Garantie. Elimination et récupération. A propos de ce mode d'emploi. Garantie Tout défaut constaté dans les 3 ans à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Capteurs, garnitures et accessoires : 1 an. Sous réserve de modifications. Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente.
Stratos® Pro Series Certificates • IECEx • ATEX • FM • CSA • NEPSI www.knick.de • GOST Notices d'utilisation succinctes Premiers pas après l'installation : • Utilisation • Structure des menus • Calibrage • Instructions de manipulation et messages d'erreur En allemand, anglais, français, russe, espagnol,...
Table des matières Contenu de la documentation .............. 3 Introduction ..................... 7 Utilisation conforme ..................7 Consignes de sécurité ................12 Consignes de sécurité lors de l’installation.........13 Vue d’ensemble du Stratos Pro A4... MSCOND ........ 14 Montage ....................15 Fournitures ......................15 Schéma de montage, dimensions............16 Montage sur mât, auvent de protection ..........17 Montage sur tableau de commande ............18...
Page 5
Table des matières Configuration ..................38 Jeu de paramètres A/B ................40 Configuration (modèle à copier) ............46 Capteur ......................50 Sortie courant 1 ....................56 Sortie courant 2 ....................66 Compensation de température ..............68 Entrée CONTROL ...................72 Alarmes ......................74 Fonction seuil ....................78 Régulateur à durée d’impulsion / fréquence d’impulsion ....87 Régulateur .....................88 Contact WASH ....................92 Heure et date ....................94...
Page 6
Table des matières Caractéristiques techniques ..............125 Solutions de calibrage ................133 Courbes de concentration ..............135 Dépannage ...................140 Messages d’erreur ................141 Sensoface ....................143 FDA 21 CFR Part 11 ................145 Electronic Signature – codes d’accès ..........145 Audit Trail ..................... 145 Index ......................146 Termes protégés par le droit d’auteur ..........
Introduction Utilisation conforme Le Stratos Pro A4... MSCOND est un appareil à 4 fils, fonctionnant avec des capteurs Memosens, utilisé pour mesurer la conductivité électrique et la température dans des fluides. Les domaines d’application sont : la biotechnologie, l’industrie chimique, l’environnement, l'agroalimentaire et l'eau / les eaux usées.
Page 8
Introduction L’afficheur Un grand écran LCD rétroéclairé avec affichage en texte clair permet une utilisation intuitive. L’utilisateur peut choisir quelles valeurs doivent être affichées en mode Mesure standard («Main Display», voir p. 30). Le rétroéclairage en couleur Le rétroéclairage en couleur signalise les différents états de fonctionnement (par ex.
Introduction Entrées de commande I-Input Entrée L'entrée de courant analogique (0) 4 ...20 mA peut être utilisée pour une compensation de courant pression externe (TAN nécessaire). Voir page 70. Entrée HOLD (entrée de commande numérique libre de potentiel) HOLD L'entrée HOLD peut être utilisée pour le déclen- chement externe de l'état HOLD, voir p.
Introduction Sorties de signaux En sortie, l'appareil dispose de deux sorties de courant (permettant de transmettre la valeur mesurée et la température, par ex.). La caractéristique de sortie est réglable (linéaire, bilinéaire ou logarithmique), voir p. 56 et suivantes. Contacts de commutation Quatre contacts de commutation libres de potentiel sont disponibles.
Page 11
Exemple d'utilisation : Stratos Pro A4... MSCOND...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité à lire et à respecter impérativement ! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la technique et aux règles reconnues de sécurité. Dans certains cas, son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l’utilisateur ou de dommages pour l’appareil.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité lors de l’installation • L’installation électrique doit être conforme aux règlements nationaux et/ ou autres règlements locaux concernant les installations électriques. • L’appareil doit pouvoir être isolé du secteur au moyen d’un commutateur de protection bi-pôles. •...
Montage Fournitures Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes ! La livraison comprend : • Unité avant, boîtier inférieur, sachet de petites pièces • Certificat d'essai • Documentation (cf. page 3) •...
Montage Schéma de montage, dimensions 1) Passe-câbles à vis (3 unités) 2) Perçages pour passe-câble à vis ou tube ½", ø 21,5 mm (2 trous) Les passe-tubes ne sont pas fournis ! 3) Perçages pour montage sur mât (4 trous) 4) Perçages pour montage sur mât (2 trous) Fig.
Montage Montage sur mât, auvent de protection ø40...ø60 1) Collier de serrage avec vis de serrage selon DIN 3017 (2 unités) 2) Plaque de montage sur mât (1 unité) 3) Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale 4) Vis autotaraudeuse (4 unités) Fig.
Montage Montage sur tableau de commande <30 1) joint périphérique (1 unité) 2) vis (4 unités) 3) emplacement du tableau de commande 4) verrou (4 unités) 5) douille filetée (4 unités) Découpe du tableau 138 x 138 mm (DIN 43700) 1...22 Fig.
Installation Consignes d'installation • L'installation de l'appareil doit être effectuée uniquement par des spécia- listes qualifiés en observant les règles de sécurité en vigueur et le mode d'emploi ! • Lors de l’installation, il convient de tenir compte des caractéristiques techniques et des valeurs connectées ! •...
Installation Plaques signalétiques / Correspondance des bornes Ill. : Correspondance des bornes pour le Stratos Pro A4... Ill. : Plaque signalétique Stratos Pro A4...N, à l‘extérieur, en dessous de la partie avant Ill. : Plaque signalétique Stratos Pro A4...B, à l’extérieur, en dessous de la partie avant Remarque : Spécification du type de protection par l’exploitant ! Pour les appareils avec différents types de protection, l’exploitant doit...
