Télécharger Imprimer la page
Cooke & Lewis CLIND60RF Mode D'emploi
Cooke & Lewis CLIND60RF Mode D'emploi

Cooke & Lewis CLIND60RF Mode D'emploi

Cuisson à induction

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

CLIND60RF 3663602553069
NOTE: A4 and has been resized to A5
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #:GLOA11651
Induction Hob CLIND60RF_SM
PROCESS
BLACK
12/6/18
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
VERSION #
1
2
3
R
26/06/18
19/07/18
14/08/18
DLS
JACKIE
TjB
DLS
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com
Barcode: 3663602553069
Vendor: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
No. of new line drawings: xx
Page size A5 / No. of printed pages 96
5
6
7
00/00/18
00/00/18
00/00/18
00/00/18
INITIALS
INITIALS
INITIALS
INITIALS
V40818
8
V1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis CLIND60RF

  • Page 1 CLIND60RF 3663602553069 V40818 NOTE: A4 and has been resized to A5 SEPARATIONS JOB INFO PID #: 00001 Brand: Cooke & Lewis Agency job #:GLOA11651 Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com Induction Hob CLIND60RF_SM Barcode: 3663602553069 Vendor: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx No. of new line drawings: xx...
  • Page 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualifi ed person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 3 Failure to install the appliance in accordance with these instructions may result in a safety hazard. If in doubt, ask for advice in store or from a qualifi ed installer. WARNING: Consult local regulations regarding extraction outlets and ensure these are complied with. WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they...
  • Page 4 Risk of fi re! The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never store objects on the hob. Risk of fi re! Do not use fl ammable sprays in close vicinity to the appliance. Risk of fi re! Do not store detergents or fl ammable materials beneath the hob.
  • Page 5 WARNING: Only clean the hob when it has cooled down suffi ciently. When the power to the cooktop is switched off, there will be no residual heat indication but the cooking zone may still be hot. Take extreme care! WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fi...
  • Page 6 Installation All installation must be carried out by a competent person or qualifi ed electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3 mm between the contacts.
  • Page 7 Symbol Value Unit Model identifi cation CLIND60RF Type of hob Electric hob Number of cooking zones 4 zones and/or areas Heating technology (induction Induction cooking zones cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates) For circular cooking zones or area: Ø...
  • Page 8 Problem Possible cause Solution Fan noise coming from the A cooling fan built into your This is normal and needs no induction hob. induction hob has come on to action. Do not switch the power prevent the electronics from to the induction hob off at the overheating.
  • Page 9 to be defective due to faulty materials or workmanship within 2 years from the date of purchase or delivery subject to the exclusions set out below and provided it was used for the purpose for which it is intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with the information contained in the user manual.
  • Page 10 EU Declaration of Conformity Name and address of the manufacturer or his authorized representative: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration: •...
  • Page 11 Instructions de contrôle Ces instructions concernent la sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l'installation et d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifi ée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
  • Page 12 la tension de secteur et la fréquence correspondent à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil. Le non-respect des présentes instructions d'installation de l'appareil peut entraîner un danger électrique. En cas de doute, demander conseil en magasin ou à un installateur qualifi...
  • Page 13 commandes et ne pas se fi er au détecteur de casserole. Il convient de ne pas placer d'objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles, sur la surface chaude car ils peuvent devenir chauds. Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre de l'huile ou de la graisse qui brûle.
  • Page 14 AVERTISSEMENT : Éteindre l'appareil en débranchant le câble d'alimentation avant d'effectuer tout entretien. AVERTISSEMENT : des parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. Il convient d'éloigner les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
  • Page 15 AVERTISSEMENT : Si la surface est craquelée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Cet appareil n'est pas prévu pour être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance autonome. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou une personne qualifi...
  • Page 16 Puissance d'émission maximale 10 dBM à la bande de fréquence 434 MHz Symbole Valeur Unité Identifi cation de modèle CLIND60RF Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson électrique Nombre de zones et/ou aires 4 zones de cuisson Technologie de chauffage (zones Zones de cuisson à...
  • Page 17 Symbole Valeur Unité Pour les zones ou les aires de Ø Zone avant gauche : cuisson circulaires : diamètre de la 18,0 surface utile par zone de cuisson Zone arrière gauche : électrique chauffée, arrondi à 16,0 5 mm près Zone avant droite : 16,0 Zone arrière droite :...
