Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation de ces scies :
•
Risque de blessure causé par les pièces rotatives (p. ex. la lame de scie).
En dépit de l'application des directives appropriées de sécurité et de la
réalisation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent
être évités; ceux-ci sont énumérés ci-dessous :
•
Diminution de l'acuité auditive.
•
Risque d'accidents provoqués par des parties non protégées
de la lame de scie en rotation.
•
Risque de blessure lors du remplacement de la lame.
•
Risque de coincement de doigts lors de l'ouverture des carters
de protection.
•
Risques pour la santé provoqués par la respiration de poussières dégagées
lors du sciage du bois, en particulier du chêne, du hêtre et du MDF.
Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires :
•
Extracteur de poussière non raccordé lorsque vous sciez du bois.
•
Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres
d'évacuation sales.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique.
Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Votre outil D
WALT à double isolation est conforme
e
à la norme EN62841 ; un branchement à la terre
n'est donc pas nécessaire.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que
par D
WALT ou un prestataire de services agréé.
e
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement
du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d'une rallonge
Si une rallonge s'avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils
homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (consulter
la Fiche technique). La section minimale du conducteur est de 1,5 mm
pour une longueur maximale de 30 m.
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute sa longueur.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Scie à onglet assemblée
1 Clé pour la lame (installée sur la scie)
1 Lame de scie (installée sur la scie)
1 Fixation pour la pièce
2 Rallonges de base
2 Vis
2 Rondelles
1 Notice d'instructions
•
Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été
endommagés lors du transport.
•
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice
d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation.
Portez des protections auditives.
Portez une protection oculaire.
Gardez les mains loin de la lame.
Rayonnement visible. Ne regardez pas directement la lumière.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication (Fig. A)
La date codée de fabrication
est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
Description (Fig. A1–E)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de
ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels.
Fig. A1
1
Carter de protection inférieur
2
Poignée de manœuvre
3
Poignée de transport
4
Plaque de saignée
5
Bouton d'enclenchement de
l'onglet
6
Bouton de verrouillage du rail
7
Vis de réglage du rail
8
Code date
9
Rails
10
Échelle de graduation du biseau
11
Goupille de verrouillage en
position basse
2
12
Bouton de réglage de la garde
13
Garde coulissante
14
Garde de la base
15
Rallonge de la base/poignée de
transport
16
Emplacements prévus pour les
mains
17
Plateau
18
Trous de montage sur établi
19
Échelle de graduation de
l›onglet
20
Entrée pour tuyau d'extraction
des poussières
21
Poignée de verrouillage de
l'onglet
Utilisation Prévue
Votre scie à onglet D
WALT DWS727 a été conçue pour une découpe
e
professionnelle du bois, des produits du bois et des plastiques. À l›aide
8
, qui comprend aussi l'année de fabrication,
2019 XX XX
Année de fabrication
Fig. A2
22
Interrupteur à gâchette
23
Levier de déverrouillage
24
Trou pour cadenas
25
Interrupteur Marche/Arrêt XPS™
26
Écrou papillon
27
Vis de réglage de profondeur
28
Butée de rainurage
29
Clé pour la lame
30
Base
31
Bouton de verrouillage du biseau
32
Butée du 0° du biseau
33
Butée rabattable de droite
34
Raccord pour l'aspiration des
poussières
35
Cache de courroie
36
Neutralisation du verrouillage
de l'onglet
Accessoires en option
Fig. B
37
Fixation pour ouvrage
DWS5026-XJ
Fig. C
38
Sac à poussière DW7053-QZ
Fig. D
39
Support DE7023-XJ / DE7033-XJ
Fig. E
40
Support de fixation DE7025-XJ
FRAnçAIs
63