Sommaire des Matières pour DeWalt DW717 (120 Volt)
Page 1
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D WALT’S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM. Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D’UTILISATION...
• MAKE WORKSHOP CHILDPROOF with padlocks, master switches, or by removing Definitions: Safety Guidelines starter keys. The unauthorized start-up of a machine by a child or visitor may result in The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read injury.
• CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part • ALLOW THE MOTOR TO COME TO FULL SPEED prior to starting cut. Starting the that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly cut too soon may cause damage to the machine or blade and/or serious injury.
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD filter out microscopic particles. 21286, call 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been drilling, and other construction activities.
Crown Molding Fence: DW7084 Used for precision cutting of crown molding. Miter Saw LED Worklight System: DWS7085 Lighting used for greater visibility and cutting alignment during operation. Easy to install. SAW BLADES: ALWAYS USE 10" (254 mm) SAW BLADES WITH 5/8" (15.9 mm) ARBOR HOLES.
45º bevel - Right IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Max. Height 1.2" (30 mm) Result Width 11.9" (302 mm) Changing or Installing a New Saw Blade (Fig. 3) Max. Width 12.6" (320 mm) Result Height 0.9" (22 mm) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it, change accessories or make any Your saw is capable of cutting baseboard moldings 0.8"...
MITER POINTER ADJUSTMENT (FIG. 6) FIG. 5 FIG. 6 MITER FIG. 9 FENCE ADJUSTMENT POINTER KNOB Loosen the miter lock handle to move the miter arm to (one each side) the zero position. With the miter lock handle loose allow the miter latch to snap into place as you rotate the miter arm to zero.
pry off the handle using a flat bladed screwdriver. Reorient KERF PLATE ADJUSTMENT identical D WALT brushes. Use of the correct grade of and install the handle such that it will hold the bevel when brush is essential for proper operation of electric brake. To adjust the kerf plates, loosen the screws holding the tightened.
tightened. This will prevent the saw from sliding along its FIG. 11 FIG. 13A rails as the workpiece is engaged. NOTE: Although this saw will cut wood and many non-ferrous materials, we will limit our discussion to the cutting of wood only. The same guidelines apply to the other mat erials.
ALWAYS SUPPORT LONG PIECES. For varied cutting applications, refer to the list of FIG. 14 FIG. 15 recommended saw blades for your saw and select the Never use another person as a substitute for a table one that best fits your needs (Page 5). extension;...
CUTTING COMPOUND MITERS FIG. 17 FIG. 19 A compound miter is a cut made using a miter angle and a bevel angle at the same time. This is the type of cut used to make frames or boxes with slanting sides like the one shown in Figure 16.
squarely on the fence and base of the saw. FIG. 21 BEVEL SETTING TYPE OF CUT INSIDE CORNER: LEFT SIDE, INSIDE CORNER: Left side 1. Top of molding against fence 1. Miter right at 45° 33.85° Left 2. Miter table set right 31.62° 2.
FIG. 24 the work. Install a new, unused platform to the saw after extremely important when making angle cuts. presetting the desired miter angle. CUTTING LARGE MATERIAL CAUTION: Continued use of a platform with several Occasionally you will encounter a piece of wood a little too kerfs may cause loss of material control and possible large to fit beneath the blade guard.
SAW WILL NOT START 1. Saw not plugged in 1. Plug in saw dewalt.com or call 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). 2. Fuse blown or circuit breaker 2. Replace fuse or reset circuit breaker This warranty does not apply to accessories or damage...
Page 17
TABLE 1 COMPOUND MITER CUT (Position wood with broad flat side on the table and the narrow edge against the fence.) SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES BROSSES ........................26 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION ET À LA FICHE POLARISÉE ....................18 COMMANDES ......................26 RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS ..........18 FONCTIONNEMENT ....................27 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES ............19 INTERRUPTEUR ....................27 CONNEXION ÉLECTRIQUE ..…………………………………………………………21 DÉCOUPE À...
• GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont Définitions : lignes directrices en souvent des causes d’accidents. matière de sécurité • NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur L’utilisation d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie employé.
donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre • DEMANDER CONSEIL à un superviseur, à un instructeur ou à toute autre personne approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque qualifiée si l’on ne maîtrise pas parfaitement l’utilisation de cet appareil.
Page 21
• DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (c.-à-d., une vidéo sur la sécurité), • NE PAS PASSER LES MAINS AUTOUR de la lame de scie ou derrière celle-ci. Une indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité, lame peut provoquer des blessures graves. sont disponibles auprès du Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH •...
DW7082 21286, États-Unis, composer le 1 (800) 4-D WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par WALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D WALT recommandés avec le présent...
Extension, support d’ouvrage : DW7080 Onglet à 45 º Le support d’ouvrage est utilisé pour soutenir de longues pièces qui dépassent. Il est Hauteur maximale 89 mm (3,5 po) Largeur résultante 213 mm (8,4 po) assemblé par l’utilisateur. Votre table à scier est conçue pour accepter deux supports Largeur maximale 226 mm (8,9 po) Hauteur résultante 76 mm (3,0 po) d’ouvrage, un de chaque côté.
contreplaqué de 1,2 cm (1/2 po) ou plus d’épaisseur, qui peut à son tour être fixée à votre 4. Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (C) tout en tournant la lame de scie support d’ouvrage ou déplacée vers un autre site de travail et fixée à nouveau. manuellement de manière à...
DÉTENTE POIGNÉE DE FIG. 4 CAPUCHON LEVAGE DU MOTEUR RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE BOÎTIER DU VIS DE CALAGE FONCTIONNEMENT MOTEUR DU RAIL COUVERCLE DE POIGNÉE DE LA COURROIE BLOCAGE DE PARE -MAIN RAIL POIGNÉE DE DE LAME BLOCAGE BEC VERSEUR DE BISEAU DE POUSSIÈRE BUTÉE D’ARRÊT...
FIG. 5 FIG. 6 dent de scie. Desserrez la poignée de blocage de biseau POINTEUR FIG. 9 D’ONGLET et assurez-vous que le loquet de biseau est fermement POIGNÉE DE GUIDE (une de chaque côté) enclenché à 45 degrés. Si la lame de la scie n’est pas exactement à...
doit être utilisé pour déplacer le biseau dans l’un des à la figure 4. Pour réduire le dégagement, utilisez une clé plus de pression. N’utilisez que des brosses D WALT deux sens. La poignée de blocage de biseau est située hexagonale de 4 mm et faites graduellement pivoter la identiques.
BUTÉE DE RAINURE (FIG. 4) FIG. 11 FIG. 13A La butée de rainure permet d’effectuer des découpes de rainure. Pour modifier la profondeur de la découpe de rainure, basculez le levier vers l’avant de la scie et réglez la vis de serrage. Pour passer outre les butées de rainure, basculez le levier vers l’arrière de la scie.
FIG. 14 Gardez vos pieds ancrés au sol afin de maintenir votre ATTENTION : Utilisez toujours un pinceur de travail équilibre. Lorsque vous déplacez le bras d’onglet vers la pour conserver la maîtrise de la pièce et réduire le risque gauche ou la droite, suivez-le et tenez-vous légèrement de dommages à...
3. Desserrer la poignée pour monter ou descendre la FIG. 17 FIG. 19 bride, puis utiliser le bouton de réglage fin pour serrer fermement la pièce. REMARQUE : Placer la bride du côté opposé à la base pour le biseautage. TOUJOURS EFFECTUER DES MARCHES À...