  • Page 18 Problème Cause possible Solution La plaque de cuisson produit un Le ventilateur de Ceci est normal et aucune bruit de ventilateur. refroidissement intégré de votre action n'est requise. Ne pas plaque de cuisson a été activé débrancher la prise de la pour empêcher les circuits plaque à...
  • Page 19 défauts de fabrication de notre plaque de cuisson. Cette plaque de cuisson est garantie gratuitement pendant 2 ans à compter de la date d'achat en cas d'achat en magasin, ou de la date de livraison, en cas d'achat sur Internet, pour une utilisation domestique normale (non commerciale, ni professionnelle).
  • Page 20 sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 21 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Objet de la déclaration: • Produit: Plaque de cuisson à induction • Modèle: CLIND60RF • EAN: 3663602553069 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: •...
  • Page 22 Instrukcje dotyczące kontroli Niniejsze instrukcje zostały opracowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi kacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 23 osobom lub pozostawienia w domu po wyprowadzce należy przekazać nowemu właścicielowi tę instrukcję obsługi, aby umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem płyty należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość zasilania są zgodne ze specyfi kacją przedstawioną...
  • Page 24 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Nie używać do czyszczenia urządzeń czyszczących pod ciśnieniem albo wykorzystujących parę wodną, ponieważ może to skutkować porażeniem prądem elektrycznym. Zagrożenie poparzeniami! Płyty grzewcze i otaczający je obszar bardzo mocno się nagrzewają. Nigdy nie należy dotykać gorących powierzchni. Jeśli strefa grzewcza była użytkowana, jej powierzchnia pozostaje nagrzana przez pewien czas.
  • Page 25 użytkowania lub montażu niniejszego urządzenia. Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. Ryzyko odniesienia obrażeń! Rondle mogą się nagle przemieścić z powodu cieczy znajdującej się pomiędzy ich podstawą a płytą grzewczą. Zawsze upewniać się, że płyta grzewcza i podstawa rondla są suche. OSTRZEŻENIE: Jeśli prace związane z czyszczeniem nie są wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami, istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru.
  • Page 26 spowodować pożar. NIGDY nie wolno gasić ognia przy użyciu wody, lecz trzeba wyłączyć urządzenie, a następnie zakryć źródło ognia specjalnym kocem gaśniczym. PRZESTROGA: Nie należy pozostawiać gotujących się potraw bez nadzoru. Nie należy pozostawiać krótko gotowanych potraw bez nadzoru. OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru: nie umieszczać rzeczy na powierzchniach gotowania.
  • Page 27 Podłączenie bezpośrednie Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do sieci zasilającej, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego o minimalnym odstępie między stykami wynoszącym 3 mm. Monter musi upewnić się, że połączenia elektryczne zostały wykonane prawidłowo i zgodnie ze schematem połączeń. Przewód nie może być zgięty lub ściśnięty. Należy regularnie sprawdzać...
  • Page 28 Symbol Wartość Jednostka Identyfi kacja modelu CLIND60RF Typ płyty grzewczej Elektryczna płyta grzewcza Liczba stref i/lub 4 strefy obszarów grzewczych Technologia grzewcza (indukcyjne Indukcyjne strefy grzewcze strefy i obszary grzewcze, ceramiczne strefy grzewcze, płyty) W przypadku okrągłych stref Ø Przednia lewa strefa: lub obszarów grzewczych:...
  • Page 29 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Dotykowe elementy sterujące Na elementach sterujących Upewnić się, że obszar nie działają prawidłowo. może znajdować się niewielka dotykowych elementów ilość wody lub do ich obsługi sterujących jest suchy. Do użyto koniuszka palca. obsługi elementów sterujących należy używać opuszka palca. Niektóre naczynia wydają...
  • Page 30 Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie E3 E Nieprawidłowe napięcie zasilania (zbyt wysokie) Wymagana naprawa. E4 E Nieprawidłowe napięcia zasilania (zbyt niskie) Skontaktować się z działem obsługi klienta, aby ustalić termin E5 E Usterka czujnika temperatury (strefa grzewcza, której wizyty technika. wskaźnik wyświetla literę „E”) To urządzenie jest zgodne z przepisami dotyczącymi tłumienia zakłóceń...
