6.0 Formation
La responsabilité de l'acquéreur de cet équipement consiste à veiller à ce que les installateurs et les utilisateurs se
familiarisent avec ces instructions et à ce qu'ils soient formés à son utilisation, son installation et son fonctionnement
adéquats ainsi qu'à la maintenance et aux limitations de ce système. La formation devrait être assurée périodique- ment
et sans exposer l'apprenti au risque de chute. Les installateurs doivent assister à la formation à l'installation approuvée
du système. Seuls des installateurs certifi és par Sperian Fall Protection peuvent concevoir et installer un système Söll
ShockFusion. Les installateurs ont été qualifi és et formés par des formateurs de Sperian Fall protection, garantissant
qu'ils possèdent les connaissances et la compétence nécessaires. Si un installateur veut installer des systèmes Söll
ShockFusion, Sperian Fall protection fournit des modules de formation en ligne pour ceux qui sont familiarisés avec l'ins-
tallation de la ligne de vie et des sessions de formation pour ceux qui n'ont pas de compétences concernant l'installation.
7.0 Inspection et maintenance
7.1 Inspection
Les systèmes Söll ShockFusion devraient être inspectés fréquemment. L'intervalle entre deux inspections ne doit
excéder 12 mois. Outre la procédure d'inspection approfondie via l'achèvement de l'assemblage/installation, le
système doit être inspecté visuellement par l'utilisateur avant chaque utilisation et inspecté régulièrement par une
personne qualifi ée ou compétente, au moins tous les ans. Remplacer l'équipement en cas de détection d'une
défectuosité quelconque expliquée dans ce manuel.
• Inspecter tout le système pour voir s'il présente les détério- ra-
tions suivantes : pièces pliées, craquelées, déformées, usées,
défectueuses ou endommagées ; attaches lâches, ou pièces/
composants manquants ; détérioration ; déformation ; corrosion
; signes indiquant que le produit a été soumis à un arrêt de
chutes ; ou toute autre indication de dommages/ problèmes
susceptibles de perturber l'intégrité et l'opération du produit. En
cas de doute, contacter le fabricant.
• Vérifi er toutes les attaches et les valeurs de couple de serrage
correspondantes pour s'assurer que les potelets du système
sont assurément attachés sur la structure du toit (voir 4.2 Instal-
lation de l'embase). Inspecter la condition du toit pour s'assurer
qu'il répond à toutes les exigences en matière d'ancrage.
• Inspecter les potelets du système pour voir s'ils ne présen- tent
pas certains signes de charge éventuelle. L'attache prolongée
du potelet sur les potelets d'extrémité et d'angle Söll Shock-
Fusion, qui est la languette de l'absorbeur de choc à enroule-
ments à l'intérieur du potelet, tombera lorsqu'elle est exposée à
une charge (voir fi g. 16a). Le potelet intermé- diaire Söll Fusion
se renversera lorsqu'il est exposé à une charge (voir fi g. 16b).
• Inspecter le sertissage du câble pour voir s'il présente cer- tains
signes de glissement. L'anneau indicateur de sertis- sage
se déplace avec le câble, laissant un espace entre l'anneau
indicateur et l'extrémité sertie pour montrer quand la ligne de
vie a été exposée à une tension élevée ou à une charge. Si un
espace existe (voir fi g. 17), le sertissage du câble a été com-
promis et la ligne de vie devra être mise hors service.
• Inspecter la ligne de vie du câble pour voir si elle ne présente
pas de coupures, de l'usure, des nœuds, des fi ls cassés ou
d'autres signes de raisons d'usure inhabituels.
PRÉCAUTION : Toujours porter des gants de protection
lors de l'inspection du câble !
• Vérifi er la tension de la ligne de vie. L'indicateur de tension
devrait tourner librement à la tension correcte.
• Inspecter les dommages physiques, la déformation, les cra-
quelures, l'usure et la corrosion éventuels sur le coulisseau.
S'assurer que le coulisseau et ses pièces fonctionnent correc-
tement. L'anneau de fi xation devrait se déplacer librement, le
bouton devrait être appuyé et relâché à sa position originale
et les mâchoires devraient se fermer et se bloquer. Se référer
à 5.2 Connexion à la ligne de vie horizontale et utilisation de
celle-ci.
• Inspecter les composants de système d'arrêt de chute indivi-
duel conformément aux instructions du fabricant.
www.honeywellsafety.com
Fig. 16a - Potelet d'extrémité/angle
Söll ShockFusion exposé à la charge
OK
Fig. 16b - Potelet intermédiaire
Fusion exposé à la charge
OK
Fig. 17 - Anneau indicateur de sertissage
Serti
NON
Si le système ou tout composant au sein du a été
système n'a pas été inspecté ou a été soumis aux
forces d'arrêt de chute, le système devra être mis
hors service, jusqu'à ce que les composants en ques-
tion puissent être rempla- cés et que le système soit
inspecté par une personne qualifi ée.
30
NON
NON
NON
NON
Témoin de
pré-tension