DÉCOUPE DE MOULURES D’EMBASE JUSQU’À FIG. 21 - EXEMPLES - 121 MM (4,75 PO) DE HAUTEUR VERTICALEMENT PAS DE CÔTÉ ONGLET OU BISEAU D’ANGLE CONTRE LE GUIDE 45° Placez le matériau comme illustré à la figure 11. 36° Toutes les coupes doivent être réalisées avec l’arrière de 30°...
Page 32
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT FIG. 24 D’EFFECTUER DES TESTS PRÉLIMINAIRES D’EFFECTUER DES TESTS PRÉLIMINAIRES SUR DES CHUTES! AVEC DES CHUTES DE BOIS! INSTRUCTION POUR LA DÉCOUPE DE MOULURES MÉTHODE ALTERNATIVE DE DÉCOUPE DE COURONNÉES À PLAT ET EN UTILISANT LES MOULURES COURONNÉES.
Découpes spéciales CONFIGURATION SPÉCIALE POUR LES COUPES ATTENTION : L’utilisation continue d’une plate-forme TRANSVERSALES LARGES contenant plusieurs traits de scie peut entraîner une perte N’EFFECTUEZ JAMAIS AUCUNE DÉCOUPE SI LE Votre scie peut couper des pièces très larges (jusqu’à de maîtrise du matériel et des blessures possibles. MATÉRIAU N’EST PAS MAINTENU EN PLACE SUR LA 391 mm (15,4 po) en utilisant une configuration spéciale.
à la couverture de la garantie et aux réparations sous 4. Brosses usées 4. Faites remplacer les brosses par garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer un centre de service agréé ou le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne remplacez-les vous-même comme...
Page 35
TABLEAU 1 COUPE À ONGLET MIXTE (Positionnez le morceau de bois avec le large côté plat contre la table et l’arête étroite contre le guide.) RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE...
Page 36
ÍNDICE DE TEMAS CEPILLOS ..………………………………………………………………………………44 CONTROLES ........................44 INSTRUCCIONES SOBRE DOBLE AISLAMIENTO / ENCHUFE POLARIZADO ..36 OPERACIÓN ..……………………………………………………………………………44 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ....36 INTERRUPTOR .......................44 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ...............37 CORTES CON LA SIERRA ..................45 CONEXIÓN ELÉCTRICA ... …………………………………………………………39 CORTES TRANSVERSALES ..................
• NO UTILICE LA MÁQUINA EN LUGARES PELIGROSOS. El uso de herramientas Definiciones: Normas de seguridad eléctricas en lugares húmedos o mojados o bajo la lluvia puede provocar descargas Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. eléctricas o electrocución.
• RESPETE TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas Calibre mínimo para juegos de cables recomendadas para prevenir los riesgos de descargas eléctricas o electrocución. Proteja Voltios Largo total del cable en metros (pies) la línea de suministro eléctrico con al menos un disyuntor de 15 amperios o un fusible de 120 V 0-7,6 7,9-15,3...
Page 39
• REVISE QUE NO HAYA FISURAS EN LA HOJA o cualquier otro daño antes de ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y comenzar a trabajar. Es posible que una hoja con fisuras o dañada se parta; los pedazos realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que producen pueden salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones graves.
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com. ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros TUERCAS DE accesorios que no sean los que ofrece D...
HOJAS PARA SIERRAS: UTILICE SIEMPRE HOJAS DE SIERRA DE 254 mm NOTA: La sierra, con un procedimiento de configuración especial, puede cortar (consulte (10 pulg.) CON ORIFICIOS PARA MANDRIL DE 25,4 mm (1 pulg.). LA VELOCIDAD Cortes especiales): DEBE SER DE AL MENOS 5.000 rpm. Nunca use hojas de menor diámetro. No estarán 0°...
FIG. 4 INTERRUPTOR MANGO DE TAPA DE EXTREMO DISPARADOR ELEVACIÓN DEL MOTOR REGULACIÓN DEL CUBIERTA TORNILLO DE CUBIERTA DEL MOTOR SUJECIÓN DE RIELES DE LA CORREA PERILLA DE BLOQUEO DE RIEL PROTECTOR TUBO DE PALANQUITA DE LA HOJA DESCARGA DE BLOQUEO DE POLVO DE BISEL TOPE...