  • Page 31 Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. Przedmiot deklaracji: • Produkt: Płyta indukcyjna • Model: CLIND60RF • EAN: 3663602553069 Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: •...
  • Page 32 • EN 301 489-3 V2.2.1 • EN 301 489-1 V2.2.0 Informacje dodatkowe: Podpisano w imieniu: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom dnia: 15 - 09 - 2018 Lisa Davis Dyrektor ds. jakości Anweisungen überprüfen Diese Anleitung dient Ihrer Sicherheit.
  • Page 33 Wenn dieses Produkt Glas enthält, gehen Sie beim Montieren und Handhaben bitte umsichtig vor, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Auf dem Typenschild auf diesem Gerät befi nden sich alle für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen Informationen. Wenn Sie das Gerät bei einem Umzug verkaufen, verschenken oder zurücklassen, achten Sie bitte darauf, dass Sie dieses Handbuch weitergeben, sodass sich der neue Besitzer mit dem...
  • Page 34 Verwenden Sie keine Abdeckungen. Diese können Unfälle verursachen oder zu Überhitzung und Schäden am Kochfeld führen. Wir empfehlen, dass während der Verwendung und der Reinigung umfassende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Lesen Sie die Abschnitte zur Reinigung und Wartung dieses Geräts aufmerksam durch. Stromschlaggefahr! Verwenden Sie keine Hochdruck- oder Dampfreiniger.
  • Page 35 Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden als Folge von unsachgemäßer Verwendung oder einer falschen Installation dieses Geräts. Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig. Verletzungsgefahr! Kochtöpfe können aufgrund von Flüssigkeit zwischen Topfboden und Heizplatte unvermittelt in Bewegung geraten.
  • Page 36 das Gerät stattdessen aus und ersticken Sie dann die Flammen, beispielsweise mit einem Topfdeckel oder einer Brandschutzdecke. ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Lassen Sie das eingeschaltete Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, auch nicht bei kurzer Verwendung. WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
  • Page 37 Installation Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die Netzspannung zur Spannungsangabe auf dem Typenschild passt. Direkter Anschluss Das Gerät muss mithilfe eines mehrpoligen Leistungsschalters mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm direkt an das Netz angeschlossen werden.
  • Page 38 Max. Leistungsaufnahme 6400 W Nettogewicht 7,98 kg Die maximale Ausgangsleistung 10 dBM im 434 MHz Frequenzband Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CLIND60RF Art des Kochfelds Elektrokochfeld Anzahl der Kochzonen 4 Zonen und/oder Bereiche Heiztechnologie Induktionskochzonen (Induktionskochzonen und -kochbereiche, Strahlungskochzonen, feste Herdplatten) Für kreisförmige Kochzonen...
  • Page 39 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Lösung Das Kochfeld kann nicht Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass eingeschaltet werden. das Kochfeld an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Haushaltssicherung für das Gerät. Überprüfen Sie, ob es zu einem Stromausfall kommt, wenn Sie versuchen andere elektrische Geräte einzuschalten.
  • Page 40 Fehler Mögliche Ursache Was Sie tun müssen ER03 Wasser oder Topf auf dem Glas über dem Reinigen Sie die Bedienelement Bedienoberfl äche Die Verbindung zwischen der Anzeigetafel und der linken Haupttafel ist unterbrochen. (die Kochzonenanzeige zeigt „E“ an) Fehler des Temperatursensors der Spule. (die Eine Reparatur ist erforderlich.
  • Page 41 Wenn das Kochfeld defekt ist, werden wir es reparieren. Wenn das Kochfeld jedoch während der Garantiezeit nicht mehr repariert werden kann und dieses von einem Ingenieur eines von uns autorisierten Vertreters bestätigt wird, behalten wir uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen das defekte Kochfeld gegen ein Ersatzgerät auszutauschen.
  • Page 42 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Gegenstand der Erklärung: • Produkt: Induktionskochfeld • Produkt: CLIND60RF • Produkt: 3663602553069 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:: • 2014/53/EU Radio Equipment Directive Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifi...
  • Page 43 Инструкции по проверке Данные инструкции приводятся в целях обеспечения вашей безопасности. Перед установкой и началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Установка должна выполняться специалистом с соответствующей квалификацией со строгим соблюдением местного законодательства по вопросам строительства и настоящих инструкций. ВНИМАНИЕ! Перед...
