Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
V10920 BX220IM
208848_s1_s4-5059340127521-C&L-A4-IM-INT-Safety-V01.indd 1
208848_s1_s4-5059340127521-C&L-A4-IM-INT-Safety-V01.indd 1
5059340127521
CLFLEX4Z60
22/9/2020 7:08 PM
22/9/2020 7:08 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis CLFLEX4Z60

  • Page 1 5059340127521 CLFLEX4Z60 V10920 BX220IM 208848_s1_s4-5059340127521-C&L-A4-IM-INT-Safety-V01.indd 1 208848_s1_s4-5059340127521-C&L-A4-IM-INT-Safety-V01.indd 1 22/9/2020 7:08 PM 22/9/2020 7:08 PM...
  • Page 2 Safety WARNING: Consult local regulations EN Before you start regarding extraction outlets and ensure These instructions are for your safety. Please these are complied with. read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this WARNING: This appliance can be used appliance.
  • Page 3: Important

    Safety • Risk of fire! Do not store detergents or WARNING: Only clean the hob when it flammable materials beneath the hob. has cooled down sufficiently. When the • This appliance is intended for domestic use power to the cooktop is switched off, only.
  • Page 4: Direct Connection

    Safety IMPORTANT: Never leave cleaning residue on the cooktop; the glass may become stained. IMPORTANT: The appliance is for domestic use as a cooking device; do not use as a source of heat. 32 A~ Installation This appliance should be connected directly to All installation must be carried out by a competent the consumer unit with a 16 Amp Residual Current person or qualified electrician.
  • Page 5: Technical Data

    7200 W Dimensions (W x D x H) 590 x 520 x 60 mm Symbol Value Unit Model identification CLFLEX4Z60 Type of hob Electric hob Number of cooking zones 2 areas and/or areas Heating technology (induction cooking Induction cooking areas...
  • Page 6 Safety Troubleshooting Problem Possible cause Solution The induction hob cannot be turned No power. Make sure the induction hob is connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, contact the Customer Service helpline shown in this manual.
  • Page 7: Recycling & Disposal

    Safety The connection between the display board and the Contact the Customer Service helpline shown in main board has failed. this manual. E1/E2 Abnormal supply voltage. Please inspect whether power supply is normal. Power on after the power supply is normal. E3/E4 Temperature sensor of the ceramic glass plate is high.
  • Page 8: Fr Avant De Commencer

    Sécurité • Le non-respect des présentes instructions FR Avant de commencer d’installation de l’appareil peut entraîner un Ces consignes concernent votre sécurité. Lire danger électrique. attentivement les instructions suivantes avant de • En cas de doute, demander conseil en magasin procéder à...
  • Page 9 Sécurité • Après utilisation, éteindre la plaque de cuisson AVERTISSEMENT : Éteindre l’appareil en à l’aide des commandes et ne pas se fier au débranchant le câble d’alimentation avant détecteur de casserole. d’effectuer tout entretien. • Il convient de ne pas placer d’objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des AVERTISSEMENT : Des parties cuillères et des couvercles, sur la surface...
  • Page 10: Raccordement Direct

    Sécurité AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ; ne Installation pas ranger d’objets sur les surfaces de Toute l’installation doit être effectuée par une cuisson. personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de raccorder le câble d’alimentation, AVERTISSEMENT : N’utiliser que des s’assurer que la tension de secteur correspond à protections conçues par le fabricant de la tension indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 11: Données Techniques

    7200 W Dimensions (L x P x H) 590 x 520 x 60 mm Symbole Valeur Unité Identification de modèle CLFLEX4Z60 Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson électrique Nombre de zones et/ou aires de 2 aires cuisson Technologie de chauffage Zones de cuisson à induction (zones et aires de cuisson à...
  • Page 12: Dépannage

