WARRANTY INFORMATION Adam Equipment offers Limited Warranty (Parts and Labour) for any components that fail due to defects in materials or workmanship. Warranty starts from the date of delivery. During the warranty period, should any repairs be necessary, the purchaser must inform its supplier or Adam Equipment Company.
REMPLACEMENT DES PIECES ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de passer commande pour des pièces détachées ou accessoires, veuillez prendre contact avec votre fournisseur ou Adam Equipment. Une liste partielle de ces articles est décrite ci-dessous : • Cordon d’alimentation secteur ou •...
Au cours de la période de garantie, pour toutes les réparations nécessaires, l'acheteur doit informer son fournisseur ou Adam Equipment. La société ou son technicien agréé se réserve le droit de réparer ou de remplacer les composants sur le site de l'acheteur ou dans l'un de ses ateliers en fonction de la gravité des problèmes, sans frais supplémentaires.
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Sollten Sie Ersatzteile oder Zubehör benötigen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten oder Adam Equipment in Verbindung. Hier einige Ersatzteile als Beispiel: • Stromkabel oder Adapter für USA • Edelstahl-Lastplatte • Arbeitsschutzhaube Versionen. • Ersatzakku • Drucker, etc.
HINWEISE ZUR GEWÄHRLEISTUNG Adam Equipment bietet eine beschränkte Garantie (Teile und Arbeitskraft) für Komponenten, die auf Grund von Material- oder Bearbeitungsmängeln ausgefallen sind. Die Garantie beginnt am Tag der Lieferung. Sollten während des Garantiezeitraums Reparaturen jeglicher Art von Nöten sein, so muss der Käufer seinen Händler oder Adam Equipment Company davon in Kenntnis setzen.
Page 184
(P.N. 3056610542, Revision C, August 2011) Adam Equipment se enfoca ambientalmente y utiliza materiales reciclados y empaques seguros para el ambiente donde sea posible. Como parte de esta iniciativa nosotros hemos desarrollado un manual de uso corto para utiliza menos papel y tinta.
Page 185
TOTAL ACUMULADO ........................189 ESPECIFICACIONES RS-232 ...................... 190 CALIBRACIÓN ......................... 191 CONTADOR DE CALIBRACIÓN PARA BÁSCULAS APROBADAS ............. 191 ESPECIFICACIONES ......................... 192 MENSAJES DE ERROR ......................197 ESTRUCTURA DEL MENÚ ......................198 GARANTÍA ..........................199 Adam Equipment Company 2011 183 3056610542RevD-Aug11...
Al agregar una muestra, sólo el peso del producto será indicado. El indicador se puede tarar por segunda vez si otro tipo de producto es introducido. Pulse [Tare] o [Zero] para remover la tara e indicar cero. El indicador desaparecerá. Adam Equipment Company 2011 184 3056610542RevD-Aug11...
[Unit] cuando NOTA: Si las piezas son demasiadas livianas para medir con precisión, el recuento se pueden deteriorar. Se sugiere que las muestras que se deben pesar pesen más que la resolución del indicador. Adam Equipment Company 2011 185 3056610542RevD-Aug11...
(0-9). "St X" será indicado durante 2 segundos indicando la ubicación X donde los límites actuales, unidades de peso y la configuración de la barra gráfica y beeper están almacenados. El indicador continuará trabajando con la configuración actual como activo. Adam Equipment Company 2011 186 3056610542RevD-Aug11...
El display puede saltar por un gran número inesperadamente si los pesos pequeños se utilizan para establecer el 100% de referencia. El indicador comprueba si el peso es demasiado pequeño e indicará Error 7. Adam Equipment Company 2011 187 3056610542RevD-Aug11...
Remueva el animal, el display tendrá el valor del peso. Pulse la tecla [Unit] para desbloquear el display. El display parpadeará "Ani" dos veces, y estará listo para el siguiente animal. Pulse [zero] para volver a pesaje normal. Adam Equipment Company 2011 188 3056610542RevD-Aug11...