  • Page 44 новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с ним и изучить соответствующие правила техники безопасности. Безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед подключением варочной панели убедитесь, что напряжение и частота питающей сети соответствуют величинам, указанным на табличке с техническими...
  • Page 45 Соблюдайте особую осторожность при использовании прибора и его очистке. Внимательно ознакомьтесь с информацией, приведенной в разделах с инструкциями по очистке и обслуживанию прибора. Риск поражения электрическим током! Не используйте очистители высокого давления или пароочистители во избежание поражения электрическим током. Опасность получения ожогов! Зоны нагрева и прилегающая к...
  • Page 46 для приготовления блюд и напитков. Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы. Данный прибор следует использовать только внутри помещения. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы или порчу имущества, вызванные неправильным использованием или неправильной установкой данного прибора. Упаковочный материал следует утилизировать с соблюдением...
  • Page 47 отключение всех полюсов, с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Очистку варочной панели можно проводить только после того, как она остынет до достаточно безопасной температуры. При выключении электропитания варочной панели признаки остаточного тепла могут отсутствовать, но зоны нагрева могут по-прежнему оставаться горячими.
  • Page 48 ВАЖНО! • Использование жестких мочалок для удаления сложных загрязнений, некоторых нейлоновых мочалок и едких/ абразивных моющих средств может привести к образованию царапин на стеклянной поверхности прибора. Всегда внимательно изучайте этикетку чистящего средства или мочалки, чтобы убедиться в том, что они подходят для очистки поверхностей...
  • Page 49 Масса нетто 7,98 кг Максимальная мощность излучения 10 дБм на частоте 434 МГц Символ Значение Единица Идентификатор модели CLIND60RF Тип варочной панели Электрическая варочная панель Количество зон нагрева 4 зоны Технология нагрева Индукционные зоны нагрева (индукционные зоны нагрева, радиальные зоны нагрева, сплошные...
  • Page 50 Символ Значение Единица Для зон нагрева другой формы: Д, Ш см длина и ширина полезной площади каждой электрической зоны нагрева, округленная в большую или меньшую сторону до 5 мм Передняя левая зона: Энергопотребление каждой зоны Вт*ч/кг 184,9 нагрева рассчитывается на кг веса электрические...
  • Page 51 Неисправность Возможная причина Решение Во время работы Индукционная варочная Это не является индукционной варочной панель оснащена встроенным неисправностью, и панели слышен шум охлаждающим вентилятором, выполнение каких-либо вентилятора. который включается действий не требуется. Не для предотвращения следует отключать варочную перегрева электронных панель...
  • Page 52 Ошибка Возможная причина Решение E3 E Отклонение сетевого напряжения от допустимого значения (слишком высокое) Требуется ремонт. Позвоните E4 E Отклонение сетевого напряжения от допустимого в Центр обслуживания значения (слишком низкое) клиентов, чтобы вызвать специалиста. E5 E Сбой датчика температуры (зона нагрева, для которой...
  • Page 53 Любые изменения или ремонтные работы должны выполняться только специалистом нашего авторизованного сервисного центра. В случае нарушения данного правила гарантийные обязательства утрачивают свою силу. Настоящая гарантия действует только в стране приобретения или доставки изделия и не может быть передана в любую другую страну. Настоящая...
  • Page 54 6ПИкс, Великобритания Настоящая декларация о соответствия публикуется под исключительной ответственностью изготовителя. Объект декларации: Изделие: Индукционная варочная панель Модель: CLIND60RF EAN: 3663602553069 Объект декларации, описанный выше, соответствует требованиям действующего законодательства о гармонизации права в странах ЕС: Директива по радиооборудованию 2014/53/ЕС Ссылки на соответствующие гармонизированные стандарты или ссылки на другую техническую...
  • Page 55 Instrucţiuni de verifi care Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană califi cată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni. AVERTISMENT: Citiţi instrucţiunile înainte de utilizarea aparatului.
  • Page 56 Dacă aparatul nu este instalat conform prezentelor instrucţiuni, se pot produce pericole privind siguranţa. Dacă aveţi îndoieli, cereţi sfaturi în magazin sau de la un instalator califi cat. AVERTISMENT: Consultaţi reglementările locale cu privire la ieşirile de evacuare şi respectaţi-le. AVERTISMENT: Acest aparat poate fi...
