Page 1
Glen Dimplex Deutschland Dimplex DHW 300 DHW 300+ Montage- und Installation and Instructions de montage Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Warmwasser- Hot Water Chauffee-eau Wärmepumpe Heat Pump for thermodynamique für Innenaufstellung Indoor Installation d‘intérieur Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 451905.66.01a...
Deutsch DHW 300 - DHW 300+ 1.2 Bestimmungsgemäßer Bitte sofort lesen Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu...
DHW 300 - DHW 300+ Deutsch Die Elektroheizung erfüllt folgende Funktionen: Kältemittels finden sich im Kapitel Geräteinformation. Es ist FCKW-frei, baut kein Ozon ab und ist nicht brennbar. Zusatzheizung Nähere Angaben dazu finden sich im beiliegenden Log- Mit der Taste "Boost" kann für eine einstellbare Dauer die buch.
Deutsch DHW 300 - DHW 300+ 2.3 Sicherheits- und 2.4 Temperaturfühler Regeleinrichtungen 2.4.1 Einbaulage Temperaturfühler Die Warmwasser-Wärmepumpe ist mit folgenden Sicherheits- einrichtungen ausgerüstet: Hochdruckpressostat (HD) Der Hochdruckpressostat schützt die Wärmepumpe vor unzu- lässig hohem Betriebsdruck im Kältemittelkreislauf. Im Störfall schaltet der Pressostat die Wärmepumpe ab. Die Wiederein- schaltung der Wärmepumpe erfolgt zeitverzögert nach Druck-...
DHW 300 - DHW 300+ Deutsch 3.4 Transport im Tragesack Lagerung und Transport (Zubehör mit Sicherungsblech) 3.1 Allgemein Unter Zuhilfenahme des Zubehörs Tragesack ist es möglich, die Wärmepumpe liegend innerhalb des Gebäudes zu transportie- Grundsätzlich ist die Warmwasser-Wärmepumpe verpackt und ren.
Deutsch DHW 300 - DHW 300+ 3.5 Öffnen des Gerätes Aufstellung Die Gerätehaube ist zweigeteilt. Um an das Geräteinnere zu ge- 4.1 Aufstellungsort langen oder zur Erleichterung des Transports (Vermeidung von Schäden) ist es möglich, beide Haubenteile abzunehmen. Dazu sind die vier Verriegelungen mit Viertelverdrehungen gegen Für die Wahl des Gerätestandortes gilt:...
DHW 300 - DHW 300+ Deutsch 5.2 Anschluss der Montage Kondensatleitung 5.1 Anschluss der Wasserleitungen Der Kondensatschlauch ist an der Geräterückseite durch den Mantel geführt. Der Kondensatschlauch ist so zu verlegen, dass Die Wasseranschlüsse siehe Maßbild (Kap. 1 auf S. II) befinden das (im Wärmepumpenbetrieb) anfallende Kondensat ohne Be-...
Deutsch DHW 300 - DHW 300+ Inbetriebnahme Bedienung und Funktion der Warmwasser-Wärmepumpe 6.1 Warmwasserkreislauf 7.1 Bedienung und Display ACHTUNG! Die Warmwasser-Wärmepumpe darf nur im mit Wasser 7.1.1 Beschreibung Tastenfunktion befüllten Zustand betrieben werden! Anforderungen an den Warmwasserkreislauf Verbraucherseitig können folgende Materialien im Warmwas-...
DHW 300 - DHW 300+ Deutsch 7.2 Menüstruktur Hier kann ebenfalls über die Pfeiltasten der zu verstellende Pa- Parameteränderung: Mit der Taste „Menü“ gelangt man ins rameter ausgewählt werden. Mit der Taste „OK“ wird der mar- Menü. Hier können Änderungen an Parametern vorgenommen kierte Wert ausgewählt und dann über die Pfeiltasten geändert.
Page 12
Deutsch DHW 300 - DHW 300+ Menüblock Menüpunkt Parameter Wert Beschreibung Tage So ... Mo Einstellung an welchem Wochentag / Tagblock die Absenkung akti- Mo - Fr viert sein soll Sa - So Mo - So (nur sichtbar bei Geräten mit Zusatzwärmetauscher und Auswahl AUS oder Sol Solar Auswahl der zusätzlichen Wärmequelle...