Mientras que el peso está sobre la plataforma, pulse la tecla [Print] para ver los valores, primero el número de la acumulación de "ACC x" y luego el total será indicado. Adam Equipment Company 2011 189 3056610542RevD-Aug11...
RS-232 salida de datos de pesaje Código ASCII 9600 baudios (seleccionable por el usuario) 8 bits de datos Sin paridad Conexión: 9 pin d-sub miniature socket Pin 3 Output Pin 2 Input Pin 5 Signal Ground Adam Equipment Company 2011 190 3056610542RevD-Aug11...
"P1000" para entrar en los parámetros, y luego pulse la tecla [Tare]. El acceso a la calibración permite la calibración por el usuario y el código del parámetro permitirá el acceso a los siguientes parámetros. Adam Equipment Company 2011 191 3056610542RevD-Aug11...
Texto seleccionable en Ingles, Español, Frances y Alemán Nota: Para los indicadores aprobados las especificaciones de entrada son limitados a 1.5 µv por división y el número de divisiones se limita a 3000d. Sólo kilogramos. Adam Equipment Company 2011 192 3056610542RevD-Aug11...
Page 195
400mm x 620mm x (a x p x a) 860mm 860mm 860mm 890mm 860mm 860mm Peso neto 12.5kg 12.5kg 12.5kg 25.5kg 12.5kg 12.5kg Características Pesaje/recuento de piezas/Pesaje controlado con luces LED/Calculo de porcentaje/Función de retención/RS232 Adam Equipment Company 2011 193 3056610542RevD-Aug11...
Page 196
Base de aluminio, Base gris pintada, plato de acero inoxidable grado 304, Carcasa del indicador ABS gris Plato 300mm x 400mm x 50mm Dimensiones 300mmx 520mm x 660mm (a x p x a) Peso neto 7.4kg Características Pesaje/recuento de piezas/Pesaje controlado con luces LED/Calculo de porcentaje/Función de retención/RS232 Adam Equipment Company 2011 194 3056610542RevD-Aug11...
Page 197
Base de aluminio, Base gris pintada, plato de acero inoxidable grado 304, Carcasa del indicador ABS gris Carcasa Plato 400mm x 500mm Dimensiones 400mm x 620mm x 860mm (a x p x a) Peso neto 12.5kg Pesaje/recuento de piezas/Pesaje controlado con luces LED/Calculo de porcentaje/Función de retención/RS232 Características Adam Equipment Company 2011 195 3056610542RevD-Aug11...
Page 198
Base de aluminio, Base gris pintada, plato de acero inoxidable grado 304, Carcasa del indicador ABS gris Carcasa Plato 300mm x 400mm x 50mm Dimensiones 300mmx 520mm x 660mm (a x p x a) Peso neto 7.4kg Características Pesaje/recuento de piezas/Pesaje controlado con luces LED/Calculo de porcentaje/Función de retención/RS232 Adam Equipment Company 2011 196 3056610542RevD-Aug11...
FAIL H or Error de Calibración Calibración incorrecta (debe de estar dentro +10% de la calibración de fabrica). Los datos de calibración FAIL L anterior serán retenidos hasta que el proceso de calibración se ha completado. Adam Equipment Company 2011 197 3056610542RevD-Aug11...
F5 NCk User ID FASt Negative Check weighing C7 Sid Enter using numeric keys S7 SPS Enter using numeric Scale ID Scale password keys C8 LAb LAb On Lab Off S8 CAL Perform calibration Adam Equipment Company 2011 198 3056610542RevD-Aug11...
MANUALE D’ISTRUZIONE (P.N. 3056610542, Revisione C2, Luglio 2013) Adam Equipment s’impegna a essere sempre più attenta all’ambiente e utilizza materiali riciclati e imballaggi ecologici dove possibile. All’interno di questa politica, ha sviluppato un manuale abbreviato che utilizza meno carta e inchiostro per descrivere le principali funzioni del suo strumento.