  • Page 57 Risc de incendiu! Plitele se pot încinge. Nu puneţi niciodată articole combustibile pe plită. Nu depozitaţi niciodată obiecte pe plită. Risc de incendiu! Nu folosiţi sprayuri infl amabile în apropierea aparatului. Risc de incendiu! Nu ţineţi detergenţi sau materiale infl amabile sub plită.
  • Page 58 AVERTISMENT: Curăţaţi plita numai dacă s-a răcit sufi cient. Când alimentarea suprafeţei de gătire este oprită, nu se va mai indica prezenţa căldurii reziduale, dar zona de gătire poate fi încă fi erbinte. Aveţi grijă deosebită! AVERTISMENT: Gătirea fără supraveghere la o plită folosind grăsimi sau ulei poate fi...
  • Page 59 • Aparatul este destinat pentru uz casnic; a nu se folosi ca sursă de încălzire. Instalare Instalarea trebuie să fi e realizată în totalitate de o persoană competentă sau de un electrician califi cat. Înainte de conectarea la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde tensiunii specifi...
  • Page 60 Puterea de emisie maximă 10 dBM la banda de frecvenţă de 434 MHz Simbol Valoare Unitate Identifi care model CLIND60RF Tip de plită Plită electrică Numărul zonelor şi/sau al spaţiilor 4 zone de gătire Tehnologie de încălzire (zone de Zone de gătire cu inducţie gătire şi plăci de gătire cu inducţie,...
  • Page 61 Problemă Cauză posibilă Soluţie Comenzile tactile sunt difi cil Este posibil să existe o peliculă Asiguraţi-vă că zona de operat. subţire de apă pe comenzi sau comenzilor tactile este uscată. puteţi folosi vârful degetelor Folosiţi buricele degetelor la când atingeţi comenzile. atingerea comenzilor.
  • Page 62 dispune de o politică de îmbunătăţire continuă a produselor, îşi rezervă dreptul de a adapta produsul şi de a realiza modifi cări asupra produsului la libera alegere, fără o notifi care prealabilă. Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit Garanţie comercială...
  • Page 63 Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. Obiectul declarației: • Produsul: Plită cu inducţie • Modelul: CLIND60RF • EAN: 3663602553069 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: • 2014/53/EU Directiva privind a echipamentelor radio •...
  • Page 64 Instrucciones de comprobación Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe realizarlo una persona bien cualifi cada que siga estrictamente las normativas locales de construcción y estas instrucciones.
  • Page 65 Seguridad ADVERTENCIA: Antes de conectar la placa, compruebe que la tensión de suministro y la frecuencia coinciden con las indicadas en la placa de características técnicas. Si el dispositivo no se instala conforme a las instrucciones, pueden producirse riesgos de seguridad. En caso de duda, consulte a la tienda o a un instalador cualifi...
  • Page 66 Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no confíe en el detector de sartenes. No se deben colocar objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas ni tapaderas en la superfi cie de la placa, ya que pueden calentarse.
  • Page 67 ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con electrodomésticos de cocina. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados o bajo estrecha supervisión. Tenga cuidado de no tocar el aparato. ADVERTENCIA: Se deben incorporar medios que permitan la desconexión completa de la instalación fi...
  • Page 68 Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su distribuidor local u otro personal cualifi cado para evitar riesgos de seguridad. IMPORTANTE: • El uso de estropajos duros o de nailon y de productos de limpieza fuertes o abrasivos puede rayar el cristal. Lea siempre la etiqueta para comprobar si sus estropajos o productos de limpieza son adecuados.
  • Page 69 Potencia de emisión máxima 10 dBm en la banda de frecuencia de 434 MHz Símbolo Valor Unidad Identifi cación del modelo CLIND60RF Tipo de placa Placa eléctrica Número de zonas o superfi cies 4 zonas de cocción Tecnología de calentamiento Zonas de cocción por inducción...
  • Page 70 Símbolo Valor Unidad Zona frontal izquierda: Consumo de energía por foco o Wh/kg 184,9 zona de cocción, calculado por kg Cocina Zona trasera izquierda: eléctrica 185,1 Zona frontal derecha: 192,2 Zona trasera derecha: 182,7 Consumo de energía de la placa Wh/kg 186,2 Cocina eléctrica...
