Page 1
DHW 300 DHW 300+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Warmwasser- Hot Water Heat Chauffe-eau Wärmepumpe für Pump for Indoor thermodynamique Innenaufstellung Installation d‘intérieur Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 451905.66.01 FD 9511...
DHW 300 - DHW 300+ Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu zählt Vor Inbetriebnahmen ist diese Montage- und Gebrauchsanweisung zu auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunterlagen.
DHW 300 - DHW 300+ Die Elektroheizung erfüllt folgende Funktionen: Bei Arbeiten an der Warmwasser-Wärmepumpe ist diese immer spannungsfrei zu schalten. Zusatzheizung Bei dem elektrischen Anschluss der Warmwasser-Wärme- Mit der Taste "Boost" kann für eine einstellbare Dauer die pumpe sind die entsprechenden VDE-, EN- bzw.
DHW 300 - DHW 300+ 2.3 Sicherheits- und 2.4 Temperaturfühler Regeleinrichtungen 2.4.1 Einbaulage Temperaturfühler Die Warmwasser-Wärmepumpe ist mit folgenden Sicherheits- einrichtungen ausgerüstet: Hochdruckpressostat (HD) Der Hochdruckpressostat schützt die Wärmepumpe vor unzuläs- sig hohem Betriebsdruck im Kältemittelkreislauf. Im Störfall schaltet der Pressostat die Wärmepumpe ab. Die Wiederein- schaltung der Wärmepumpe erfolgt zeitverzögert nach Druckab-...
DHW 300 - DHW 300+ Lagerung und Transport 3.4 Transport im Tragesack (Zubehör mit Sicherungsblech) 3.1 Allgemein Unter Zuhilfenahme des Zubehörs Tragesack ist es möglich, die Wärmepumpe liegend innerhalb des Gebäudes zu transportie- Grundsätzlich ist die Warmwasser-Wärmepumpe verpackt und ren. Dazu ist die Haube abzunehmen und das dem Tragesack stehend ohne Wasserfüllung zu lagern bzw.
DHW 300 - DHW 300+ Aufstellung 3.5 Öffnen des Gerätes Die Gerätehaube ist zweigeteilt. Um an das Geräteinnere zu ge- 4.1 Aufstellungsort langen oder zur Erleichterung des Transports (Vermeidung von Schäden) ist es möglich, beide Haubenteile abzunehmen. Dazu sind die vier Verriegelungen mit Viertelverdrehungen gegen den Für die Wahl des Gerätestandortes gilt:...
DHW 300 - DHW 300+ Montage 5.2 Anschluss der Kondensatleitung 5.1 Anschluss der Der Kondensatschlauch ist an der Geräterückseite durch den Wasserleitungen Mantel geführt. Der Kondensatschlauch ist so zu verlegen, dass das (im Wärmepumpenbetrieb) anfallende Kondensat ohne Be- Die Wasseranschlüsse siehe Maßbild (Kap. 1 auf S. II) befinden hinderung abfließen kann.
DHW 300 - DHW 300+ Inbetriebnahme Bedienung und Funktion der Warmwasser- 6.1 Warmwasserkreislauf Wärmepumpe ACHTUNG! 7.1 Bedienung und Display Die Warmwasser-Wärmepumpe darf nur im mit Wasser befüllten Zustand betrieben werden! 7.1.1 Beschreibung Tastenfunktion Anforderungen an den Warmwasserkreislauf Verbraucherseitig können folgende Materialien im Warmwasser- kreislauf eingebaut sein: ...
DHW 300 - DHW 300+ 7.2 Menüstruktur Hier kann ebenfalls über die Pfeiltasten der zu verstellende Pa- Parameteränderung: Mit der Taste „Menü“ gelangt man ins rameter ausgewählt werden. Mit der Taste „OK“ wird der mar- Menü. Hier können Änderungen an Parametern vorgenommen kierte Wert ausgewählt und dann über die Pfeiltasten geändert.
