Bedienteile und Anschlüsse Druckluftanschluss zum Spannen Spannfinger−Set mit Spannschraube (nicht mit Lieferumfang enthalten) Führungsbolzen zur Bahnsteuerung der Linear− und Schwenkbewegung Schlüsselfläche an der Kolbenstange Druckluftanschluss zum Lösen Bundschrauben mit Gewindebohrungen zur Befestigung Nuten für Näherungsschalter Bild 1 Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 4
Durch das Einfahren der Kolbenstange klemmt der Spannfinger Materialien gegen einen Festanschlag. Die Abfrage der Endlagen Bild 4 erfolgt am Zylinderprofil in den Sensornuten. Anwendung Bestimmungsgemäß dient der CLR−... zum kraftschlüssigen Spannen und Halten von Bauteilen. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Einsatzfall (z.B. Drücke, Kräfte, Momente, Temperaturen, Massen, Geschwindigkeiten, Spannzyklen). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des CLR−... gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien). Sorgen Sie dafür, dass die Vorschriften für Ihren Einsatzort eingehalten werden z.B. von Berufsgenossenschaft oder nationalen Institutionen. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 6
Belüften Sie die Anlage insgesamt lang sam bis zum Betriebsdruck. Dann erfolgen Bewegungen der Aktorik ausschließlich kontrolliert. Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Sicherheits−Einschaltventil vom Typ Bild 7 HEL−... oder HEM−..Verwenden Sie den CLR−... im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 7
Einbau Einbau mechanisch Zur Spannfingermontage: Hinweis Das Spannfinger−Set von Festo ist optimal auf den CLR−... abgestimmt und erfordert keine Luftdrosselung. S Berücksichtigen Sie, dass bei der Verwendung selbstgefertigter Spannfinger das Massenträgheitsmoment berechnet werden muss. Ein höheres Massenträgheitsmoment als beim Spannfinger−Set von Festo erfordert eine Reduzierung der Hubzeit des CLR−...
4. Drehen Sie die Kolbenstange an der Schlüsselfläche 6 bis die Ausrichtung dem Einsatzfall entspricht. Bild 10 5. Drehen Sie die Befestigungsschraube mit dem nachfolgenden Anzugsdrehmoment fest. Bild 11 CLR−... Gewinde Anzugsdreh moment [Nm] Bild 12 Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 9
3. Drehen Sie den Führungsbolzen wieder vollständig ein. Dabei sind folgende Punkte zu beachten: Ordnungsgemäße Position der Dichtung am Führungsbolzen prüfen Führungsbolzen mit Loctite 24333 sichern. Anzugsdrehmoment gemäß nachfolgender Tabelle einhalten. CLR−... Bolzendurch messer [mm] Gewinde M12x1 M12x1 Anzugsdreh moment [Nm] (+ 20 %) Bild 14. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 10
Typ HNA−... in den debohrungen der Deckelschrauben: mit Flanschplatte Typ FNC−... Gewindebohrungen der Deckel− Direktbefestigung schrauben Bild 15 Die unterschiedlichen Produktgrößen besitzen Anschlussgewinde folgender Ausführung und Anzugsdrehmomente. CLR−... Anschlussgewinde Anzugsdrehmoment [Nm] Bild 16 Drehen Sie die Befestigungsschrauben gleichmäßig fest. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 11
6,0 Nm Bild 19 Einbau elektrisch Vermeiden Sie eine Fremdbeeinflussung durch magnetische oder ferritische Teile im Nahbereich der Näherungsschalter. Damit gewährleisten Sie die Funktion der Näherungsschalter ohne Störungen. Schieben Sie die Näherungsschalter in die Nut 4. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 12
Spannvorgänge nach folgender Tabelle sind nicht zulässig: Spannen bewegter Teile Spannen innerhalb des Spannen auf schräger Schwenkvorgangs Fläche Bild 20 Achten Sie auf die Grenzwerte sämtlicher Belastungen. Richtig eingestellt, erreicht der Spannfinger die Endlage sicher ohne hartes Anschlagen. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Page 13
CLR−... Anschlussgewinde Anzugsdrehmoment [Nm] Bild 23 Starten Sie einen Probelauf wie folgt: zuerst mit langsamen Verfahrbewegungen, dann unter Einsatzbedingungen. Prüfen Sie im Probelauf, ob der CLR−... sicher spannt. Bei Probefahrt ohne Störung: Beenden Sie den Probelauf. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
Werte nicht übersteigen (siehe Technische Daten). Wartung und Pflege Zur Reinigung: Reinigen Sie den CLR−... bei Bedarf außen mit einem weichen Lappen. Als Reinigungsmedien sind zulässig: Seifenlauge (max. + 60 °C) Waschbenzin alle Werkstoff schonenden Medien. Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
(z.B. wenn kein Ausbau des CLR−... möglich ist). Bestellen Sie die Verschleißteile wie angegeben. Schicken Sie Artikel mit Defekt stets an Festo. Sorgen Sie dafür, dass eine Überholung des CLR−... nur durch unseren Repara turservice vorgenommen wird. Die Reparaturvorgänge erfordern Einstellarbeiten mit sehr feinen Abstimmun gen.