  • Page 71 Problema Posible causa Solución La sartén o la olla no se La placa de inducción no puede Utilice utensilios de cocina calientan y no aparecen en la detectar la sartén porque no adecuados para la cocción pantalla. es adecuada para este tipo de por inducción.
  • Page 72 en la tienda, o de la fecha de entrega, si se compra por Internet, para uso normal doméstico (no profesional ni comercial) y sin cargo adicional. Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa presentación de su recibo o factura de compra. Conserve su comprobante de compra en un lugar seguro.
  • Page 73 La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Objeto de la declaración: • Producto: Placa de inducción • Modelo: CLIND60RF • EAN: 3663602553069 El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: •...
  • Page 74 Instruções de verifi cação Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho. AVISO: todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma pessoa devidamente qualifi cada, seguindo rigorosamente os regulamentos locais de construção e estas instruções.
  • Page 75 A não instalação deste aparelho de acordo com estas instruções poderá resultar em riscos de segurança. Em caso de dúvida, peça aconselhamento em loja ou a um instalador qualifi cado. AVISO: consulte os regulamentos locais relativos a saídas de extração e certifi que-se de que estes são respeitados. AVISO: este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência...
  • Page 76 Os objetos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados sobre a superfície da placa, pois podem fi car quentes. Nunca utilize água para apagar óleo ou gordura que estejam a arder. Desligue a placa. Extinga as chamas com cuidado utilizando uma manta ignífuga.
  • Page 77 utilizadas com aparelhos de cozinha. Manter longe do alcance de crianças menores de 8 anos, a não ser que estas sejam continuamente vigiadas. Tenha cuidado para evitar tocar no aparelho. AVISO: a cablagem fi xa deve ter incorporada meios para a desligar completamente, de acordo com as regras locais de instalação de cablagens para o seu país.
  • Page 78 IMPORTANTE: • Os esfregões de alta resistência, alguns esfregões de nylon e agentes de limpeza agressivos/abrasivos podem riscar o vidro. Leia sempre o rótulo para verifi car se o seu agente de limpeza ou esfregão é adequado. • Nunca deixe resíduos de limpeza sobre a placa: o vidro pode fi car com manchas.
  • Page 79 A potência de emissão máxima 10 dBM na banda de frequência de 434 MHz Símbolo Valor Unidade Identifi cação do modelo CLIND60RF Tipo de placa Placa elétrica Número de zonas e/ou áreas 4 zonas de cozedura Tecnologia de aquecimento (zonas Zonas de cozedura por indução...
  • Page 80 A medição e o método de cálculo da tabela acima foram feitos em conformidade com os regulamentos da comissão (EN) N.º 66/2014. Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Não é possível ligar a placa. Sem energia. Certifi que-se de que a placa está...
  • Page 81 Erro Causa possível O que fazer A ligação entre a placa do visor e a placa principal do lado esquerdo tem uma falha. (A zona de cozedura cujo indicador apresenta "E") É necessário reparar. Ligue Falha do sensor de temperatura da bobina. (A zona para o número do serviço de de cozedura cujo indicador apresenta "E") atendimento ao cliente para...
  • Page 82 a reparação ou substituição. Depois de a placa ter sido reparada ou substituída, qualquer tempo restante do período de garantia será aplicável à placa reparada ou substituída. No caso de qualquer outra pessoa que não um engenheiro aprovado pelo nosso agente autorizado modifi...
  • Page 83 A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. Objeto da declaração: • Produto: Placa de indução • Model: CLIND60RF • EAN: 3663602553069 O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável: •...
  • Page 84 Kontrol talimatları Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Lütfen bu cihazı monte etmeye veya kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. UYARI: Tüm montaj işleri, yerel yapı yönetmeliklerine ve bu talimatlara harfi yen uymak koşuluyla yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. UYARI: Cihazı kullanmadan önce talimatları okuyun. Elektrikli cihaz kullanırken her zaman mevcut olan risklerden kaçınmak için bu elektrikli ocağın doğru şekilde monte edilmesi ve yanlış...