Page 13
DHW 300 - DHW 300+ Deutsch Menüblock Menüpunkt Parameter Wert Beschreibung Service Passwort eingeben Passwortgeschützter Bereich für den Kundendienst Meldungen Alarme Anzeige der Alarme, Häufigkeit und Art (Startbildschirm bei Erstinbetriebnahme) Grundeinstellungen Sprache Einstellung der Sprache Datum Einstellung des aktuellen Datums...
Deutsch DHW 300 - DHW 300+ 7.3 Funktionen der Wärmepumpenbetrieb bereits ab der eingestellten Tempe- ratur gesperrt und der 2. Wärmeerzeuger genutzt. Für die Beladung des Speichers über den Zusatzwärmetau- 7.3.1 Zeitprogramme scher ist eine Umwälzpumpe erforderlich, die bei Bedarf betrie- ben werden soll.
DHW 300 - DHW 300+ Deutsch 7.3.4 Solarthermiefunktion Wartung / Instandhaltung Alternativ zur Nutzung eines 2.Wärmeerzeugers kann die ACHTUNG! Warmwasser-Wärmepumpen in Kombination mit einer thermi- sche Solaranlage betrieben werden. Sobald ausreichender So- Vor dem Öffnen der Warmwasser-Wärmepumpe ist diese larertrag erkannt wird, wird dieser zur Warmwasserbereitung spannungsfrei zu schalten, auf nachlaufenden Ventilator ist genutzt und die Wärmepumpe gesperrt.
Deutsch DHW 300 - DHW 300+ 8.3 Korrosionsschutzanode Störungen / Fehlersuche Die im Warmwasserspeicher eingebaute Korrosionsschutzan- (für den Nutzer) ode (Abb. 8.1) ist regelmäßig mindestens alle zwei Jahre nach der Inbetriebnahme elektrisch zu überprüfen und, falls erfor- ACHTUNG! derlich, zu erneuern. Die elektrische Überprüfung erfolgt mit- Arbeiten an der Warmwasser-Wärmepumpe dürfen nur von...
DHW 300 - DHW 300+ Deutsch Für bestimmte Geräte bietet der Hersteller freibleibend eine optio- 13 Garantieurkunde nale, kostenpflichtige Verlängerung der Garantie auf 60 Monate ab Kaufdatum an den Erstendabnehmer. Diese ist ausschließlich On- Glen Dimplex Deutschland line unter https://glendimplex.de/service-paket-beauftragen zu beauftragen und muss vom Hersteller bestätigt werden.
English DHW 300 - DHW 300+ 1.2 Intended use Please read immediately This device is only intended for use as specified by the manu- 1.1 Important notes facturer. Any other use beyond that intended by the manufac- turer is prohibited. This requires the user to abide by the rele- vant project planning documents.
DHW 300 - DHW 300+ English The electric heater fulfils the following functions: Device information. The refrigerant is CFC-free, non-ozone depleting and non-combustible. Supplementary heating More information can be found in the accompanying log With the "Boost" key, the domestic hot water preparation book.
English DHW 300 - DHW 300+ 2.3 Safety and control devices 2.4 Temperature sensor The domestic hot water heat pump is equipped with the follow- 2.4.1 Temperature sensor installation ing safety devices: position High pressure switch (HP) The high pressure switch protects the heat pump against unac- ceptably high operating pressure in the refrigerant circuit and switches the heat pump off in the event of a fault.
DHW 300 - DHW 300+ English 3.4 Transport in carrier (accessory Storage and transport with locking plate) 3.1 General The carrying bag accessory can be used to transport the heat pump horizontally within the building. For this, the cover must...
English DHW 300 - DHW 300+ 3.5 Opening the device Installation The device cover is divided in two. To access the inside of the 4.1 Installation location device or to make transport easier (prevent damage), both cover parts can be removed. To do this, the four locks must be...
DHW 300 - DHW 300+ English 5.2 Connecting the condensate Assembly pipe 5.1 Connecting the water pipes The condensate hose is routed through the cladding at the rear of the device. It should be routed in such a way that the con- The water connections (see scaled diagram (Cap.
