tau MRT Notice D'installation page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
Tau gratuliert Ihnen zur Wahl dieses Produkts und bittet Sie, diese Seiten sehr aufmerksam zu
lesen.
Um die Anweisungen einfach zu machen, wurden sie in der Reihenfolge der verschiedenen
Installationsphasen der Anlage verfasst.
Die Anweisungen vor der Installation genau lesen, da sie wichtige Hinweise mit Bezug auf
Sicherheit, Installation, Bedienung und Wartung liefern.
Alles nicht ausdrücklich in diesen Anleitungen vorgesehene ist UNZULÄSSIG.
Ein nicht angegebener Gebrauch könnte Schäden am Produkt verursachen und Personen, Tiere
und/oder Gegenstände in Gefahr bringen.
Die Installation muss von beruflich kompetentem Fachpersonal ausgeführt werden.
Installation, elektrische Anschlüsse und Einstellungen sind unter Beachtung der Fachtechnik und
der gültigen Vorschriften auszuführen.
Das Produkt vor der Installation auf Schäden überprüfen.
Das Produkt nicht in EX-Umgebung bzw. EX-Atmosphäre installieren.
Vor der Installation der Automatisierung alle strukturellen Änderungen für das Vorhandensein
der Sicherheitsabstände und den Schutz aller Bereiche ausführen, in denen Quetsch-, Schnitt-
und Mitnehmgefahr und Gefahren allgemein bestehen. Prüfen, ob die vorhandene Struktur die
erforderliche Robustheit und Stabilität besitzt.
Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen, Sicherheitsleisten, Notstop usw.) müssen unter Berück-
sichtigung des folgenden installiert werden: gültige Vorschriften und Verordnungen, korrekte
Fachtechnik, Installationsumgebung, Betriebslogik des Systems und Kräfte, die vom motorb-
etriebenen Tor entwickelt werden.
Zur Kennzeichnung von Gefahrenbereichen die laut gültigen Vorschriften vorgesehenen Beschil-
derungen anbringen. An jeder Installation müssen die Kenndaten der automatisierten Elemente
sichtbar angegeben sein.
Vor dem Anschluss der Stromversorgung ist sicher zu stellen, dass die Kenndaten mit jenen des
Stromnetzes übereinstimmen.
Am Versorgungsnetz einen allpoligen Schalter/Trennschalter mit Öffnungsabstand der Kontakte
von oder über 3 mm vorsehen.
Prüfen, dass vor der elektrischen Anlage ein Differentialschalter und ein geeigneter Überstrom-
schutz (magnetothermischer Schalter C6) vorhanden sind.
Die Automatisierung an eine wirksame Erdungsanlage anschließen, die nach den gültigen Si-
cherheitsvorschriften ausgeführt ist.
Der Hersteller der Automatisierung übernimmt keinerlei Haftung, falls Bestandteile installiert
werden, die – was Sicherheit und korrekten Betrieb betrifft – nicht kompatibel sind. Zur Reparatur
oder zum Ersatz der Produkte dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
Der Installateur hat alle Auskünfte über den automatischen und manuellen Betrieb und den
Notbetrieb der automatisierten Struktur zu liefern und muss dem Benutzer der Anlage die Bedi-
enungsanweisungen aushändigen.
Wir empfehlen, alle Unterlagen der Anlage in der Steuerzentrale oder in ihrer unmittelbaren
Nähe aufzubewahren.
English
The manufacturer reserves the right to modify or improve products without prior notice. Any inaccura-
cies or errors found in this handbook will be corrected in the next edition.
When opening the packing please check that the product is intact. Please recycle materials in compli-
ance with current regulations.
This product may only be installed by a qualified fitter. The manufacturer declines all liability
for damage to property and/or personal injury deriving from the incorrect installation of the
system or its non-compliance with current law (see Machinery Directive).
WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FITTERS
Congratulations on choosing this Tau product. Please read this handbook carefully.
For the sake of simplicity, the instructions are listed in order of installation.
Please read these instructions carefully before installing the product as they contain important
information concerning safety, installation, use and maintenance.
Anything not expressly specified in this handbook is FORBIDDEN.
Operations not indicated in these instructions may damage the product and put people, animals and/or
and property at risk.
The equipment should be installed only by trained and qualified personnel.
Installation, electrical connections and adjustments must be made according to the rules of good
workmanship and current standards.
Before beginning installation, make sure the product is undamaged.
MRT / MRTS
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrts

Table des Matières