Page 17
Endlagen finger / unzulässige Anbau ter Spannschraube verwen teile verwendet Zu hohe Geschwindigkeit Schwenkbewegung stärker drosseln CLR−... kann zu Betriebsdruck zu gering Betriebsdruck bis zum max. spannendes Teil nicht zul. Wert erhöhen festhalten Bild 27 Festo CLR−... 0312NH Deutsch...
(not included in delivery) Guide bolt for controlling the linear and Spanner flat on the piston rod swivel movement Flange screws with threads for Compressed air connection for releasing fastening Grooves for proximity switch Fig. 1 Festo CLR−... 0312NH English...
Page 20
The end positions are scanned in the sensor grooves Fig. 4 on the cylinder profile. Application The CLR−... has been designed for friction−locked clamping and holding of construction parts. Festo CLR−... 0312NH English...
Only if the loading limits are observed can the CLR−... be operated in accordance with the relevant safety guidelines. Observe the specifications applicable to your location, as well as all local and national laws and regulations. Festo CLR−... 0312NH English...
Page 22
No unexpected movements of the actua tors will then occur. For slow start−up pressurization use safety start−up valve type HEL−... or Fig. 7 HEM−..Use the CLR−... in its original state without undertaking any modifications. Festo CLR−... 0312NH English...
Page 23
A higher mass moment of inertia than that specified for the clamping finger set from Festo requires a reduction in the stroke time of the CLR−... by the use of one−way flow control valves. The dimensions of the cone and the diagrams for determining the stroke time as a factor of the mass moment of inertia can be found in the Festo cata logue.
Page 24
4. Turn the piston rod at spanner flat 6 until the alignment corresponds to the individ ual application. Fig. 10 5. Tighten the fastening screw with the following torque: Fig. 11 CLR−... Thread Tightening torque [Nm] Fig. 12 Festo CLR−... 0312NH English...
Page 25
Check that the seal on the guide bolt is positioned correctly. The guide bolt must be locked with Loctite 24333. Observe the tightening torque as specified in the following table: CLR−... Bolt diameter [mm] Thread M12x1 M12x1 Tightening torque [Nm] (+ 20 %) Fig. 14 Festo CLR−... 0312NH English...
Page 26
Direct fastening Fig. 15 The different product sizes have connector threads of the following design and with the following tightening torques: CLR−... Connector thread Tightening torque [Nm] Fig. 16 Tighten the fastening screws equally. Festo CLR−... 0312NH English...
Page 27
Fig. 19 Electric components Avoid interference caused by magnetic or ferritic parts in the vicinity of the proximity switches. This will guarantee that the proximity switches function correctly and faultlessly. Push the proximity switches into groove 4. Festo CLR−... 0312NH English...
Page 28
Clamping on a diagonal swivel procedure surface Fig. 20 Make sure that the maximum limits of all loads are not exceeded. If set correctly, the clamping finger must reach the end position safely without knocking hard against it. Festo CLR−... 0312NH English...