Page 12
DHW 300 - DHW 300+ Menüblock Menüpunkt Parameter Wert Beschreibung Ende 00:00 ... 23:59 Einstellung der Endezeit für eine Absenkung der Warmwas- ser-Solltemperatur Tage So ... Mo Einstellung an welchem Wochentag / Tagblock die Absenkung Mo - Fr aktiviert sein soll...
DHW 300 - DHW 300+ Menüblock Menüpunkt Parameter Wert Beschreibung Soft. Vers. Anzeige der Software-Version Hardware Anzeige der Hardware-Version Seriennummer Anzeige der Seriennummer Service Passwort eingeben Passwortgeschützter Bereich für den Kundendienst Meldungen Alarme Anzeige der Alarme, Häufigkeit und Art (Startbildschirm bei Erstinbetriebnahme)
DHW 300 - DHW 300+ 7.3 Funktionen der Wärmepumpenbetrieb bereits ab der eingestellten Tempera- tur gesperrt und der 2. Wärmeerzeuger genutzt. Für die Beladung des Speichers über den Zusatzwärmetauscher 7.3.1 Zeitprogramme ist eine Umwälzpumpe erforderlich, die bei Bedarf betrieben wer- den soll.
DHW 300 - DHW 300+ Wartung / 7.3.4 Solarthermiefunktion Instandhaltung Alternativ zur Nutzung eines 2.Wärmeerzeugers kann die Warm- wasser-Wärmepumpen in Kombination mit einer thermische So- laranlage betrieben werden. Sobald ausreichender Solarertrag ACHTUNG! erkannt wird, wird dieser zur Warmwasserbereitung genutzt und die Wärmepumpe gesperrt.
DHW 300 - DHW 300+ Störungen / Fehlersuche 8.3 Korrosionsschutzanode (für den Nutzer) Die im Warmwasserspeicher eingebaute Korrosionsschutza- node (Abb. 8.1) ist regelmäßig mindestens alle zwei Jahre nach der Inbetriebnahme elektrisch zu überprüfen und, falls erforder- ACHTUNG! lich, zu erneuern. Die elektrische Überprüfung erfolgt mittels ge- Arbeiten an der Warmwasser-Wärmepumpe dürfen nur von fachkundigen...
Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch. 5 Jahre Garantie – Dimplex setzt auf Qualität! Dimplex unterstreicht die Qualität seiner Produkte und bietet in Deutsch- land und Österreich eine Verlängerung der Garantiezeit auf insgesamt 5 Jahre...
DHW 300 - DHW 300+ Please read 1.3 Regulations / safety immediately information ATTENTION! 1.1 Important notes Read these installation operating instructions before commissioning! ATTENTION! Read these installation operating instructions before The domestic hot water heat pump is used exclusively to...
DHW 300 - DHW 300+ The electric heater fulfils the following functions: tive). It is thus also intended for use by non-professionals for heating shops, offices and other similar working environ- Supplementary heating ments, agricultural establishments and hotels, guesthouses With the "Boost"...
DHW 300 - DHW 300+ 2.3 Safety and control devices 2.4 Temperature sensor The domestic hot water heat pump is equipped with the following 2.4.1 Temperature sensor safety devices: installation position High pressure switch (HP) The high pressure switch protects the heat pump against unac- ceptably high operating pressure in the refrigerant circuit and switches the heat pump off in the event of a fault.
DHW 300 - DHW 300+ Storage and transport 3.4 Transport in carrier (accessory with locking plate) 3.1 General The carrying bag accessory can be used to transport the heat pump horizontally within the building. For this, the cover must be...
DHW 300 - DHW 300+ Installation 3.5 Opening the device The device cover is divided in two. To access the inside of the 4.1 Installation location device or to make transport easier (prevent damage), both cover parts can be removed. To do this, the four locks must be opened...
DHW 300 - DHW 300+ Assembly 5.2 Connecting the condensate pipe 5.1 Connecting the water pipes The condensate hose is routed through the cladding at the rear of the device. It should be routed in such a way that the conden- The water connections (see scaled diagram (Cap.