Alimentation électrique, câbles de signaux Raccordement de l'alimentation pour le Stratos Pro A4... MSCOND aux bornes 21 et 22 (24 ... 230 V CA, 45 ... 65 Hz / 24 ... 80 V CC) Correspondance des bornes Surfaces d'appui pour le retrait des bornes Ill.
Exemple de câblage Application : Conductivité, température Capteur : Memosens Le capteur Memosens est raccordé à l'interface RS-485 de l'appareil de mesure. Lors de la sélection du capteur dans le menu Configuration, les valeurs de calibrage par défaut sont automatiquement prises et peuvent ensuite être modifiées par un calibrage.
Raccordement du capteur Memosens Surface d'appui pour le retrait des bornes Raccordement Memosens : Couleur marron vert jaune blanc, blindage transparent Le capteur Memosens est raccordé à l'interface RS-485 de l'appareil de mesure. Lors de la sélection du capteur dans le menu Configuration, les valeurs de calibrage par défaut sont automatiquement prises et peuvent ensuite être modifiées par un calibrage.
Câblage de protection des contacts de commutation Câblage de protection des contacts de commutation Les contacts des relais sont sujets à une érosion électrique. Celle-ci réduit la durée de vie des contacts, notamment avec des charges inductives et capaci- tives. Pour supprimer la formation d’étincelles et d’arcs, on utilise par ex. des circuits RC, des résistances non linéaires, des résistances série et des diodes.
Câblage de protection des contacts de commutation Mesures de protection typiques Application en CC avec une charge inductive Applications en CA/CC avec une charge capacitive Connexion de lampes à incandescence Charge inductive Diode de roue libre, par ex. 1N4007 (observer la polarité) Contact Charge capacitive Résistance, par ex.
Interface utilisateur, clavier MEMO SENS 1 Emetteur / récepteur IrDA 2 Afficheur 3 Clavier 4 Plaque signalétique (bas) Touche Fonction meas • Revient au niveau précédent dans le menu • Passe directement en mode Mesure (pression > 2 s) • Mode Mesure : autre affichage info •...
Afficheur SENS MEMO 1 Température 13 Info disponible 2 Sensocheck 14 Etat HOLD actif 3 Intervalle / temps de réponse 15 Afficheur principal 4 Données du capteur 16 Afficheur secondaire 5 Non utilisé 17 Suite avec enter 6 Message seuil : 18 Non utilisé...
Mode Mesure Après coupure de la tension de service, l'appareil se met automatiquement en mode Mesure. Pour activer le mode Mesure à partir d'un autre mode (Diagnostic ou Service, par ex.) : appuyer longuement sur la touche meas (plus de 2 s). Témoin Sensoface Affichage du jeu (état du capteur)
Sélection du mode / saisie des valeurs Sélection du mode : 1) Appuyer longuement (> 2 s) sur la touche meas (mène directement au mode Mesure) 2) Appuyer sur la touche menu pour faire apparaître le menu de sélection 3) Sélectionner le mode à l'aide des touches fléchées gauche / droite 4) Valider le mode sélectionné...
Affichage en mode Mesure L'affichage actif en mode Mesure est appelé MAIN DISPLAY. Pour activer le mode Mesure à partir des autres modes, appuyer longuement sur la touche meas (> 2 s). Touche meas Touche enter meas Une courte pression sur meas permet d'activer d'autres affichages, le nom du poste de mesure (TAG) ou le débit (L/h) par exemple.
Rétroéclairage en couleur Le guidage de l'utilisateur grâce à des couleurs garantit une sécurité maxi- male et une présentation très claire des différents états de fonctionnement. Le mode de mesure normal est rétroéclairé en blanc, tandis que les affi- chages du mode d'information apparaissent en vert et le menu de diagnostic en bleu turquoise.
Les modes Diagnostic Affichage des données de calibrage et de capteur, exécution d’un autotest de l’appareil, activation des entrées du journal de bord et affichage de la version matérielle / logicielle de chaque élément. Le journal de bord peut saisir jusqu’à 100 entrées (de 00 à...
Structure des menus Modes, Fonctions Mode Affichage Affichage Affichage des para- Mesure mètres du régulateur (Affichage prin- (si configuré) au bout de 60 s au bout de 60 s cipal au choix) Appuyer sur la touche menu (touche fléchée vers le bas) pour aller au menu de sélection.
L'état HOLD L'état HOLD est un état de sécurité lors de la configuration et du calibrage. Le courant de sortie est gelé (Last) ou ramené à une valeur fixe (Fix). Le contact de seuils et le contact d’alarme sont inactifs. Pendant l'état HOLD, l'afficheur est rétroéclairé...
Alarme Déclenchement externe de l'état HOLD (SW-A005) L’état HOLD peut être déclenché de l’extérieur par un signal à l’entrée HOLD (par ex. via le système de conduite du processus). Alimentation Entrée 12...24 V CA/CC HOLD Système de conduite du processus HOLD inactif 0...2 V CA/CC HOLD actif...
Messages Alarme et HOLD Message Déclencheur Cause Alarme Sensocheck Polarisation / Câble (22 mA) Messages d'erreur Flow (entrée CONTROL) Le contact ERR 10: conductance > 3500 mS d'alarme s'ouvre HOLD HOLD HOLD par le menu ou l'entrée (Last/Fix) CONF Configuration Calibrage SERVICE Service...
Page 37
Messages Alarme et HOLD Générer un message par l’entrée CONTROL (Débit min. / débit max.) : En fonction du préréglage dans le menu «Configuration», l’entrée CONTROL peut être affectée au changement de jeu de paramètres ou à la mesure du débit (principe d’impulsions).