Page 29
Start a test run as follows: at first with slow positioning movements, then under conditions of use. During the test run check that the CLR−... clamps reliably. If the test run is without faults: Conclude the test run. Festo CLR−... 0312NH English...
(see chapter Technical specifications"). Care and maintenance Cleaning If necessary, clean the exterior of the CLR−... with a soft cloth. The following cleaning agents are permitted: soap suds (max. + 60 °C) petroleum ether all non−abrasive cleaning agents. Festo CLR−... 0312NH English...
(e.g. if it is not possible to dismantle the CLR−...). Order the wearing parts as specified. Always send defective articles to Festo. Make sure that the CLR−... is overhauled only by our repair service. The repair procedures require settings with very accurate adjustments.
/ non−permitted unmodified clamping screw parts used Speed too high Restrict swivel movement to a greater extent CLR−... cannot hold the Insufficient operating Increase operating pressure to part to be clamped pressure maximum permitted value Fig. 27 Festo CLR−... 0312NH English...
Conjunto dedo de sujeción con tornillo Bulón de guía para el control del de sujeción (no suministrado) movimiento lineal y giratorio Plano para llave en el vástago Conexión de aire comprimido para liberar Tornillos con rosca interior para fijación Fig. 1 Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 36
Las posiciones finales son interrogadas por detectores dis Fig. 4 puestos en las ranuras del perfil del cilindro. Aplicación El CLR−... ha sido diseñado para sujeción y bloqueo de piezas por presión y rozamiento. Festo CLR−... 0312NH Español...
El CLR−... sólo puede hacerse funcionar según las correspondientes directrices de seguridad si se observan los límites de carga máximos. Observar las normas de seguridad del lugar de uso, así como las normas loca les y nacionales. Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 38
Con ello se evitarán movimientos inespe rados de los actuadores. Para una presurización lenta, use una Fig. 7 válvula de arranque progresivo tipo HEL−... o HEM−..Use el CLR−... en su condición original, sin cambios ni modificaciones. Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 39
Montaje del dedo de sujeción Por favor, observar El conjunto dedo de fijación de Festo, se adapta de forma óptima al CLR−... y no requiere restricción del aire. S Observar que si se utilizan dedos de construcción propia, debe calcularse el momento de inercia de la masa.
Page 40
4. Gire el vástago por su plano con una llave 6 hasta que la alineación corresponda a la aplicación deseada. Fig. 10 5. Apriete el tornillo de fijación con el siguiente par: Fig. 11 CLR−... Rosca Par de apriete [Nm] Fig. 12 Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 41
El bulón de guía debe bloquearse con Loctite 24333. Observe los pares de apriete especificados en la tabla siguiente: CLR−... Diámetro del bulón [mm] Rosca M12x1 M12x1 Par de apriete [Nm] (+ 20 %) Fig. 14 Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 42
Los diferentes tamaños del producto tienen roscas de conexión con las siguientes ejecuciones y con los siguientes pares de apriete. CLR−... Rosca de conexión Par de apriete [Nm] Fig. 16 Apretar los tornillos de fijación equilibradamente. Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 43
Componentes eléctricos Evite interferencias causadas por piezas magnéticas o ferríticas cerca de los detectores de proximidad. Esto garantizará que los detectores de proximidad funcionen correctamente y sin fallos. Coloque los detectores de proximidad en la ranura 4. Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 44
Fig. 20 Asegúrese de que no se sobrepasan las cargas máximas especificadas. Si esta correctamente ajustado, el dedo de sujeción debe alcanzar la posición final con seguridad sin golpear contra ella. Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 45
Inicie una prueba como sigue: primero con movimientos lentos luego bajo las condiciones de uso. Durante el funcionamiento de prueba, verifique que el CLR−... sujeta con fiabilidad. Si la prueba transcurre sin fallos: Finalizar el funcionamiento de prueba. Festo CLR−... 0312NH Español...