    Sécurité Consommation d’énergie par CE cuisson électrique Surface de cuisson gauche Wh/ kg zone ou aire de cuisson calculée (partie arrière) : 180,7 par kg Surface de cuisson gauche (partie centrale) : 194,1 Surface de cuisson gauche (partie avant) : 189,0 Surface de cuisson droite (partie arrière) : 183,3 Surface de cuisson droite (partie centrale) : 198,4...
  • Page 13 Sécurité Problème Cause possible Solution Certaines casseroles produisent des Cela peut être provoqué par la Il s'agit d'un comportement normal des bruits de grincement ou de cliquetis. fabrication de vos articles de cuisson articles de cuisson et cela ne traduit (couches de différents métaux vibrant pas d'anomalie.
  • Page 14: Défauts Et Solutions De Dépannage Spécifiques

    Sécurité Défauts et solutions de dépannage spécifiques Problème Causes possibles Solution Le voyant ne s’allume pas lorsque Aucune alimentation. Vérifier le câble d’alimentation l’appareil est branché. secteur et le RCD au niveau du tableau électrique. La connexion entre la carte accessoire et l’écran d’affichage a échoué.
  • Page 15 Bezpieczeństwo PL Przed rozpoczęciem użytkowania Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja została opracowana w celu OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Należy płyty grzewczej należy sprawdzić, dokładnie przeczytać następujące instrukcje czy napięcie i częstotliwość zasilania przed rozpoczęciem montażu i użytkowania odpowiadają specyfikacji podanej na urządzenia.
  • Page 16 Bezpieczeństwo • Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Nie OSTRZEŻENIE: Jeśli prace związane wolno używać myjek wysokociśnieniowych z czyszczeniem nie są wykonywane ani parowych, ponieważ może to spowodować zgodnie z niniejszymi instrukcjami, istnieje porażenie prądem elektrycznym. ryzyko porażenia prądem elektrycznym • Zagrożenie poparzeniami! Pola grzewcze i lub wybuchu pożaru.
  • Page 17 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Przypadkowe włączenie WAŻNE: Czyściki druciane, niektóre płyty grzewczej, na której znajduje się olej czyściki nylonowe oraz agresywne/ lub inny tłuszcz, może być niebezpieczne ścierne środki czyszczące mogą i spowodować pożar. NIE WOLNO gasić porysować powierzchnię szklaną. ognia przy użyciu wody. Należy wyłączyć Należy zawsze czytać...
  • Page 18 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Urządzenie posiada klasę Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do tablicy rozdzielczej poprzez wyłącznik ochronności I, co oznacza, że MUSI być różnicowo-prądowy (RCD) o natężeniu 16 A. uziemione. Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane • Urządzenie jest dostarczane z 3-żyłowym z użytkowaniem urządzenia elektrycznego, przewodem zasilania z żyłami w następujących niezwykle ważne jest, aby produkt został...
  • Page 19: Dane Techniczne

    Maks. pobór mocy 7200 W Wymiary (szer. x gł. x wys.) 590 x 520 x 60 mm Symbol Wartość Jednostka Oznaczenie modelu CLFLEX4Z60 Typ płyty grzewczej Płyta elektryczna Liczba pól i/lub obszarów grzewczych 2 obszary Technologia grzania (indukcyjne pola i Obszary indukcyjne obszary grzewcze, promiennikowe pola grzewcze, płyty grzewcze)
  • Page 20: Rozwiązywanie Problemów

    Bezpieczeństwo Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć płyty Brak zasilania. Upewnić się, czy płyta indukcyjna jest indukcyjnej. podłączona do źródła zasilania i jest włączona. Sprawdzić, czy w domu lub w okolicy nie ma przerwy w dostawie energii elektrycznej.
  • Page 21 Bezpieczeństwo Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Płyta indukcyjna lub pole Usterka techniczna. Zanotować litery i numery błędów, grzewcze nieoczekiwanie się wyłączyć zasilanie sieciowe płyty wyłącza, rozlega się sygnał indukcyjnej i skontaktować się z dźwiękowy i wyświetla się infolinią obsługi klienta pod numerem kod błędu (zazwyczaj na podanym w niniejszej instrukcji.
  • Page 22: Recykling I Utylizacja

