Page 1
HPK 300 Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d‘installation et d‘utilisation Hydrauliktower Hydraulic tower Tour hydraulique für Wärmepumpe for heat pumpe de pompe à chaleur Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452162.66.07 DE / EN / FR · FD 9611...
Deutsch HPK 300 Bitte sofort lesen Verwendungszweck des Hydraulik-Towers 1.1 Wichtige Hinweise 2.1 Anwendungsbereich ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise Der Hydraulik-Tower bildet die Schnittstelle zwischen einer nicht spannungsfrei geschaltet sind. reversiblen Wärmepumpe und dem Heiznetz im Gebäude. Der...
HPK 300 Deutsch Lieferumfang Aufstellung 3.1 Grundgerät 5.1 Allgemein Hydraulische Komponenten Das Gerät muss in einem frostfeien und trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagerechten Fläche aufgestellt wer- Doppelt differenzdruckloser Verteiler den. Der Hydraulik-Tower muss so aufgestellt sein, dass War- Pufferspeicher 300 Liter ...
Elektroleitungen unter der oberen Abde- HINWEIS ckung zu verlegen (von der Speicherrückseite zur Anschluss- seite vorne). Druckverluste des HPK 300 bei zusätzlicher Warmwasserbereitung beachten. HINWEIS Die Warmwasserbereitung kann auch extern mittels zusätzlicher Es sind zwei Verbindungsleitungen (< 25 V / 230 V) vom HPK am Warmwasserladepumpe M18 erfolgen (siehe Einbindungs- Wärmepumpenmanager anzuschließen (siehe Elektrodokumentation).
HPK 300 Deutsch Inbetriebnahme Tauchheizkörper 7.1 Allgemein 8.1 Temperatureinstellung Tauchheizkörper Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst Die Wassertemperatur im Speicher kann entsprechend ihrem durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit Wasserbedarf mit dem Temperaturwähler stufenlos oder anhand eine Verlängerung der Gewährleistung verbunden.
Deutsch HPK 300 Einstellung 10 Reinigung / Pflege Umwälzpumpe 10.1 Pflege ungemischter Heizkreis Vermeiden Sie zum Schutz des Mantels das Anlehnen und Able- gen von Gegenständen am und auf dem Gerät. Die Außenteile 9.1 Regelungsarten können mit einem feuchten Tuch und mit handelsüblichen Reini- gern abgewischt werden.
HPK 300 Deutsch 11 Störungen / Fehlersuche 12 Außerbetriebnahme / Entsorgung Dieser Hydraulik-Tower ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- rungsfrei arbeiten. Tritt dennoch einmal eine Störung auf, wird Bevor der Hydraulik-Tower ausgebaut wird, ist die Maschine diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt.
Deutsch HPK 300 13 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung HPK 300 Bauform Ausführung Hydraulik Tower mit doppelt differenzdrucklosem Verteiler Schutzart nach EN 60529 IP 20 Aufstellungsort Innen (frostfrei) Technische Daten Wärmeerzeugung extern Pufferspeicher Nenninhalt Liter zul. Betriebstemperatur °C maximaler Betriebsüberdruck Tauchheizkörper Tauchheizkörper (optional)
Page 11
HPK 300 English Table of contents Please read immediately ......................EN-2 1.1 Important notes ............................ EN-2 1.2 Legal regulations and guidelines ......................EN-2 Intended use of the hydraulic tower..................EN-2 2.1 Area of application ..........................EN-2 2.2 General properties ..........................EN-2 Scope of supply .........................
English HPK 300 Please read Intended use of the immediately hydraulic tower 1.1 Important notes 2.1 Area of application The hydraulic tower constitutes the interface between a non-re- ATTENTION! versible heat pump and the heating system in the building. The...
HPK 300 English Scope of supply Installation 3.1 Basic device 5.1 General Hydraulic components The device must be installed in a frost-free, dry room on an even, smooth and horizontal surface. The hydraulic tower must be in- Dual differential pressureless manifold...
(under the upper cover- ing cap) which makes it possible to lay the electrical cables under Observe the pressure drops in the HPK 300 with additional domestic hot the upper cover (from the rear of the cylinder to the front/connec- water preparation.