Cuidados y mantenimiento Limpieza Si es necesario, limpiar la parte exterior del CLR−.. con un paño suave. Se permiten los siguientes agentes limpiadores: soluciones jabonosas (máx. + 60 °C) éter de petróleo agentes de limpieza no abrasivos. Festo CLR−... 0312NH Español...
CLR−...). Pida las piezas de desgaste como se especifica. Envíe siempre las piezas defectuosas a Festo. Asegúrese de que el CLR−... sólo es desmontado por nuestro servicio de reparación. El procedimiento de reparación requiere ajustes muy especiales.
Page 48
Fijación por brida FNC−... Válvula de arranque progresivo HEL−.../HEM−... Reguladores de caudal en un sólo sentido GRLA−... Válvulas de antirretorno pilotadas HGL−... Depósito de compensación VZS−... Detector de proximidad SME−8−.../SMT−8−... Conjunto dedo de sujeción CLR−...FS Fig. 26 Festo CLR−... 0312NH Español...
Velocidad excesiva Reducir bastante la velocidad del movimiento de giro El CLR−... no puede Presión de aire Aumentar la presión de sostener la pieza a sujetar insuficiente funcionamiento al valor máximo permitido Fig. 27 Festo CLR−... 0312NH Español...
Cojinetes: CuSn Juntas: NBR, PUR Peso sin dedo de sujeción [kg] (aprox.) con 10 mm de carrera 0,14 0,16 0,34 0,40 0,69 0,88 con 20 mm de carrera 0,16 0,19 0,39 0,46 0,77 0,99 Fig. 28 Festo CLR−... 0312NH Español...
Page 51
(non fournie) Pion de guidage du mouvement linéaire Surplat sur la tige de piston rotatif Vis d’assemblage taraudées pour la Raccord d’alimentation en air comprimé fixation pour le desserrage Rainures pour capteurs de proximité Fig. 1 Festo CLR−... 0312NH Français...
La détection des fins de course s’effectue sur le profilé du vérin dans les rainures pour capteurs. Utilisation Conformément à l’usage prévu, le CLR−... est destiné au serrage et au maintien mécaniques de composants. Festo CLR−... 0312NH Français...
Seul le respect des limites de charge permet un fonctionnement du CLR−... conforme aux directives de sécurité en vigueur. S’assurer du respect des prescriptions en vigueur sur le lieu d’utilisation issues notamment des organismes professionnels et des réglementations nationales. Festo CLR−... 0312NH Français...
Page 54
Pour une mise sous pression progressive, Fig. 7 utiliser le distributeur de mise sous pres sion progressive de type HEL−... ou HEM−..Utiliser le CLR−... dans son état d’origine sans apporter de modifications. Festo CLR−... 0312NH Français...
Pour le montage du doigt de serrage : Note Le kit doigt de serrage de Festo est adapté de façon optimale au CLR−... et ne nécessite aucune limitation de débit d’air. S Noter qu’en cas d’utilisation de doigts de serrage non fournis par Festo, il est nécessaire de calculer son moment d’inertie.
Page 56
4. Tourner la tige de piston au niveau du surplat 6 jusqu’à ce que l’orientation corresponde au cas d’utilisation. Fig. 10 5. Serrer la vis de fixation au couple suivant. Fig. 11 CLR−... Filetage Couple de serrage [Nm] Fig. 12 Festo CLR−... 0312NH Français...
Page 57
Bloquer le pion de guidage avec de la Loctite 24333. Respecter le couple de serrage conformément au tableau suivant. CLR−... Diamètre du pion [mm] Filetage M12x1 M12x1 Couple de serrage [Nm] (+ 20 %) Fig. 14 Festo CLR−... 0312NH Français...
Page 58
Fig. 15 Selon leur taille, les dispositifs de serrage disposent des filetages de raccorde ment et des couples de serrage suivants. CLR−... Filetage de raccordement Couple de serrage [Nm] Fig. 16 Serrer uniformément les vis de fixation. Festo CLR−... 0312NH Français...