English DHW 300 - DHW 300+ Commissioning Operation and function of the domestic hot water heat 6.1 Domestic hot water system pump CAUTION! 7.1 Operation and display The domestic hot water heat pump must only be operated when filled with water.
Signal tone Backlight Setting display backlight 0 % ... 50 % ...100 % Factory setting Factory setting reset Domestic water heat pump DHW 300 DHW 300 Domestic water heat pump DHW 300+ DHW 300+ with additional heat exchanger Type Domestic water heat pump DHW 300D...
Page 30
English DHW 300 - DHW 300+ Menu block Menu item Parameter Value Description Solar Choice of additional heat source Off: (no add. heat source) Selection Bivalent Bivalent: 2nd heat generator, e.g. oil, gas or wood boiler Sol: Thermal solar energy system...
Page 31
DHW 300 - DHW 300+ English Menu block Menu item Parameter Value Description Messages Alarms Displays the alarms, frequency and type (start screen during first commissioning) Basic settings Language Sets the language Date Sets the current date Time Sets the current time...
English DHW 300 - DHW 300+ 7.3 Functions Activating a circulating pump for using the heat exchanger through existing domestic hot water heat pump regulation 7.3.1 Time programs This version is recommended if a constant heat source is pres- ent, e.g. wood heating buffer tank when using the 2nd heat Lower generator.
DHW 300 - DHW 300+ English 7.3.4 Solar thermal function Maintenance / repair As an alternative to using a 2nd heat generator, the domestic CAUTION! hot water heat pump can be operated in combination with a thermal solar installation. As soon as a sufficient solar yield is...
English DHW 300 - DHW 300+ 8.3 Corrosion protection anode Faults / troubleshooting (for The corrosion protection anode (Fig. 8.1) installed in the do- the user) mestic hot water cylinder should be electrically checked on a regular basis, at least every two years after commissioning, and CAUTION! be replaced if necessary.
DHW 300 - DHW 300+ English 12 Device information Type and order code DHW 300 DHW 300+ Design Number of units Heat source Defrosting Nominal cylinder volume litre Transfer area of the internal heat exchanger Sensor pipe ø for external sensors...
Page 36
English DHW 300 - DHW 300+ Performance values 09:22 09:22 Heat-up time h:min 4.25 4.25 Energy consumption during heat-up time Power consumption during stand-by period Daily electricity consumption 5.781 5.781 according to EN 16147 cycle XL elec COP according to EN 16147 cycle XL 55.9...
Page 37
DHW 300 - DHW 300+ Français Table des matières À lire immédiatement..........................FR-2 1.1 Remarques importantes ..............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Prescriptions / consignes de sécurité ........................FR-2 Description..............................FR-3 2.1 Généralités..................................FR-3 2.2 Circuit frigorifique (principe de fonctionnement de la pompe à chaleur) ............ FR-3 2.3 Dispositifs de sécurité...
Français DHW 300 - DHW 300+ 1.2 Utilisation conforme À lire immédiatement Cet appareil ne doit être employé que pour l’affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte.
DHW 300 - DHW 300+ Français La résistance électrique remplit les fonctions tiel de réchauffement global) et l'équivalent CO du fluide suivantes: frigorigène au chapitre Informations sur les appareils. Il est sans HCFC, non inflammable et ne détruit pas la couche ...
Français DHW 300 - DHW 300+ 2.3 Dispositifs de sécurité et de 2.4 Sonde de température régulation 2.4.1 Position de montage de la sonde de Le chauffe-eau thermodynamique est équipé des dispositifs de température sécurité suivants: Pressostat haute pression (PHP) Le pressostat haute pression protège la pompe à...
DHW 300 - DHW 300+ Français 3.4 Transport dans sac de portage Stockage et transport (accessoires avec tôle de 3.1 Généralités sécurisation) D’une manière générale, le chauffe-eau thermodynamique doit Le sac de transport proposé comme accessoire permet de dé- être stocké et transporté emballé, à la verticale et vide d’eau.