    Safety Grzanie wyłącza się nagle w trakcie Nieodpowiedni typ naczynia. Użyć odpowiedniego naczynia. Zob. działania płyty, a na wyświetlaczu „Naczynia” w instrukcji obsługi. Średnica naczynia jest zbyt mała. miga „u”. Przegrzanie płyty grzewczej. Przegrzanie płyty grzewczej. Zostawić płytę do ostygnięcia, następnie nacisnąć...
  • Page 23 Siguranță AVERTISMENT: Consultă reglementările RO Înainte de a începe locale cu privire la ieșirile de evacuare și Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. respectă-le. Citește cu atenție următoarele instrucțiuni înainte de instalarea și utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Acest aparat poate fi AVERTISMENT: Toate lucrările de folosit de copii cu vârsta de peste 8 instalare trebuie realizate de o persoană...
  • Page 24 Siguranță • Risc de incendiu! Nu folosi sprayuri inflamabile în AVERTISMENT: Curăță plita numai când apropierea aparatului. s-a răcit suficient. Când alimentarea • Risc de incendiu! Nu depozita detergenți sau suprafeței de gătit este oprită, nu se va materiale inflamabile sub plită. mai indica prezența căldurii reziduale, dar •...
  • Page 25 Siguranță IMPORTANT: Bureții foarte abrazivi, AVERTISMENT: Înainte de a obține acces anumiți bureți de vase și agenții de la borne, toate circuitele de alimentare curățare duri/abrazivi pot zgâria sticla. trebuie deconectate. Citește întotdeauna eticheta pentru a stabili dacă agentul de curățare sau buretele este corespunzător.
  • Page 26: Date Tehnice

    7200 W Dimensiuni (l x A x H) 590 x 520 x 60 mm Simbol Valoare Unitate Identificare model CLFLEX4Z60 Tip de plită Plită electrică Numărul zonelor și/sau al 2 suprafețe suprafețelor de gătit Tehnologie de încălzire (zone Suprafețe de gătit prin inducție de gătit și suprafețe de gătit cu...
  • Page 27 Siguranță Depanare Problemă Cauză posibilă Soluție Plita cu inducție nu poate fi Nu există alimentare. Asigură-te că plita este conectată la pornită. sursa de energie electrică și că este pornită. Verifică dacă este pană de curent în zona ta de reședință. Dacă ai verificat totul și problema încă...
  • Page 28 Siguranță Conexiunea dintre panoul de afișare și panoul principal Contactează serviciul de asistență clienți indicat s-a defectat. în acest manual. E1/E2 Tensiune de alimentare anormală. Verifică dacă sursă de alimentare este normală. Pornește după ce sursa de alimentare este normală. E3/E4 Senzorul de temperatură...
  • Page 29 Seguridad • En caso de duda, consulte a la tienda o a un ES Antes de empezar instalador cualificado. Estas instrucciones son para su propia seguridad. ADVERTENCIA: Consulte la normativa Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder a la instalación y el uso de este aparato. local sobre las salidas de extracción y asegúrese de cumplirla.
  • Page 30 Seguridad • Nunca utilice agua para apagar aceites o grasas ADVERTENCIA: Se deben incorporar en llamas. Apague la placa. Apague las llamas medios que permitan la desconexión cuidadosamente con una manta ignífuga. completa de la instalación fija de acuerdo • Riesgo de incendio. Las placas alcanzan con las normas de instalación eléctrica temperaturas muy elevadas.
  • Page 31 Seguridad • El aparato no está diseñado para funcionar • Este aparato se suministra con un cable de con un programador externo ni un sistema de alimentación de 3 hilos coloreados como sigue: mando a distancia independiente. Marrón = L2 (fase 2) •...
  • Page 32: Datos Técnicos

    7200 W Dimensiones (An. x Fon. x Al.) 590 x 520 x 60 mm Símbolo Valor Unidad Identificación del modelo CLFLEX4Z60 Tipo de placa Placa eléctrica Número de zonas o superficies de 2 superficies cocción Tecnología de calentamiento Superficies de cocción por inducción (zonas y superficies de cocción...
  • Page 33: Resolución De Problemas