Page 59
Eviter toute influence extérieure par des pièces magnétiques ou ferritiques à proximité des contacts de fin de course. Ceci permet de garantir le fonctionne ment des capteurs de proximité sans incident. Introduire les capteurs de proximité dans la rainure 4. Festo CLR−... 0312NH Français...
Page 60
Serrage sur une surface mobiles rotation oblique Fig. 20 Respecter les valeurs limites de toutes les charges. Lorsque le réglage est correct, le doigt de serrage atteint en toute sécurité la position de fin de course sans impact violent. Festo CLR−... 0312NH Français...
Page 61
Réaliser une passe d’essai de la manière suivante : d’abord avec des déplacements lents, puis dans les conditions d’utilisation. Pendant la passe d’essai, vérifier si le CLR−... serre en toute sécurité. Lors d’un déplacement d’essai sans incident : Terminer l’essai. Festo CLR−... 0312NH Français...
Pour le nettoyage : Nettoyer si nécessaire l’extérieur du CLR−... avec un chiffon doux. Les produits de nettoyage autorisés sont les suivants : Eau savonneuse (max. + 60 °C) White−spirit Tous les produits d’entretien de matériaux Festo CLR−... 0312NH Français...
(p. ex. si aucun démontage du CLR−... n’est possible). Commander les pièces d’usure comme cela est indiqué. Retourner toujours les articles défectueux à Festo. Veiller à ce que toute réparation du CLR−... ne soit assurée que par nos techniciens.
Pattes de fixation HNA−... Bride FNC−... Vanne de mise en pression HEL−.../HEM−... Limiteurs de débit unidirectionnels GRLA−... Limiteurs de débit unidirectionnels avec commande HGL−... Accumulateurs VZS−... Capteurs de proximité SME−8−.../SMT−8−... Kit doigt de serrage CLR−...FS Fig. 26 Festo CLR−... 0312NH Français...
Vitesse trop élevée Limiter davantage le mouvement de rotation Le CLR−... ne peut pas Pression de service trop Augmenter la pression de maintenir la pièce à faible service jusqu’à la valeur serrer maximale admissible Fig. 27 Festo CLR−... 0312NH Français...
NBR, PUR Poids sans le doigt de serrage [kg] (env.) pour une course de 10 mm 0,14 0,16 0,34 0,40 0,69 0,88 pour une course de 20 mm 0,16 0,19 0,39 0,46 0,77 0,99 Fig. 28 Festo CLR−... 0312NH Français...
(non in dotazione) Perno di guida per il comando orbitale Superficie della chiave sullo stelo del movimento lineare/oscillante Viti flangiate con fori filettati per il Attacco di alimentazione per lo fissaggio sbloccaggio Scanalature per finecorsa magnetici Fig. 1 Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Page 68
Le posizioni terminali vengono rilevate sul profilo del cilindro nelle scanala Fig. 4 ture del sensore. Utilizzo In genere l’unità CLR−... viene utilizzata per bloccare e tenere fermi dinamicamente i componenti. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Solo osservando i limiti di carico è possibile garantire un funzionamento dell’unità CLR−... conforme alle relative direttive di sicurezza. Adottare misure adeguate allo scopo di assicurare il rispetto delle norme specifiche ad es. dell’associazione di categoria o di enti nazionali concernenti il luogo di impiego. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Page 70
Fig. 7 L’alimentazione graduale al momento dell’accensione è assicurata dalle valvole di inserimento tipo HEL−... o HEM−..Utilizzare l’unità CLR−... nello stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Page 71
Montaggio delle parti meccaniche Montaggio dei diti di bloccaggio Nota Il kit di diti di bloccaggio Festo è adattato in modo ottimale all’unità CLR−... e non richiede la chiusura dell’aria. S Quando si impiega un dito di bloccaggio custom−made, calcolare il momento d’inerzia di massa.