Page 203
SPECIFICHE RS-232 ................211 CALIBRATURA ..................212 CONTATORE ACCESSI CALIBRATURA VERSIONI OMOLOGATE..... 212 5.0 SPECIFICHE .................... 214 6.0 MESSAGGI DI ERRORE ................219 7.0 STRUTTURA MENÚ ................. 220 8.0 INFORMAZIONI DI GARANZIA ............... 222 Adam Equipment Company 2011 201 3056610542RevD-Aug11...
Comunque, è necessario premere il tasto [Zero] per azzerare la bilancia se piccoli valori di peso sono visualizzati a piattaforma scarica. Adam Equipment Company 2011 202 3056610542RevD-Aug11...
Aggiungendo un campione, solo il peso del prodotto sarà visualizzato. L’indicatore può memorizzare un’altra tara se un altro tipo di prodotto è stato aggiunto al primo. Premere [Tare] o [Zero] per cancellare il valore di tara e visualizzare. L’indicatore spegne. Adam Equipment Company 2011 203 3056610542RevD-Aug11...
Durante il conteggio il display può visualizzare il peso netto, l’unità di misura e il numero dei pezzi premendo il tasto [Func] ogni volta. Per contare una diversa quantità campione, premere il tasto [Count] e procedere come sopra descritto. Per tornare alla pesatura, premere [Unit] quando è visualizzato “XX pcs” Adam Equipment Company 2011 204 3056610542RevD-Aug11...
. Impostare il limite superiore nello stesso modo in cui si è proceduto per il limite inferiore. Se si preme il tasto [Tare] per confermare il valore, la bilancia ritornerà alla pesatura e la funzione Adam Equipment Company 2011 205 3056610542RevD-Aug11...
Page 208
Se si desidera richiamare una coppia di limiti già salvata, premere [Tare] quando “rECALL” è display. display visualizza “rEC” Digitare numero corrispondente alla posizione (da 0 a 9) da richiamare. “rEC X” rimarrà a Adam Equipment Company 2011 206 3056610542RevD-Aug11...
È anche possibile inserire il peso di riferimento utilizzando la tastiera. Assicurarsi che la piattaforma sia vuota e quando appare “F4 PCT” , digitare il peso da utilizzare come 100%, poi premere [Tare] per confermare il peso di riferimento. Il display visualizzerà “0.00 %”. Adam Equipment Company 2011 207 3056610542RevD-Aug11...
2 volte a intermittenza, poi mostrerà il peso corrente, 0.00. La bilancia è ora pronta per pesare. Porre il contenitore sulla piattaforma e premere il tasto [Tare] per azzerare il display. Posizionare l’articolo da pesare sulla piattaforma. Adam Equipment Company 2011 208 3056610542RevD-Aug11...
Per visualizzare il totale in memoria, premere il tasto [Print] quando l’indicatore è a zero. "ACC xx" Il display visualizzerà il numero totale di pesate totalizzato e il peso totale prima di tornare a zero. Adam Equipment Company 2011 209 3056610542RevD-Aug11...
Page 212
Se si aggiunge un secondo peso, la procedura si ripete. Mentre il peso è sulla piattaforma, premere il tasto [Print] per visualizzare i valori: prima il numero di pesate totalizzate "ACC x" poi il totale. Adam Equipment Company 2011 210 3056610542RevD-Aug11...
Page 213
RS-232. L’indicatore, collegato a una stampante o a un computer, invia il peso e l’unità di peso selezionata attraverso l’interfaccia RS-232. Specifiche di fabbrica: Interfaccia RS-232 Codice ASCII 9600 Baud (selezionabile) Connettore: Presa 9 pin d-sub miniatura Pin 3 Uscita Pin 2 Ingresso Adam Equipment Company 2011 211 3056610542RevD-Aug11...