Configuration Les étapes de configuration sont réunies en groupes de menus. Les touches fléchées gauche / droite permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent. Chaque groupe de menus comprend des points de menu pour le réglage des paramètres.
Configuration Jeu de paramètres A/B : groupes de menus configurables L’appareil dispose de 2 jeux de paramètres, «A» et «B». En passant d’un jeu à l’autre, l’appareil peut, par ex., être adapté à deux situations de mesure différentes. Le jeu de paramètres «B» n’autorise que la configuration des paramètres de processus.
Configuration Jeu de paramètres A/B Bascule manuelle. Signalisation par contact WASH. Afficheur Action Remarque Changement manuel Le changement manuel de jeu de paramètres doit être de jeu de paramètres : préalablement sélectionné Appuyer sur meas dans CONFIG. Le réglage d'origine est le jeu de para- mètres fixe A.
Page 41
Configuration Configuration Sélection Préréglage SENSOR TEMPERATURE AUTO (EXT. uniquement si I-Input a été activé par TAN) EXT (uniquement si activé par TAN)
Page 42
Configuration Configuration Sélection Préréglage SENSOR Sortie 1 (OUT1) Output (uniquement Cond) Plage de saisie : CHANNEL sélectionné Point angulaire X : BEGIN ≤ CORNER X ≤ END (montant) BEGIN ≥ CORNER X ≥ END (descendant) Plage de saisie : CHANNEL sélectionné Préréglage : 12 mA Point angulaire Y : (0) 4 mA ≤...
Configuration Configuration Sélection Préréglage Sortie 2 (OUT2) ... sinon, comme sortie 1 Compensation de température (CORRECTION) I-INPUT (uniquement lorsque TEMP EXT a été sélectionné – L'option I-Input doit d'abord être activée) Entrée de commutation (CNTR_IN) Changement de jeu de paramètres (PARSET) mesure du débit (FLOW) 12000 0 ...
Configuration Configuration Sélection Préréglage Sorties de commutation (Rel1/Rel2) Sélection dans ligne de texte Dans la plage de mesure 0...50 % de la plage de mesure Dans la plage de mesure 0...50 % de la plage de mesure Dans la plage de mesure 0...50 % de la plage de mesure...
Page 45
Configuration Configuration Sélection Préréglage Sorties de commutation (Rel1/Rel2) Contact de nettoyage (WASH) Sélection dans ligne de texte Jeu de paramètres (PARSET) Sélection d'un jeu de paramètres PARSET FIX (jeu de paramètres fixe (A), ou bascule A/B via fixe A) entrée Control ou manuellement en mode Mesure Horloge en temps réel (CLOCK) Nom du poste de mesure (TAG)
Configuration (modèle à copier) L'EEPROM contient deux jeux de paramètres complets. Les deux jeux sont identiques à l’origine mais peuvent ensuite être programmés. Remarque : Reportez vos données de configuration sur les pages qui suivent ou utilisez- les comme modèle à copier.
Configuration (modèle à copier) Paramètre Jeu de paramètres A Jeu de paramètres B SNS: type de capteur SNS: constante de cellule SNS: mode Mesure SNS: plage de mesure SNS: détermination de la concentration SNS: unité de température SNS: mesure de la température SNS: température manuelle SNS: type RTD...
(Modèle à copier) Configuration Paramètre Jeu A Jeu B OT2: plage de courant OT2: paramètre OT2: émission lin/bilin/log OT2: début du courant OT2: fin du courant OT2: (uniquement caractéristique bilinéaire) point angulaire X OT2: (uniquement caractéristique bilinéaire) point angulaire Y OT2: temps filtre OT2: courant de défaut 22 mA OT2: état HOLD...
Page 49
Configuration (modèle à copier) Paramètre Jeu A Jeu B RL2: paramètre RL2: fonction RL2: caractéristique du contact RL2: point de commutation RL2: hystérésis RL2: temporisation CTR: paramètre CTR: type de régulateur CTR: durée d'impulsion CTR: fréquence d'impulsion CTR: valeur de consigne CTR: zone morte CTR: gain P CTR: durée I...
Configuration Capteur Sélection des paramètres Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus SENSOR, appuyer sur enter.
Configuration Point de menu Action Sélection Sélection du type de A l’aide des touches fléchées , sélectionner le type de capteur capteur utilisé. Valider avec enter *) Ces capteurs apparaissent dans la sélection menu, mais ne peuvent pas fonctionner sans module de mesure.
Configuration Capteur Sélection : Unité de température, mesure de température, type de sonde de température Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus SENSOR, appuyer sur enter.
Page 53
Configuration Point de menu Action Sélection Unité de température A l'aide des touches fléchées , sélectionner °C ou °F. Valider avec enter Mesure de la A l’aide des touches fléchées , sélectionner le mode : température AUTO: mesure via le capteur MAN: saisie directe de la température, pas de mesure (voir étape suivante)
Configuration Capteur (uniquement ISM) Réglage : cycles de nettoyage, cycles de stérilisation Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus SENSOR, appuyer sur enter.
Page 55
Configuration Point de menu Action Sélection CIP / SIP (uniquement ISM) Cycles de nettoyage A l'aide des touches fléchées , sélectionner ON ou oui/non OFF. Active ou désactive le proto- cole dans le journal de bord étendu Valider avec enter Cycles de stérilisation A l'aide des touches fléchées , sélectionner ON ou...
Configuration Sortie courant 1 Plage de courant de sortie. Paramètre. Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus OUT1, appuyer sur enter.
Page 57
Configuration Point de menu Action Sélection Plage de courant A l'aide des touches fléchées sélectionner la plage 4-20 mA ou 0-20 mA. Valider avec enter Paramètre Sélectionner à l'aide des touches fléchées : Cond: conductivité TMP: température Valider avec enter Sélectionner ensuite la caractéristique (LIN/biLIN/ LOG).
Page 58
Configuration Sortie courant 1 Caractéristique courant de sortie, bilinéaire Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus OUT1, appuyer sur enter.
Configuration Point de menu Action Sélection Caractéristique courant Sélectionner à l'aide des touches fléchées , Caractéristique linéaire de sortie valider avec enter biLIN Caractéristique bilinéaire Caractéristique logarith- mique Début et fin du courant A l'aide des touches fléchées Saisie pour le paramètre/la ...
Caractéristique logarithmique Le déroulement non linéaire du courant de sortie permet d'effectuer des mesures sur plusieurs décades, par ex. de mesurer de très petites valeurs de conductivité avec une résolution élevée ainsi que des valeurs de conductivi- té élevées (à faible résolution). Réglages nécessaires : valeurs initiale et finale Valeurs initiale et finale possibles La valeur initiale doit être plus faible que la valeur finale (au moins une dé- cade).
Configuration Point de menu Action Sélection Caractéristique loga- Sélectionner à l'aide des touches fléchées , Caractéristique logarith- rithmique courant de valider avec enter mique sortie biLIN Caractéristique bilinéaire Caractéristique linéaire Valeur initiale A l'aide des touches fléchées Saisie pour la valeur initiale ...
Configuration Sortie courant 1 Configuration de la constante de temps du filtre de sortie Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus OUT1, appuyer sur enter.
Page 63
Configuration Point de menu Action Sélection Constante de temps A l'aide des touches fléchées , spécifier la valeur filtre de sortie Valider avec enter Constante de temps filtre de sortie Un filtre passe-bas à constante de temps réglable peut être activé pour stabi- liser la sortie de courant.
Page 64
Configuration Sortie courant 1 Courant de sortie avec Error et HOLD. Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus OUT1, appuyer sur enter.
Page 65
Configuration Point de menu Action Sélection Courant de sortie avec A l’aide des touches fléchées , sélectionner message d'erreur ON (22 mA avec message d’erreur) ou OFF. Valider avec enter Courant de sortie avec LAST: en état Hold, la der- nière valeur mesurée est HOLD maintenue en sortie.
Configuration Sortie courant 2 Plage de courant de sortie. Paramètre . . . Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus OUT2 appuyer sur enter.
Page 67
Configuration Point de menu Action Sélection Plage de courant A l’aide des touches fléchées , sélectionner la plage 4-20 mA ou 0-20 mA. Valider avec enter Paramètre Sélectionner à l'aide des touches fléchées : Cond: conductivité TMP: température Valider avec enter Effectuer tous les autres réglages comme pour la sortie de courant 1 (s'y référer) !
Configuration Compensation de température Choix de la méthode de compensation. Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus CORRECTION, appuyer sur enter.
Page 69
Configuration Point de menu Action Sélection Compensation de A l'aide des touches flé- chées , sélectionner la température compensation souhaitée : OFF: compensation de température désactivée LIN: compensation de température linéaire avec saisie du coefficient de température nLF: compensation de température pour eaux naturelles selon EN 27888 NaCl: compensation de tem-...
Page 70
Configuration Compensation de température CT milieu à mesurer. Entrée de courant : mesure de température. Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus CORRECTION, appuyer sur enter.
Page 71
Configuration Point de menu Action Sélection Compensation de Uniquement pour compen- sation linéaire : température du milieu 1ère étape : à mesurer Saisie de la compensation de température du milieu à mesurer. 2ème étape : Saisie de la température de référence A l'aide des touches fléchées ...
Configuration Entrée CONTROL Changement de jeu de paramètres via un signal externe ou mesure du débit Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
Page 73
Configuration Point de menu Action Sélection Sélection fonction PARSET Sélectionner à l'aide des touches fléchées , (Sélection du jeu de para- Entrée CONTROL valider avec enter mètres A/B au moyen d'un signal externe à l'entrée CONTROL) Flow (pour raccordement de débitmètre selon le principe d'impulsions) Ajustage pour...
Configuration Alarmes Temporisation. Sensocheck. Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus ALARM, appuyer sur enter.
Page 75
Configuration Point de menu Action Sélection Temporisation A l'aide des touches fléchées , saisir la valeur. Valider avec enter Sensocheck Sélection Sensocheck (surveillance continue du capteur). A l'aide des touches fléchées , sélectionner ON ou OFF. Valider avec enter (Sensoface s'active en même temps.
Configuration Alarmes Entrée CONTROL (FLOW MIN, FLOW MAX) Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus ALARM, appuyer sur enter.
Page 77
Configuration Point de menu Action Sélection Entrée CONTROL L’entrée CONTROL peut générer une alarme si «FLOW» (surveillance du débit) a été préréglé dans le menu CONF : FLOW CNTR Surveillance du débit : permet la surveillance du débit minimal et maximal (compteur d’impulsions) Alarme Saisir valeur...
Configuration Configuration Fonction seuil Relais 1 Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d‘un jeu de paramètres à l‘aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l‘aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus REL1/REL2, appuyer sur enter.
Page 79
Configuration Configuration Point de menu Action Sélection Utilisation des relais LIMITS / CONTROLLER (pas Sélection dans la ligne de texte à l'aide des touches pour paramètre MOhm!) / fléchées : USP FUNCT (uniquement • Fonction seuil (LIMITS) pour paramètre USP !). Remarque : La sélection •...
Page 80
Configuration Fonction seuil Relais 1 Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d‘un jeu de paramètres à l‘aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l‘aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus REL1/REL2, appuyer sur enter.
Page 81
Configuration Point de menu Action Sélection Hystérésis seuil 1 A l’aide des touches fléchées 0...50 % de la plage de , sélectionner mesure l’hystérésis. Valider avec enter Temporisation seuil 1 L’activation du contact est temporisée (mais la désacti- vation ne l’est pas). A l'aide des touches fléchées ...
Page 82
Configuration Fonction seuil Relais 2 Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d‘un jeu de paramètres à l‘aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l‘aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus REL1/REL2, appuyer sur enter.
Page 83
Configuration Point de menu Action Sélection Sélection du paramètre A l'aide des touches fléchées , sélectionner le para- (CHANNEL) mètre souhaité. Valider avec enter Fonction seuil 2 A l'aide des touches fléchées sélectionner la commu- (FUNCTION) tation souhaitée. Symbole seuil 2 : Valider avec enter Type de contact N/O: normally open...
Fonctions de régulateur Applications typiques Régulateur P Systèmes de régulation intégrateurs (par ex. réservoir fermé, processus de charges). Régulateur PI Systèmes de régulation non intégrateurs (par ex. canalisation d'évacuation). Régulateur PID L’action D supplémentaire permet de compenser rapidement les pics. Caractéristique du régulateur +100 % Grandeur réglante Yp...
Fonctions de régulateur Equations de régulation Grandeur réglante Y = Action P Action I Action D avec : action proportionnelle temps de compensation [s] Action proportionnelle Y temps d'action dérivée [s] gain du régulateur [%] val. de consigne – val. mes. plage de mesure Zone morte (Y=0) Ecart autorisé...
Fonctions de régulateur Régulateur à durée d’impulsion / fréquence d’impulsion Le régulateur à durée d’impulsion (PLC) Le régulateur à durée d’impulsion est utilisé pour piloter une vanne servant d’or- gane de réglage. Il commute le contact pendant une durée qui est fonction de la grandeur réglante.
Configuration Configuration Régulateur (description, voir Fonctions du régulateur) Paramètre. Type de régulateur. Valeur de consigne. Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus REL1/REL2, appuyer sur enter.
Page 89
Configuration Configuration Point de menu Action Sélection Utilisation des relais Sélection dans la ligne de texte à l'aide des touches fléchées : La sélection de CONTROLLER • Régulateur (CONTROLLER) mène au groupe de menus Régulateur CTR. Valider avec enter Sélection du paramètre A l'aide des touches fléchées , sélectionner le para-...
Page 90
Configuration Régulateur (description, voir Fonctions du régulateur) Zone morte. Actions P, I, D. Comportement avec HOLD Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection d’un jeu de paramètres à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter.
Page 91
Configuration Point de menu Action Sélection Zone morte A l'aide des touches fléchées 0...50 % de la plage de , spécifier la zone mesure morte. Valider avec enter Régulateur : action P A l'aide des touches fléchées , spécifier l'action P. Valider avec enter Régulateur : action I A l'aide des touches fléchées...
Configuration Contact WASH Activation de sondes de rinçage ou signalisation du jeu de paramètres Appuyer sur la touche menu. A l’aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres A à l’aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l’aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus WASH, appuyer sur enter.
Page 93
Configuration Point de menu Action Sélection Fonction WASH / PARSET A/B A l'aide des touches fléchées sélectionner la fonc- tion du contact WASH. WASH : Activation de sondes de rinçage Si PARSET A/B est sélection- né, le contact signale : «Jeu paramètres A»...
Configuration Heure et date Nom du poste de mesure Appuyer sur la touche menu. A l'aide des touches fléchées , sélectionner CONF, appuyer sur enter. Sélection du jeu de paramètres A à l'aide des touches fléchées , appuyer sur enter. A l'aide des touches fléchées , sélectionner le groupe de menus CLOCK ou TAG, appuyer sur enter.
Page 95
Configuration Heure et date L'heure et la date de l'horloge en temps réel intégrée sont à la base de la commande des cycles de calibrage et de nettoyage. En mode Mesure, l'heure apparaît également sur l'afficheur. Dans le cas de capteurs numériques, les données de calibrage s'inscrivent dans la tête du capteur.
Capteurs numériques Fonctionnement Le Stratos Pro peut être utilisé avec des capteurs numériques Memosens. Le type de capteur peut être réglé dans le menu Configuration. L'appareil ne passe en mode mesure que si le capteur raccordé correspond au type configuré (Sensoface affiche alors un émoticone souriant). Le logo Memosens apparaît sur l'afficheur : MEMO SENS...
Capteurs numériques Raccordement des capteurs numériques Etape Action / affichage Remarque Avant qu’un capteur ne soit branché, un message d’er- reur «absence de capteur» apparaît sur l’afficheur Brancher le capteur Attendre que les Le sablier clignote dans MEMO SENS l'afficheur. données du capteur s'affichent.
Capteurs numériques Changement de capteur Afin d'éviter toute réaction incontrôlée des sorties et contacts, les capteurs numériques doivent toujours être remplacés en mode HOLD. Le change- ment peut se faire également pendant le calibrage, lorsque le nouveau capteur doit immédiatement être calibré. Etape Action / affichage Remarque...
Page 99
Capteurs numériques Etape Action / affichage Remarque Contrôler les données Il est possible d'afficher le MEMO SENS type de capteur, le numéro du capteur de série et la dernière date de calibrage. A l'aide des touches fléchées, afficher les informations rela- tives au capteur, valider avec enter.
Calibrage Remarque : Toutes les opérations de calibrage doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des paramètres mal réglés peuvent passer inaperçus mais modifient les caractéristiques de mesure. Le calibrage peut se faire par : • détermination de la constante de cellule au moyen d’une solution de calibrage connue •...
Calibrage avec une solution de calibrage Saisie de la valeur correcte de la solution de calibrage en fonction de la tem- pérature avec affichage de la constante de cellule. Afficheur Action Remarque Sélectionner Calibrage. Continuer avec enter Sélectionner la méthode de calibrage CAL_SOL.
Page 103
Calibrage avec une solution de calibrage Afficheur Action Remarque Affichage des mesures selon le paramètre confi- guré (ici : mS/cm). L'appa- reil est encore dans l'état HOLD : mettre en place le capteur et vérifier si la mesure est OK. MEAS met fin au cali- brage, REPEAT permet de répéter l'opération.
Calibrage par saisie de la constante de cellule La valeur de la constante de cellule d'un capteur peut être saisie directement. Cette valeur doit être connue, donc par ex. avoir été déterminée auparavant en laboratoire. Le paramètre sélectionné et la température s'affichent égale- ment.
Calibrage du produit Calibrage par prélèvement d'échantillon, le calibrage du produit est effectué avec la conductivité non compensée (μS/cm, mS/cm, S/m). Le capteur reste dans le milieu de mesure durant le calibrage du produit. Le processus de mesure n'est interrompu que brièvement. Déroulement : 1) La mesure de l’échantillon est effectuée en laboratoire ou sur place avec un appareil de mesure portable à...
Page 106
Calibrage du produit Afficheur Action Remarque L'appareil retourne au La barre d’état CAL mode Mesure. clignote pour signaler que le calibrage sur échantillon n’est pas encore terminé. Calibrage du produit Affichage (3 s) 2ème étape : L'appareil se trouve Lorsque la valeur de alors dans l'état HOLD.
Compensation de la sonde de température Compensation de la sonde de température Afficheur Action Remarque Sélectionner Calibrage. Un mauvais réglage Continuer avec enter des paramètres modi- Sélectionner la méthode fie les caractéristiques de calibrage CAL_RTD. de mesure ! Continuer avec enter Mesurer la température Affichage (3 s) du produit à...
Mesure Afficheur Remarque Pour que l'appareil passe à l'état Mesure, activer meas, à partir des menus Configuration ou Calibrage. En mode Mesure, l'afficheur principal indique le paramètre configuré (Cond ou la tempéra- ou AM/PM et °F : ture), l’afficheur secondaire indique l'heure et le second paramètre configuré...
Page 109
Mesure Afficheur Remarque Lorsque le régulateur est activé la touche meas vous permet d'ouvrir aussi les affichages suivants les uns après les autres. Si l'appareil reste 60 s sans être utilisé, il revient à l'affichage standard. Afficheur supérieur : grandeur réglante Y Afficheur inférieur : valeur de consigne (Set Point) Selon spécification dans la configuration : conductivité...
Diagnostic (DIAG) Diagnostic Le mode Diagnostic vous permet d'ouvrir les points de menu suivants, sans interrompre la mesure : CALDATA Consultation des données de calibrage SENSOR Consultation des données sur le capteur SELFTEST Déclenchement de l'autotest de l'appareil LOGBOOK Affichage des entrées dans le journal de bord MONITOR Affichage des valeurs mesurées actuelles VERSION...
Page 112
Diagnostic Point de menu Remarque Affichage des données de calibrage actuelles : A l'aide des touches fléchéessélectionner CALDATA, valider avec enter. A l'aide des touches fléchéessélectionner dans la ligne de texte du bas (LAST_CAL CELLFACTOR ZERO). La valeur sélectionnée apparaît automatiquement sur l'afficheur principal.
Page 113
Diagnostic Afficheur Point de menu Autotest de l’appareil (peut être interrompu à tout moment avec meas.) 1 Test écran : Affichage de tous les segments, en passant par les trois couleurs d’arrière-plan : blanc / vert / rouge. Suite avec enter 2 Test RAM : le sablier clignote, puis à...
Page 114
Diagnostic Point de menu Remarque Affichage des enregistrements du journal de bord A l’aide des touches fléchées, sélectionner LOGBOOK, valider avec enter. Les touches fléchées vous permettent de parcourir le journal de bord d’avant en arrière (entrées -00- à -99-), -00- étant la dernière entrée.
Page 115
Diagnostic Afficheur Remarque Version Vous trouverez ici les informations nécessaires si vous sou- haitez commander une option spécifique à votre appareil. Affichage du type d'appareil, de la version logicielle / matérielle et du numéro de série pour tous les composants de l'appareil. Les touches fléchées ...
Service (SERVICE) A Service Le mode Service vous permet d'ouvrir les points de menus suivants : MONITOR Affichage des valeurs mesurées actuelles OUT1 Test de la sortie de courant 1 OUT2 Test de la sortie de courant 2 RELAIS Test du fonctionnement des 4 relais CONTROL Test de la fonction régulateur IRDA...
Page 117
Service Point de menu Remarque Affichage des valeurs de mesure courantes (contrôle capteur) avec état HOLD actif : A l'aide des touches fléchées , sélectionner MONITOR, valider avec enter. A l'aide des touches fléchées, sélectionner le paramètre dans la ligne de texte du bas. Le paramètre sélectionné...
Page 118
Service Point de menu Remarque Test du régulateur (spécification manuelle de la grandeur réglante) : Cette fonction sert à démarrer des circuits de régulation ou à vérifier les organes de réglage. réglage. Le passage au mode automatique (quitter cette fonction) se fait sans à-coup, lorsqu’une action I a été configurée (temps de compensation).
Page 119
Service Point de menu Remarque Définition de codes d’accès : Le menu «SERVICE - CODES» permet de définir des codes d’accès afin d’accéder aux modes de service DIAG, HOLD, CAL, CONF et SERVICE (code par défaut : 5555). En cas de perte du code d’accès Service, demander au fabricant un «TAN ambulatoire», en communicant le numéro de série de l’appareil.
Fonction USP La conductivité de l’eau ultra-pure dans l’industrie pharmaceutique peut être surveillée en ligne conformément à la directive «USP» (US Pharmacopeia), chapitre 645 «Water Conductivity». Elle est mesurée sans compensation de la température et comparée à des valeurs seuils (voir tableau, page suivante). L’eau peut être utilisée lorsque la conductivité...
Page 121
Fonction USP Température/conductivité selon USP Temp (°C) Cond. (μS/cm) Temp (°C) Cond. (μS/cm) Seuils pour la fonction USP Caractéristiques des contacts de seuil 1 et Cond. dans les limites Cond > (Tab.) USP de la fonction USP REL1 actif REL2 actif Facteur USP Err 01 100%...
Etats de fonctionnement Etat de fonctionne- ment Mesure Diag 60 s CAL_SOL Solution calibr. CAL_CELL Constante cellule P_CAL Cal. produit S1 P_CAL Cal. produit S2 CAL RTD Comp. temp. CONF ParSet A CONF ParSet B CONF Passcodes SERVICE MONITOR SERVICE OUT 1 SERVICE OUT 2 SERVICE RELAIS...
Page 123
Etats de fonctionnement Etat de fonctionne- ment Fct nettoyage Entrée HOLD Explication : suivant la configuration (Last/Fix ou Last/Off ) actif manuelle...
Gamme de produits et accessoires Code de commande Stratos Pro A 4... Canal 1 Canal 2 Exemple - PH 4 fils / 20...254 V CA/CC B,C,E Communication sans (HART réapprovisionnable avec TAN) Numéro de version Version Homologations Sécurité générale ATEX / IECEX / FM / CSA Zone 2 / Cl 1 Div 2 Canal de mesure 1 / Canal de mesure 2 Memosens pH (Redox) digital...
Caractéristiques techniques Entrée COND Entrée pour capteurs Memosens 0,2 µS · c … 1000 mS · c (Conductance limitée à 3500 mS) Plages de mesure Conductivité 0,000 ... 9,999 µS/cm 00,00 ... 99,99 µS/cm 000,0 ... 999,9 µS/cm 0000 ... 9999 µS/cm 0,000 ...
Page 126
Caractéristiques techniques Adaptation du capteur Saisie de la constante de cellule avec affichage simultané du paramètre sélectionné et de la température Saisie de la conductivité de la solution de calibrage avec affichage simultané de la constante de cellule et de la température Calibrage du produit pour conductivité...
Page 127
Caractéristiques techniques Entrée I (TAN) Entrée de courant 0/4 ... 20 mA / 50 Ω pour signal de temp. externe Début/fin de mesure Configurable –50 ... +250 °C / –58 ... +482 °F Caractéristique Linéaire Dérive 1,3) < 1 % du courant + 0,1 mA Entrée HOLD A isolation galvanique (optocoupleur) Fonction...
Page 128
Caractéristiques techniques Sortie 2 0/4 ... 20 mA, max. 10 V, libre de potentiel (liaison galv. avec sortie 1) Paramètre Conductivité, résistance spéc., concentration, salinité ou température Caractéristique Linéaire, bilinéaire ou logarithmique Dépassement 22 mA pour messages d'erreur Filtre de sortie Filtre PT , constante de temps filtre 0 ...
Page 129
Caractéristiques techniques Seuils Rel1/Rel2 Contacts Rel1/Rel2, libres de potentiel, mais reliés entre eux Charge admissible du contact < 250 V / < 3 A / < 750 VA < 30 V / < 3 A / < 90 W Caractéristique contact N/C ou N/O Temporisation 0000 ... 9999 s Points de commutation Dans la plage de mesure Hystérésis Programmable...
Page 130
Caractéristiques techniques Communication HART HART Version 6 communication numérique par modulation FSK du courant de sortie 1 Identification de l'appareil, valeurs mesurées, états et messages, programmation, calibrage, protocoles Conditions Courant sortie ≥ 3,8 mA et résistance de charge ≥ 250 Ω Interface IrDA Interface infrarouge destinée à...
Page 131
Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Alimentation 24 (–15%) ... 230 (+10%) V CA/CC < 12 VA, < 4 W CA : 45 ... 65 Hz Catégorie de surtension II, classe de protection II Conditions nominales de service Température ambiante –20 ...
Page 132
Caractéristiques techniques Boîtier Plastique PC/PBT renforcé de fibres de verre Fixation Montage sur tableau de commande, mural ou sur mât Couleur Gris RAL 7001 Protection IP 67, NEMA 4X Combustibilité UL 94 V-0 Dimensions 148 mm x 148 mm x 117 mm Découpe du tableau 138 mm x 138 mm conf.
Courbes de concentration -01- Solution de chlorure de sodium NaCl c [% poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la solution de chlorure de sodium (NaCl)
Courbes de concentration -02- Solution d’acide chlorhydrique HCl c [% poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide chlorhydrique (HCl) Source : Haase/Sauermann/Dücker; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965)
Page 137
Courbes de concentration -03- Soude caustique NaOH c [% poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la soude caustique (NaOH)
Page 138
Courbes de concentration -04- Acide sulfurique H c [% poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l'acide sulfurique (H Source : Darling ; Journal of Chemical and Engineering Data ; Vol. 9 N° 3, juillet 1964...