Page 72
4. Girare lo stelo sulla superficie della chiave 6 finché l’allineamento non corrisponde dal caso d’impiego. Fig. 10 5. Stringere la vite di fissaggio con la coppia di serraggio qui riportata. Fig. 11 CLR−... Filetto Coppia di serraggio [Nm] Fig. 12 Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Page 73
è corretta bloccare il perno di guida con Loctite 24333 osservare la coppia di serraggio secondo la tabella seguente. CLR−... Diametro del perno [mm] Filetto M12x1 M12x1 Coppia di serraggio [Nm] (+ 20 %) Fig. 14 Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Page 74
Le diverse grandezze del prodotto dispongono di filettature d’attacco per la versione e coppie di serraggio qui riportate. CLR−... Raccordo filettato Coppia di serraggio [Nm] Fig. 16 Stringere le viti di fissaggio con la stessa coppia di serraggio. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Page 75
Montaggio elettrico Evitare influenze esterne dovute a componenti magnetici o ferritici in prossi mità dei finecorsa. In questo modo viene garantito un funzionamento di tutti i finecorsa magnetici senza alterazioni. Posizionare i finecorsa magnetici nella scanalatura 4. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Fig. 20 Prestare attenzione ai valori limite di tutti i carichi. Se la regolazione è corretta, il dito di bloccaggio raggiunge la posizione terminale in modo sicuro, senza produrre un impatto violento. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Page 77
Durante la prova di funzionamento controllare se l’unità CLR−... blocca correttamente. Se la corsa di prova si è conclusa senza anomalie: Concludere la prova di funzionamento. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
(vedi Dati tecnici"). Manutenzione Pulizia Se necessario pulire la superficie esterna dell’unità CLR−... con un panno morbido. Per la pulizia è permesso impiegare: acqua saponata (max. + 60 °C) benzina solvente detergenti non aggressivi di qualsiasi tipo. Festo CLR−... 0312NH Italiano...
è possibile smontare l’unità CLR−...). Ordinare i pezzi soggetti ad usura come specificato. Spedire sempre il prodotto difettoso a Festo. Garantire che l’unità CLR−... venga revisionata solo dal servizio assistenza Festo. La riparazione richiede interventi di regolazione di massima precisione.
Page 80
Fissaggio a piedini HNA−... Piastra flangiata FNC−... Valvola di inserimento HEL−.../HEM−... Regolatori di portata unidirezionale GRLA−... Valvole unidirezionali con pilotaggio HGL−... Serbatoio aria compressa VZS−... Finecorsa magnetico SME−8−.../SMT−8−... Kit di diti di bloccaggio CLR−...FS Fig. 26 Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Velocità troppo elevata Ridurre ulteriormente il movimento oscillante L’unità CLR−... non è in Pressione di esercizio Aumentare la pressione di grado di tenere fermo troppo bassa esercizio fino al valore max. il pezzo da bloccare ammissibile Fig. 27 Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Stelo, viti flangiate, perno di guida: Acciaio Cuscinetto: CuSn Guarnizioni: NBR, PUR Peso senza dito di bloccaggio [kg] (ca.) per corsa 10 mm 0,14 0,16 0,34 0,40 0,69 0,88 per corsa 20 mm 0,16 0,19 0,39 0,46 0,77 0,99 Fig. 28 Festo CLR−... 0312NH Italiano...
