PKG 208 PKG 209 Switch Mounting Bracket Screw Float Retainer Strap Stop Screw, #8-1/2”...
  • Page 7 Troubleshooting Troubleshooting Chart Symptom Probable Cause(s) Corrective Action Blown fuse. If blown, replace with a fuse of proper size. If the voltage is under the recommended minimum, check the size of the wiring Low line voltage. from the main switch on the property. If OK, contact power company or hydro authority.
  • Page 8 Warranty Limited Warranty Myers warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from ® defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Warranty Period Product whichever occurs first: Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and 12 months from date of original installation, related accessories...
  • Page 9 Sécurité Di rectives de sécurité importantes corporelles et/ou des dégâts matériels. Avant d’utiliser une pompe, s’assurer que les tuyaux souples ne Conservez ces directives – Ce manuel renferme d’importantes sont pas défectueux, usés et que tous les raccords sont bien directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’...
  • Page 10 10 pi (3,1 m) 25 (11,4 kg) MDC50PC1 12,0 1-1/2" NPT À cordon* 20 pi (6,1 m) 25 (11,4 kg) MDC50VC1 12,0 1-1/2" NPT Vertical* 20 pi (6,1 m) 25 (11,4 kg) MDC50D1 20 12,0 1-1/2" NPT À diaphragme* 20 pi (6,1 m) 25 (11,4 kg) *Fiche multiple...
  • Page 11 Installation • Fonctionnement / Entretien Installer la pompe dans le puisard afin d’ o btenir un Fonctionnement / Entretien dégagement maximum pour le fonctionnement de Risque de secousses électriques, de brûlures, l’interrupteur à flotteur. voire de mort. Ne pas manipuler la pompe ni son moteur si on a les Brancher le tuyau de refoulement.
  • Page 12 Pièces de rechange MDC33P1 MDC33PC1 20 MDC33PC1 30 MDC50D1 MDC50VC1 MDC33V1 MDC33V1 20 MDC50P1 MDC5010M MDC50D1 20 MDC33D1 MDC33D1 20 MDC50V1 MDC50PC1 anti-airlock hole Trou anti-bouchons d’air...
  • Page 13 MDC33V1 MDC33V1 20 MDC33D1 20 MDC33D1 Réf. Désignation Qté MDC33PC1 30 MDC5010M MDC50P1 MDC50V1 MDC50VC1 MDC50D1 20 MDC50D1 MDC50PC1 Interrupteur vertical (comprend les Réf. – PKG 208 PKG 209 1A à 1F) Interrupteur Support de montage Flotteur Patte de fixation Butée...
  • Page 14 Diagnostic des pannes Tableau de Diagnostic des pannes Incidents Causes possible(s) Remède(s) Fusible sauté. Le remplacer par un fusible de calibre adéquat. Si la tension est inférieure à la tension minimale recommandée, vérifier le calibre du câblage Tension de ligne basse. côté...
  • Page 15 Garantie Garantie limitée : Myers® garantit à l’acheteur initial (« l’acheteur » ou « vous ») des produits figurant ci-dessous qu’ils seront exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pour la période de garantie indiquée ci-dessous. Période de garantie Produit selon la première éventualité...
  • Page 16 Seguridad In strucciones importantes Antes de cada uso, verifique si las mangueras están débiles o gastadas, asegurándose de que todas las conexiones de seguridad estén firmes. Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los importantes que se deben seguir durante la instalación y el componentes del sistema.
  • Page 17 10' (3.1 m) 25 (11.4 kg) MDC50PC1 12,0 1-1/2" NPT Anclado* 20' (6.1 m) 25 (11.4 kg) MDC50VC1 12,0 1-1/2" NPT Vertical* 20' (6.1 m) 25 (11.4 kg) MDC50D1 20 12,0 1-1/2" NPT Diafragma* 20' (6.1 m) 25 (11.4 kg) *Enchufe superpuesto...
  • Page 18 Instalación • Operación / Mantenimiento Instale la bomba en el foso de manera que el mecanismo de Operación / Mantenimiento operación del conmutador tenga el máximo posible de luz Riesgo de choque eléctrico. Puede causar (espacio libre). quemaduras o muerte. No manipulee la bomba ni el motor de Instale la tubería de descarga.
  • Page 19 Piezas de repuesto MDC33P1 MDC33PC1 20 MDC33PC1 30 MDC50D1 MDC50VC1 MDC33V1 MDC33V1 20 MDC50P1 MDC5010M MDC50D1 20 MDC33D1 MDC33D1 20 MDC50V1 MDC50PC1 anti-airlock hole Orificio “anti-airlock”...
  • Page 20 MDC33V1 20 MDC33D1 20 MDC33D1 MDC33P1 MDC33V1 Ref. Descripción Cant. MDC33PC1 30 MDC5010M MDC50P1 MDC50V1 MDC50VC1 MDC50D1 20 MDC50D1 MDC50PC1 Conmutador vertical (incl. 1A al 1F) – PKG 208 PKG 209 Conmutador Soporte de montaje Tornillo Flotador Correa de retención Tope Tornillo, #8-1/2”...
  • Page 21 Localización de fallas Tabla de Localización de fallas Síntoma Causa(s) Probable(s) Acción Correctiva Fusible quemado. Si está quemado, cámbielo por un fusible del tamaño adecuado. Si la tensión se encuentra por debajo del mínimo recomendado, verifique el tamaño de los cables desde el conmutador principal en la propiedad. Si Baja tensión de línea.
  • Page 22 Garantía Garantía Limitada Myers le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “Usted”) de los productos indicados a continuación, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía especificado a continuación. Período de garantía Producto lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas...
  • Page 23 This page intentionally left blank...