Page 139
Courbes de concentration -05- Acide nitrique HNO c [% poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide nitrique (HN0 Source : Haase/Sauermann/Dücker; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965)
Dépannage En cas d'erreur : • Le fond de l'afficheur est rouge • le symbole d'alarme apparaît • l'afficheur des valeurs mesurées clignote • «ERR xxx» apparaît dans la ligne de menu inférieure La touche [info] permet d'ouvrir un bref texte d'erreur : •...
Messages d'erreur Texte d'info Problème Erreur (apparaît en présence d'erreur, Cause possible en appuyant sur la touche Info) Erreur données de compensation EEPROM ou RAM défectueuse Ce message d’erreur appa- raît uniquement en cas de défaillance totale. L’appareil doit être réparé et recalibré en usine. Erreur données de configu- ration ou de calibrage Erreur de mémoire dans le pro-...
Page 142
Messages d'erreur Texte d'info Problème (apparaît en présence Erreur Cause possible d'erreur, en appuyant sur la touche Info) Plage de mesure de la conductivité dépassée > 3500 mS Dépassement de la plage d'affichage Cond > 999,9 mS/cm > 99,99 S/m <...
Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la configuration) Le Smiley sur l’afficheur (Sensoface) signale les problèmes relatifs au capteur (défaut du capteur, usure du capteur, défaut du câble, nécessité d’entretien). Les plages de calibrage admissibles et les conditions nécessaires pour un Sensoface souriant, neutre ou triste sont regroupées dans le tableau ci-après.
Sensoface Afficheur Problème Etat Défaut du Mauvais capteur ou défaut du capteur capteur Polarisation manifeste du capteur ou capacité du câble trop élevée (voir aussi message d’erreur Err 15). Température Température en dehors des plages de mesure de CT, Conc,...
FDA 21 CFR Part 11 Conformité aux exigences de la FDA 21 CFR Part 11 L’autorité sanitaire américaine FDA (Food and Drug Administration) régit, dans la directive «Title 21 Code of Federal Regulations, 21 CFR Part 11, Electronic Records; Electronic Signatures», l’élaboration et le traitement de documents électroniques dans le cadre du développement et de la pro- duction pharmaceutiques.
Index «A» s’affiche à l’écran 28 Accessoires 124 Activation des options 119 Activation des sondes de rinçage : configuration 92 Activation des sondes de rinçage, schéma 10 Affichage de la date et l’heure 108 Affichage de la version logicielle 115 Affichage des valeurs de mesure 114 Affichage du numéro de série 115 Affichage du type d’appareil 115...
Page 147
Index Calibrage du produit 105 Capteurs numériques : configuration 50 Capteurs numériques : exemple de câblage 22 Capteurs numériques : raccordement 97 Capteurs numériques : remplacement du capteur 98 Capteurs numériques : service 96 Caractéristique logarithmique 60 Caractéristiques techniques 125 CD-ROM 3 Certificats : document supplémentaire 3 Certificats : vue d’ensemble 19...
Page 148
Index Configuration : sortie courant 1 56 Configuration : sortie courant 2 66 Configuration : vue d’ensemble 41 Configuration des codes d’accès 119 Configurer la plage de courant de sortie 1 56 Configurer la plage de courant de sortie 2 66 Configurer le signal de sortie avec HOLD 65 Consignes d’installation 19 Consignes de sécurité...
Page 149
Index Documentation, fournitures 3 Données de calibrage 112 Durée de vie des contacts 24 Electronic Signature 145 Elimination et récupération 2 Entrée CONTROL 72 Entrées de commande 9 Entrées de commande : CONTROL 72 Entrées de commande : HOLD 35 Erreur de calibrage 140 Erreur de programmation 140 Error Codes, messages d’erreur 141...
Page 150
Index Homologations, protection contre les explosions, caractéristiques techniques 131 Homologations, protection contre les explosions, plaque signalétique 13 Hystérésis, application 81 Identification du type de protection 20 Installation électrique 13 Installation : consignes de sécurité 13 Installation : correspondance des bornes 20 Installation : Memosens 7 Interface utilisateur 26 IrDA 26...
Page 151
Index Message par l’entrée CONTROL 37 Messages Alarme et HOLD 36 Messages d’erreur 141 Mesure 108 Mesure du débit 72 Mesure du débit, génération d’un message 37 Mesure, mode 28 Mise en service 12 Mode Diagnostic 111 Mode d’utilisation, marquage de la plaque signalétique 13 Mode d’utilisation, plaques signalétiques 20 Mode HOLD 34 Mode Mesure : modification de l’affichage 108...
Page 152
Index Raccordement des capteurs, exemple 22 Réglage de l’afficheur standard 30 Réglages d’origine 41 Régulateur 85 Régulateur : caractéristiques courant 85 Régulateur : configuration 88 Régulateur : consigne 89 Régulateur : durée d’impulsion 89 Régulateur : équations de régulation 86 Régulateur : fonctions du régulateur 85 Régulateur : fréquence d’impulsion 89 Régulateur : spécification manuelle de la grandeur réglante 118...
Page 153
Index Service : perte du code d’accès 119 Service : pré-réglage d’usine 119 Service : spécification des sorties de courant 117 Service : test des relais 117 Service : test du régulateur 118 Signal de sortie 21 mA en état HOLD 34 Signal de sortie 22 mA en cas d’erreur 142 Signal de sortie avec HOLD : configuration 65 SIP, cycles de stérilisation 55...
Page 154
Index WASH : configuration du contact 92 WASH : signalisation du jeu de paramètres 40...
; pour des raisons de simplification, elles sont mentionnées sans sigle dans le mode d'emploi. ® Stratos ® Sensocheck ® Sensoface ® Memosens est une marque déposée des sociétés Endress+Hauser Conducta GmbH et Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG. ® HART est une marque déposée de HART Communications Foundation.