DHW 300 - DHW 300+ Commissioning Operation and function of the domestic hot 6.1 Domestic hot water system water heat pump ATTENTION! 7.1 Operation and display The domestic hot water heat pump must only be operated when filled with water.
Signal tone Backlight Setting display backlight 0 % ... 50 % ...100 % Factory setting Factory setting reset Domestic water heat pump DHW 300 DHW 300 Domestic water heat pump DHW 300+ DHW 300+ with additional heat exchanger Type Domestic water heat pump DHW 300D...
Page 30
DHW 300 - DHW 300+ Menu block Menu item Parameter Value Description Days Su ... Mo Sets the weekday / block of days on which the lower should be Mo - Fr activated Sa - Su Mo - Su (only visible for devices with additional heat exchanger and OFF or Sol selected)
Page 31
DHW 300 - DHW 300+ Menu block Menu item Parameter Value Description Soft. vers. Shows the software version Hardware Shows the hardware version Serial number Shows the serial number Service Enter password Password-protected area for after-sales service Messages Alarms Displays the alarms, frequency and type...
DHW 300 - DHW 300+ 7.3 Functions A circulating pump is required for charging the cylinder via the additional heat exchanger, which should be operated where nec- essary. There are two possible solutions for this: 7.3.1 Time programs Activating a circulating pump for using the heat...
DHW 300 - DHW 300+ Maintenance / repair 7.3.4 Solar thermal function As an alternative to using a 2nd heat generator, the domestic hot ATTENTION! water heat pump can be operated in combination with a thermal Disconnect the power supply before opening the domestic hot water heat solar installation.
DHW 300 - DHW 300+ Faults / troubleshooting 8.3 Corrosion protection anode (for the user) The corrosion protection anode (Fig.8.1) installed in the domestic hot water cylinder should be electrically checked on a regular ba- sis, at least every two years after commissioning, and be re- ATTENTION! placed if necessary.
DHW 300 - DHW 300+ 12 Device information Type and order code DHW 300 DHW 300+ Design Number of units Heat source Defrosting Nominal cylinder volume litre Transfer area of the internal heat exchanger Sensor pipe ø for external sensors...
Page 36
DHW 300 - DHW 300+ Performance values 09:22 09:22 Heat-up time h:min 4.25 4.25 Energy consumption during heat-up time Power consumption during stand-by period Electric energy consumption 5,78 5.78 according to EN 16147 cycle XL EL-TC COP according to EN 16147 cycle XL...
Page 37
DHW 300 - DHW 300+ Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Prescriptions / consignes de sécurité ....................FR-2 Description..........................FR-3 2.1 Généralités ............................FR-3 2.2 Circuit frigorifique (principe de fonctionnement de la pompe à chaleur)..........FR-3 2.3 Dispositifs de sécurité...
DHW 300 - DHW 300+ À lire immédiatement 1.3 Prescriptions / consignes de sécurité 1.1 Remarques importantes ATTENTION ! ATTENTION ! Avant la mise en service, lire ces instructions de montage et d’utilisation! Avant la mise en service, lire ces instructions de montage et d’utilisation! ...
DHW 300 - DHW 300+ La résistance électrique remplit les fonctions Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans suivantes: un environnement domestique selon l’article1 (paragraphe 2k) de la directiveCE 2006/42/CE (directive relative aux ma- Chauffage d’appoint chines) et est ainsi soumise aux exigences de la directiveCE La touche «Boost permet de préparer l'eau chaude sanitaire...
DHW 300 - DHW 300+ 2.3 Dispositifs de sécurité et de 2.4 Sonde de température régulation 2.4.1 Position de montage de la sonde de Le chauffe-eau thermodynamique est équipé des dispositifs de température sécurité suivants: Pressostat haute pression (PHP) Le pressostat haute pression protège la pompe à chaleur d’une pression trop importante au niveau du circuit frigorifique.