  • Page 85 cihazın anma değeri plakasında belirtilen değerlere uygun olup olmadığını kontrol edin. Montajın bu talimatlarda belirtildiği şekilde yapılmaması güvenlik tehlikelerine sebep olabilir. Tereddüt halinde mağazaya veya yetkili bir montaj ustasına danışın. UYARI: Tahliye çıkışları konusunda yerel yönetmeliklere başvurun ve bunlara uyulduğundan emin olun. UYARI: Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına yönelik denetim sağlanıp ilgili talimatların verilmesi ve söz konusu tehlikeleri anlamaları...
  • Page 86 Yanan sıvı veya katı yağları söndürmek için kesinlikle su kullanmayın. Sıcak plakayı kapatın. Alevi bir yangın battaniyesi kullanarak dikkatlice söndürün. Yangın riski! Sıcak plakalar çok ısınır. Tutuşabilecek nesneleri kesinlikle ocağın üzerin koymayın. Nesneleri kesinlikle ocağın üzerinde saklamayın. Yangın riski! Yanıcı spreyleri cihazın yakınında kullanmayın. Yangın riski! Ocağın alt kısmında deterjan veya yanabilen maddeler saklamayın.
  • Page 87 3 mm'lik temas mesafesine sahip bir tüm kutup bağlantı kesme anahtarı takılmalıdır. UYARI: Ocağı sadece yeteri kadar soğuduğunda temizleyin. Pişirme yüzeyi kapatıldığında kalan ısı göstergesi görüntülenmez ancak pişirme alanı hala sıcak olabilir. Çok dikkat edin! UYARI: Ocakta gözetimsiz bir şekilde sıvı veya katı yağ kullanarak yemek pişirmek tehlikeli olabilir ve yangınla sonuçlanabilir.
  • Page 88 Montaj Montajın tamamı, yetkili bir kişi veya uzman bir elektrik tesisatçısı tarafından yapılmalıdır. Ana güç kaynağını bağlamadan önce ana voltajın, anma değeri plakasındaki voltajla uyumlu olduğundan emin olun. Doğrudan Bağlantı Cihaz, omnipolar devre kesici kullanılarak kontaklar arasında minimum 3 mm'lik bir açıklıkla doğrudan ana güç...
  • Page 89 434 MHz frekans bandında 10 dBM maksimum emisyon gücü Sembol Değer Birim Model tanımlama bilgisi CLIND60RF Ocak tipi Elektrikli ocak Pişirme alanı ve/veya bölgesi sayısı 4 alanlı Isıtma teknolojisi (indüksiyonlu İndüksiyonlu pişirme alanları pişirme alanları ve pişirme bölgeleri, radyan pişirme alanları, sert plakalar) Dairesel pişirme alanları...
  • Page 90 Sorun Olası neden Çözüm İndüksiyonlu ocak yüksek bir ısı Bunun nedeni, indüksiyon ile Bu durum normaldir ancak ayarında kullanıldığında hafi f bir pişirme teknolojisidir. ısı ayarını düşürdüğünüzde uğultu sesi çıkarıyor. gürültü azalmalı veya tamamen kesilmelidir. İndüksiyonlu ocaktan fan sesi Elektrikli cihazın aşırı Bu durum normaldir ve geliyor.
  • Page 91 Ticari garanti Cooke and Lewis markası için yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarım ile dayanıklılığı bir arada sunan ürün yelpazeleri oluşturmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen gösteririz. Bu yüzden de üretim hatalarına karşı Ocağımızda 2 yıllık garanti süresi sunuyoruz. Bu Ocak, normal (profesyonel veya ticari olmayan) evde kullanım amacıyla mağazadan satın alındıysa satın alım tarihinden;...
  • Page 92 Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom Bu uygunluk beyanı üreticinin yegane sorumluluğu altında düzenlenmiştir. Beyanın konusu: • Ürün: İndüksiyonlu ocak • Model: CLIND60RF • EAN: 3663602553069 Yukarıda bahsi geçen beyanın konusu ilgili uyumlaştırılmış Birlik yasalarına uygunluktur: • 2014/53/EU Radio Equipment Directive Kullanılan ilgili uyumlaştırılmış...
  • Page 94 Manufacturer, Fabricant, Producent, Distribuitor: SC Bricostore România SA Hersteller, Producator, Fabricante: Calea Giulești 1-3, Sector 6, București România Kingfi sher International Products Limited, www.bricodepot.ro 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distribuitor: Praktiker Romania S.A. Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Distributor: Cladirea Bruxelles, etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România...