Français DHW 300 - DHW 300+ 3.5 Ouverture de l’appareil Installation Le capot de l’appareil est en deux parties. Il est possible de reti- 4.1 Emplacement rer les deux parties du capot pour accéder à l’intérieur de l’ap- pareil ou faciliter le transport (prévention des dommages). Pour cela, il suffit de tourner les quatre loquets d’un quart de tour...
DHW 300 - DHW 300+ Français 5.2 Raccordement de la conduite Montage d’écoulement des condensats 5.1 Raccordement des conduites Le flexible d’écoulement des condensats passe à travers l’enve- d’eau loppe sur la paroi arrière de l’appareil. Il doit être monté de telle sorte que les condensats (produits par le fonctionnement de la Les raccordements d’eau (voir schéma coté, Chap.
Français DHW 300 - DHW 300+ Mise en service Commande et fonctions du chauffe-eau 6.1 Circuit d’eau chaude thermodynamique ATTENTION ! 7.1 Commande et affichage Le chauffe-eau thermodynamique ne peut fonctionner que rempli d’eau! 7.1.1 Touches de commande Conditions à remplir par le circuit d’eau chaude sanitaire Pour son circuit d’eau chaude sanitaire, le client peut utiliser les...
DHW 300 - DHW 300+ Français 7.2 Structure du menu Les touches flèches servent également à sélectionner les para- Modification des paramètres: La touche « Menu » sert à accé- mètres à modifier. La touche « OK » sert à sélectionner la va- der au menu.
Page 46
Français DHW 300 - DHW 300+ Option de Groupe de menus Paramètre Valeur Description menu Réglage de l’heure de fin de l’abaissement de la température de 00:00 ... 23:59 consigne de l'eau chaude sanitaire Jours Di ... Lu Réglage du jour de la semaine / bloc de jours durant lequel l’abais- Lu - Ve sement doit être activé...
Page 47
DHW 300 - DHW 300+ Français Option de Groupe de menus Paramètre Valeur Description menu Chauffage élec- Affichage de la durée de fonctionnement de la résistance électrique trique Vers. logiciel Affichage de la version logicielle Matériel Affichage de la version matérielle Numéro de série...
Français DHW 300 - DHW 300+ 7.3 Fonctions cas d’activation du 2e générateur de chaleur, on peut sélection- ner également une température de bivalence, différente de la li- mite d’utilisation inférieure constituée par la température de 7.3.1 Programmations horaires l’air. Si la température n’atteint pas cette limite inférieure, le fonctionnement de la pompe à...
DHW 300 - DHW 300+ Français 7.3.4 Fonction solaire thermique Entretien / maintenance Au lieu d’avoir recours à un deuxième générateur de chaleur, le ATTENTION ! chauffe-eau thermodynamique peut également fonctionner en association avec une installation solaire thermique. Dès que la Mettre le chauffe-eau thermodynamique hors tension avant production solaire détectée est suffisante, l’énergie générée...
Français DHW 300 - DHW 300+ 8.3 Anode anticorrosion Défauts / recherche de L’anode anticorrosion (Fig. 8.1) montée dans le ballon d’eau pannes (pour l’utilisateur) chaude sanitaire doit être contrôlée électriquement à inter- valles réguliers et tous les deux ans au minimum après la mise ATTENTION ! en service.
DHW 300 - DHW 300+ Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande DHW 300 DHW 300+ Design Nombre d’unités Source de chaleur Dégivrage Volume nominal du ballon litres Échangeur thermique interne – surface de transfert Tuyau de sonde, ø...
Page 52
Français DHW 300 - DHW 300+ Données de puissance 09:22 09:22 Durée de chauffe h:min 4,25 4,25 Consommation d’énergie au cours de la chauffe Consommation d’énergie en veille Consommation journalière d’électricité 5,781 5,781 selon la norme EN 16147 cycle XL...
Anhang · Appendix · Annexes DHW 300 - DHW 300+ 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://glendimplex.de/dhw300...
Page 60
Glen Dimplex Deutschland Verkauf und Planung Service und Technischer Support Zentrale Projektierung Kundendienst, Technische Unter- stützung und Ersatzteile Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Hilfestellung vor und nach Installation Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Ihrer Geräte D-95326 Kulmbach...