DHW 300 - DHW 300+ Stockage et transport 3.4 Transport dans sac de portage (accessoires avec tôle de 3.1 Généralités sécurisation) D’une manière générale, le chauffe-eau thermodynamique doit Le sac de transport proposé comme accessoire permet de dé- être stocké et transporté emballé, à la verticale et vide d’eau. Sur placer la pompe à...
DHW 300 - DHW 300+ Installation 3.5 Ouverture de l’appareil Le capot de l’appareil est en deux parties. Il est possible de reti- 4.1 Emplacement rer les deux parties du capot pour accéder à l’intérieur de l’appa- reil ou faciliter le transport (prévention des dommages). Pour cela, il suffit de tourner les quatre loquets d’un quart de tour dans...
DHW 300 - DHW 300+ Montage 5.2 Raccordement de la conduite d’écoulement des condensats 5.1 Raccordement des conduites Le flexible d’écoulement des condensats passe à travers l’enve- d’eau loppe sur la paroi arrière de l’appareil. Il doit être monté de telle sorte que les condensats (produits par le fonctionnement de la Les raccordements d’eau (voir schéma coté, Chap.
DHW 300 - DHW 300+ Mise en service Commande et fonctions du chauffe-eau 6.1 Circuit d’eau chaude thermodynamique ATTENTION ! 7.1 Commande et affichage Le chauffe-eau thermodynamique ne peut fonctionner que rempli d’eau! Conditions à remplir par le circuit d’eau chaude 7.1.1 Touches de commande...
DHW 300 - DHW 300+ 7.2 Structure du menu Les touches flèches servent également à sélectionner les para- Modification des paramètres: La touche « Menu » sert à accéder mètres à modifier. La touche « OK » sert à sélectionner la valeur au menu.
Page 46
DHW 300 - DHW 300+ Option de Groupe de menus Paramètre Valeur Description menu Jours Di ... Lu Réglage du jour de la semaine / bloc de jours durant lequel Lu - Ve l’abaissement doit être activé Sa - Di...
Page 47
DHW 300 - DHW 300+ Option de Groupe de menus Paramètre Valeur Description menu Sonde dégivr. Affichage de la sonde dégivrage (uniquement sur les modèles avec dégivrage) Ventilateur Affichage de l’état de commutation du ventilateur Compresseur Affichage de l’état de commutation du compresseur Chauffage électri-...
DHW 300 - DHW 300+ 7.3 Fonctions ment une température de bivalence, différente de la limite d’utili- sation inférieure constituée par la température de l’air. Si la température n’atteint pas cette limite inférieure, le fonctionne- 7.3.1 Programmations horaires ment de la pompe à chaleur est bloqué à partir de la température réglée et le 2e générateur de chaleur est utilisé.
DHW 300 - DHW 300+ Entretien / maintenance 7.3.4 Fonction solaire thermique Au lieu d’avoir recours à un deuxième générateur de chaleur, le ATTENTION ! chauffe-eau thermodynamique peut également fonctionner en association avec une installation solaire thermique. Dès que la Mettre le chauffe-eau thermodynamique hors tension avant de l’ouvrir.
DHW 300 - DHW 300+ Défauts / recherche de 8.3 Anode anticorrosion pannes (pour L’anode anticorrosion (Fig. 8.1) montée dans le ballon d’eau chaude sanitaire doit être contrôlée électriquement à intervalles l’utilisateur) réguliers et tous les deux ans au minimum après la mise en ser- vice.
DHW 300 - DHW 300+ 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande DHW 300 DHW 300+ Design Nombre d’unités Source de chaleur Dégivrage Volume nominal du ballon litres Échangeur thermique interne – surface de transfert Tuyau de sonde, ø...
Page 52
DHW 300 - DHW 300+ Données de puissance 09:22 09:22 Durée de chauffe h:min 4,25 4,25 Consommation d’énergie au cours de la chauffe Consommation d’énergie en veille Consommation d’énergie électrique 5,78 5,78 selon la norme EN 16147 cycle XL EL-TC...
DHW 300 - DHW 300+ 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Page 60
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...