Komponenter och anslutningar Tryckluftsanslutning för spänning Spännfingerset med spännskruv (ingår inte i leveransen) Styrtapp för banstyrning av linjär− och vridrörelse Nyckelgrepp på kolvstången Tryckluftsanslutning för lossning Flänsskruvar med gängade hål för montering Spår för cylindergivare Bild 1 Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 84
Kolvstången överför vrid− och linjärrörelsen till spännfingret. När kolvstången åker in klämmer spännfingret materialet mot ett fast anslag. Avläsningen av ändlägena sker vid cylinderprofilen i givarspåren. Bild 4 Användning CLR−... är avsedd för kraftfull spänning och fasthållning av komponenter. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Jämför gränsvärdena i denna bruksanvisning med din aktuella applikation (t.ex. tryck, krafter, moment, temperaturer, massor, hastigheter och spänncykler). Endast när belastningsgränserna beaktas kan CLR−... användas enligt tillämpliga säkerhetsriktlinjer. Följ lokala gällande lagar och förordningar, t.ex. från yrkesorganisationer och nationella institutioner. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 86
Då engångssmörjningen är bortsköljd ökar slitaget på CLR−..Pålufta anläggningen långsamt till drifttryck. Då rör sig arbetselementen enbart kontrollerat. Mjukstartventil av typ HEL−... eller HEM−... ger långsam påluftning. Bild 7 Använd CLR−... i originalskick utan egna modifieringar. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 87
Montering Mekanisk montering Montera spännfinger: Notera Spännfingersetet från Festo är optimalt anpassat till CLR−... och kräver ingen luftstrypning. S Tänk på att masströghetsmomentet måste beräknas vid användning av annat spännfinger. Ett högre masströghetsmoment än för spännfingersetet från Festo kräver en reducerad slagtid för CLR−...
Page 88
(se Bild 10). 4. Dra kolvstången vid nyckelgreppet 6 tills det motsvarar justeringen för applikationen. Bild 10 5. Dra åt fästskruven med efterföljande åtdragningsmoment. Bild 11 CLR−... Gänga Åtdragningsmoment [Nm] Bild 12 Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 89
Bild 13 därvid följande: kontrollera att tätningens position är korrekt vid styrtappen. säkra styrtappen med Loctite 24333. följ åtdragningsmoment enligt tabellen nedan. CLR−... Bultens diameter [mm] Gänga M12x1 M12x1 Åtdragnings− moment [Nm] (+ 20 %) Bild 14 Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 90
HNA−... i de gängade hålen för gängade hålen för gavelskruvarna: med flänsplatta av typ FNC−... gavelskruvarna direktmontering Bild 15 De olika produktstorlekarna har anslutningsgängor med följande utförande och åtdragningsmoment. CLR−... Anslutningsgänga Åtdragningsmoment [Nm] Bild 16 Dra åt fästskruvarna jämnt. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 91
G1/8 Åtdragningsmoment 1,5 Nm 6,0 Nm Bild 19 Elektrisk montering Undvik främmande inverkan genom magnetiska eller ferritiska komponenter i närheten av cylindergivaren. På så sätt garanteras att cylindergivarna fungerar felfritt. Skjut in cylindergivaren i spår 4. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 92
Spänningsutföranden enligt följande tabell är inte tillåtna: Spänning av rörliga Spänning innanför Spänning på sned yta delar svängningsområdet Bild 20 Håll gränsvärdena för samtliga belastningar. Korrekt inställt ska spännfingret bromsas in i ändläget säkert utan att slå emot. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 93
Åtdragningsmomentet för låsmuttern är följande: Bild 22 CLR−... Anslutningsgänga Åtdragningsmoment [Nm] Bild 23 Starta en provkörning enligt följande: först med långsam förflyttning, sedan enligt användningsvillkor. Kontrollera med en provkörning om CLR−... spänner säkert. Vid störningsfri provkörning: Avsluta provkörningen. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Se till att vridfrekvenserna vid kontinuerlig drift inte överstiger angivna värden (se tekniska data). Underhåll och skötsel Rengöring: Rengör CLR−... vid behov utvändigt med en mjuk trasa. Tillåtna rengöringsmedel: tvållösning (max. + 60 °C) tvättbensin milda rengöringsmedel. Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Ett alternativ är en avdragare (t.ex. om CLR−... inte kan demonteras). Beställ de slitdelar som anges. Skicka alltid in en felaktig produkt till Festo. Se till att en översyn av CLR−... endast utförs av vår reparationsservice. Reparationen kräver mycket exakta inställningsarbeten.
Använd spännfinger med spännfingret / otillåtna oförändrad spännskruv delar används För hög hastighet Starkare strypning av vridrörelsen CLR−... kan inte hålla fast Drifttrycket för lågt Höj drifttrycket till max tillåtet delen som ska spännas värde Bild 27 Festo CLR−... 0312NH Svenska...
Page 100
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...