Le bilance omologate (GBK/GFK0-M) possono controllare gli accessi ai parametri di c a l i b r a t u r a o metrologici utilizzando un codice di accesso. L’avanzamento dei contatori dovrebbe essere annotato. Adam Equipment Company 2011 212 3056610542RevD-Aug11...
Page 215
“P0000” per entrare in c a l i b r a t u r a o “P1000” per entrare nei parametri, seguito dal tasto [Tare]. L’accesso alla taratura permetterà la taratura e il codice parametri permetterà l’accesso ai seguenti parametri. Adam Equipment Company 2011 213 3056610542RevD-Aug11...
Interfaccia bidirezionale RS-232 Testi selezionabili Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo ’ ER LE VERSIONI OMOLOGATE LA SPECIFICA D INGRESSO È LIMITATA A µV PER DIVISIONE E IL NUMERO di divisioni è limitato a 3000d. Solo chilogrammi. Adam Equipment Company 2011 214 3056610542RevD-Aug11...
Page 217
12.5kg / 27.6 Lb 12.5kg / 27.6 Lb 12.5kg / 27.6 Lb 25.5 kg / 56.2 Lb 12.5kg / 27.6 Lb 12.5kg / 27.6 Lb Funzioni Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232 Adam Equipment Company 2011 215 3056610542RevD-Aug11...
Page 218
Dimensioni 300mmx 520mm x 660mm / 11.8” x 20.5” x 26” (l x p x h) Peso netto 7.6kg / 16.8 Lb Funzioni Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232 Adam Equipment Company 2011 216 3056610542RevD-Aug11...
Page 219
400 mm x 620 mm x 860 mm (lx p x h) 15.7” x 24.4” x 33.9” 12.5kg / 27.6 Lb Peso netto Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232 Funzioni Adam Equipment Company 2011 217 3056610542RevD-Aug11...
Page 220
Dimensioni 300mmx 520mm x 660mm / 11.8” x 20.5” x 26” (l x p x h) 7.6kg / 16.8 Lb Peso netto Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232 Funzioni Adam Equipment Company 2011 218 3056610542RevD-Aug11...
FAIL H Errore taratura Taratura errata (dovrebbe essere all’interno del oppure +10% della taratura di fabbrica). I vecchi dati di FAIL L taratura saranno conservati fino al completamento del processo di taratura. Adam Equipment Company 2011 219 3056610542RevD-Aug11...
[Tare] per entrare in un parametro o confermare le modifiche Premere il tasto [Func] [Func] per passare al parametro o alla opzione successivi per entrare nella modalità [Zero] per tornare al parametro precedente o alla pesatura Funzioni. Adam Equipment Company 2011 220 3056610542RevD-Aug11...
Page 223
F5 NCk peso ID utente Inserire da tastiera S7 SPS Controllo C7 Sid Inserire da tastiera numerica numerica Password bilancia C8 LAb LAb On S8 CAL Taratura Lab Off P a g i n a Adam Equipment Company 2011 221 3056610542RevD-Aug11...
Regno Unito (UK). Per dettagli completi della garanzia consultare i termini e le condizioni di vendita disponibili sul nostro sito: www.adamequipment.com ADAM EQUIPMENT è un'azienda con certificazione ISO 9001:2008 globale con più di 40 anni di esperienza nella produzione e vendita di apparecchiature elettroniche.
Page 225
Noi dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che i tipi di bilance specificati di seguito contrassegnati con la marcatura “CE” sono conformi alle direttive e norme citate. Adam Equipment Model GK Indicator / GBK / GFK xxxx scales including (–M Models) 2014/30/EU EN61326-1:2013 –...
Page 226
WARNING: This product includes a sealed lead-acid battery which contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Adam Equipment products have been tested with, and are always supplied with mains power adaptors which meet all legal requirements for the intended country or region of operation, including electrical safety, interference and energy efficiency.