    Seguridad Resolución de problemas Problema Posible causa Solución La placa de inducción no se No hay corriente. Verifique que la placa de inducción esté enciende. conectada a la fuente de alimentación y de que esté encendida. Compruebe si hubiera habido un corte del suministro eléctrico en su hogar o en su zona.
  • Page 34 Seguridad Problema Posible causa Solución Bien la placa de inducción, Avería técnica. Anote las letras y los números del error, bien alguna zona de cocción apague la placa de inducción y póngase en se ha apagado de manera contacto con la línea telefónica de atención al imprevista, se emite un cliente indicada en el presente manual.
  • Page 35 Seguridad La cocción se detiene de repente El recipiente de cocina no es apto. Utilice un recipiente de cocina apto. durante el funcionamiento y en la Consulte el apartado "Utensilios de pantalla parpadea una "u". cocina" de las instrucciones. El diámetro del recipiente de cocina es demasiado reducido.
  • Page 36 Segurança • A não instalação deste aparelho de acordo com PT Antes de começar estas instruções poderá resultar em riscos de Estas instruções são para a sua segurança. Leia segurança. as seguintes instruções cuidadosamente antes • Em caso de dúvida, peça aconselhamento em de avançar com a instalação e a utilização deste loja ou a um instalador qualificado.
  • Page 37 Segurança • Após a utilização, desligue o elemento da placa ATENÇÃO: as peças acessíveis podem através do seu controlo e não confie no detetor ficar muito quentes quando utilizadas de recipientes. com aparelhos de cozinha. Deve ficar • Os objetos metálicos tais como facas, garfos, longe do alcance das crianças.
  • Page 38: Instalação

    Segurança ATENÇÃO: se a superfície estiver ATENÇÃO: este é um aparelho de Classe fissurada, desligue o aparelho para evitar I e TEM DE estar ligado à terra. a possibilidade de choques elétricos. • O aparelho é fornecido com um cabo de alimentação de 3 núcleos, colorido da seguinte •...
  • Page 39: Dados Técnicos

    7200 W Dimensões (Larg. x Prof. x Alt.) 590 x 520 x 60 mm Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo CLFLEX4Z60 Tipo de placa Placa elétrica Número de zonas e/ou áreas de 2 áreas cozedura Tecnologia de aquecimento Áreas de cozedura por indução (zonas e áreas de cozedura por...
  • Page 40: Resolução De Problemas

    Segurança Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Não é possível ligar a placa de Sem energia. Certifique-se de que a placa de indução. indução está conectada à fonte de alimentação e ligada. Verifique se existe uma falha de energia na sua casa ou área. Se tiver verificado tudo e o problema persistir, contacte a linha de atendimento ao cliente indicada neste manual.
  • Page 41 Segurança Erro Causa possível O que fazer F1-F6 Falha do sensor de temperatura. Contacte a linha de atendimento ao cliente indicada neste manual. F9-FA O sensor de temperatura do IGBT falhou. Contacte a linha de atendimento ao cliente indicada neste manual. A ligação entre a placa do visor e a placa principal Contacte a linha de atendimento ao cliente falhou.
  • Page 42: Reciclagem E Eliminação

    Segurança Várias zonas de cozedura apresentam A ligação da placa de alimentação e "u". da placa do visor falhou. Contacte a linha de atendimento ao A placa do visor falhou. cliente indicada neste manual. A placa principal falhou. O motor do ventilador apresenta um O motor do ventilador está...
  • Page 43 Guarantee Garantie EN Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This product Cooke & Lewis induction hob has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Page 44 Garantie Gwarancja • En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à...
  • Page 45 Garanție Garantía RO Garanție • Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea. Această plită cu inducție Cooke & Lewis are o garanție a producătorului de 2 ani pentru defectele de fabricație de la data cumpărării (dacă...
  • Page 46 Garantia PT Garantia • Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Esta placa de indução Cooke & Lewis tem uma garantia de 2 anos do fabricante que abrange defeitos de fabrico a partir da data de aquisição (se comprada na loja) ou da data de entrega (se comprada online), sem custo adicional, para uma utilização doméstica normal (não profissional ou comercial).
  • Page 47 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător • Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B. V . Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie...

Ce manuel est également adapté pour:

5059340127521

Table des Matières