HPK 300 English Commissioning Immersion heater 7.1 General 8.1 Temperature setting immersion heater To ensure that commissioning is performed correctly, it should only be carried out by an after-sales service technician author- Depending on your water requirement, you can set the water ised by the manufacturer.
English HPK 300 Setting circulating 10 Cleaning / maintenance pump unmixed heating 10.1 Maintenance circuit To protect the cover, avoid leaning anything against the device or putting objects on the device. External parts can be wiped clean 9.1 Control types with a damp cloth and domestic cleaner.
HPK 300 English 11 Faults / troubleshooting 12 Decommissioning / disposal This hydraulic tower is a quality product and is designed for trou- ble-free operation. Should a fault occur, however, it will be indi- Before removing the hydraulic tower, disconnect the machine cated on the heat pump manager display.
English HPK 300 13 Device information Type and order code HPK 300 Design Model Hydraulic tower with dual differential pressureless manifold Degree of protection according to EN 60529 IP 20 Installation location Inside (frost-free) Technical data Heat generation external Buffer tank...
Page 19
HPK 300 Français Table des matières À lire immédiatement........................FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Dispositions légales et directives ......................FR-2 Destination de la tour hydraulique ....................FR-2 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-2 2.2 Généralités ............................FR-2 Fournitures ..........................FR-3 3.1 Appareil de base ..........................FR-3 3.2 Boîtier électrique ..........................
Français HPK 300 À lire immédiatement Destination de la tour hydraulique 1.1 Remarques importantes 2.1 Domaine d’utilisation ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, s'assurer que tous les circuits électriques sont La tour hydraulique combinée sert d’interface entre une pompe à bien hors tension.
HPK 300 Français Fournitures Installation 3.1 Appareil de base 5.1 Généralités Composants hydrauliques L'appareil doit être installé dans un local sec à l’abri du gel, sur une surface plane, lisse et horizontale. Elle doit être installée de Distributeur double sans pression différentielle telle sorte que les travaux de maintenance puissent être effec-...
Français HPK 300 Montage REMARQUE Les pertes de pression de HPK 300 sont à prendre en considération lors d'une production d'eau chaude sanitaire supplémentaire. 6.1 Généralités La production d'eau chaude sanitaire peut également se faire en Prévoir sur la tour hydraulique combinée les raccordements sui- externe à...
HPK 300 Français Résistance immergée tage électrique de la résistance immergée dans la documenta- tion électrique jointe. L’amenée des câbles de branchement électrique à la «tour hydraulique» ne peut s’effectuer que par le 8.1 Réglage de la température de la haut.
Français HPK 300 Réglage du circulateur 10 Entretien / Nettoyage du circuit de chauffage 10.1 Entretien non mélangé Pour protéger la jaquette de la tour hydraulique combinée, il faut éviter de poser des objets contre ou sur la tour. Les parties exté- 9.1 Types de réglage...
HPK 300 Français 11 Défauts/recherche de 12 Mise hors service/ pannes élimination Cette tour hydraulique est un produit de qualité et elle devrait Avant tout démontage de la tour hydraulique combinée, l’appa- fonctionner sans défauts. Si un défaut devait quand même sur- reil doit être mis hors tension et la robinetterie d’isolement doit...
Page 26
Français HPK 300 13 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande HPK 300 Design Tour hydraulique avec distributeur double sans pression diffé- Version rentielle Indice de protection selon EN60529 IP20 Emplacement À l'abri du gel à l'intérieur Caractéristiques techniques...
HPK 300 Anhang · Appendix · Annexes 3 Einbindungsschemen / Integration diagram / Schéma d'intégration 3.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono energy system with one heating circuits / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage 452162.66.07 · FD 9611...
Anhang · Appendix · Annexes HPK 300 3.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire A-VI 452162.66.07 ·...
HPK 300 Anhang · Appendix · Annexes 3.3 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung über zusätzliche Warmwasserladepumpe M18 / Mono energy system with a heating sircuit and domestic hot water preparation via additional comestic hot water circulating pump M18 / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage et...
Anhang · Appendix · Annexes HPK 300 3.4 Bivalente Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Bivalent system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude sanitaire A-VIII 452162.66.07 ·...
Page 40
Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addres- ses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps.