6
Tilt the Print Head forward and set it in place as shown.
Inclinez la tête d'impression vers l'avant et mettez-la en place, comme illustré.
Incline el cabezal de impresión hacia delante y colóquelo en su lugar, tal como se muestra.
Incline a Cabeça de Impressão para frente e encaixe-a no lugar como mostrado.
•
Do not knock the Print Head against the sides of the holder.
•
Ne heurtez pas la tête d'impression contre les côtés du support.
•
No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte.
•
Não bata a cabeça de impressão nas laterais do suporte.
7
Lower the Print Head Lock Lever completely.
Abaissez complètement le levier de verrouillage de la tête
d'impression.
Baje completamente la palanca de bloqueo del cabezal
de impresión.
Abaixe a Alavanca de Fixação da Cabeça de Impressão
completamente.
•
Hold the Print Head Lock Lever firmly and lower it gently.
•
Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily.
•
Maintenez le levier de verrouillage de la tête d'impression fermement
et abaissez-le délicatement.
•
Une fois la tête d'impression installée, ne la retirez pas inutilement.
•
Sujete firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión
y bájela con cuidado.
•
Cuando haya instalado el cabezal de impresión, no lo retire a menos
que sea necesario.
•
Pressione a Alavanca de Fixação da Cabeça de Impressão firmemente
e abaixe-a com cuidado.
•
Após a instalação da Cabeça de Impressão, não a remova
desnecessariamente.