ADVERTENCIA: FIG. 5 FIG. 6 INDICADOR FIG. 3A DE INGLETE • Antes de poner en funcionamiento la sierra, se debe volver a colocar el soporte del protector en su posición original y ajustar el tornillo. • Si no se cumple con esta indicación, el protector podría tocar la hoja de la sierra en rotación, provocando daños a la sierra y lesiones personales graves.
perpendicular al reborde, afloje los cuatro tornillos que REGULACIÓN DEL REBORDE (FIG. 9) Asegúrese siempre de que la hoja se haya detenido sujetan la escala de inglete a la base y mueva la escala hacia antes de retirarla de la ranura. El freno no sustituye a los ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones la izquierda o derecha hasta que la hoja quede perpendicular protectores, ni tampoco garantiza su seguridad si usted no...
del reloj. Para asegurarse de que la palanquita de bloqueo Controles nillo del centro de la palanquita. Cuidadosamente levante de inglete funcione correctamente, vuelva a fijarla en una la palanquita con un destornillador de hoja plana. Vuelva La sierra ingletadora compuesta tiene varios controles prin- medida que no esté...
realizar el corte. Suelte el interruptor disparador y permita FIG. 11 ATENCIÓN: Siempre utilice una abrazadera para sujetar que el freno detenga la hoja antes de levantar la cabeza la pieza de trabajo a fin de mantener el control y reducir el de la sierra.
Los ángulos de bisel se pueden fijar desde 48 grados a la PARA INSTALAR LA ABRAZADERA FIG. 14 FIG. 15 derecha a 48 grados a la izquierda y se pueden cortar con 1. Introdúzcala en el orificio detrás de la guía. La el brazo del inglete fijo entre 50 grados a la derecha o 60 abrazadera debe estar mirando hacia la parte grados a la izquierda.
adicional. Utilice algún soporte conveniente para apoyar FIG. 17 FIG. 20 las piezas de trabajo largas, como los caballetes de aser- rar u otro dispositivo similar, a fin de evitar que se caigan los extremos de la pieza. CORTE DE MARCOS PARA FOTOS, CAJAS PARA EXHIBIR OBJETOS Y OTROS ELEMENTOS DE CUATRO LADOS REBORDE...
CORTE DE MOLDURAS DE BASE El cuadro siguiente presenta las regulaciones adecuadas FIG. 21 para los cortes de molduras de corona. (Los números de SIEMPRE ENSAYE CON LA SIERRA APAGADA ANTES las regulaciones de inglete y bisel son muy precisos y no DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE CORTE.
Cuando fije los ángulos de bisel e inglete para todos los Cortes especiales FIG. 24 ingletes compuestos, recuerde que: NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL Los ángulos presentados para las molduras de corona ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA EL son muy precisos y difíciles de fijar con exactitud.
Web www. el listado de los centros de servicio y sus direcciones. lentamente, empleando un movimiento hacia a fuera, dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Reparaciones abajo y hacia atrás. Si el material no está bien sujeto o Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños...
Page 52
usted goza también de otros derechos que varían según PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS Especificaciones el estado o provincia. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DW717 DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO Tensión de alimentación: 120 V AC Además de la garantía, las herramientas D WALT están MÁS CERCANO Consumo de corriente:...
Guía para solucionar problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… LA SIERRA NO SE 1. La sierra no está enchufada 1. Enchufe la sierra ENCIENDE 2. Fusible quemado o interruptor 2. Reemplace el fusible o reinicie el automático activado interruptor automático 3.
Page 54
TABLA 1 CORTE DE INGLETE COMPUESTO (Ubique la madera con el lado plano ancho sobre la mesa y el borde angosto contra el reborde.) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...