Masimo LNOP MP Série Mode D'emploi page 55

Masquer les pouces Voir aussi pour LNOP MP Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Kabely pacienta řady LNOP® MP
Pro opakované použití
Před použitím tohoto kabelu by si uživatel měl přečíst a pochopit uživatelskou příručku k zařízení, tyto
pokyny k použití a pokyny k použití senzoru.
INDIKACE
Kabely pacienta řady LNOP® MP a senzory Masimo jsou určeny k nepřetržitému neinvazivnímu monitorování funkční saturace
arteriální krve kyslíkem (SpO
v nemocnicích, zařízeních nemocničního typu a mobilním či domácím prostředí.
POPIS
Kabely pacienta řady LNOP MP jsou určeny k použití na modulech Philips s technologií Masimo SET® a zařízeních s technologií
Philips FAST-SpO
.
2
Na modulech Philips s technologií Masimo SET jsou kabely pacienta LNOP MP určeny k použití se senzory LNOP.
Na zařízeních s technologií Philips FAST-SpO
Masimo SET není dostupná na zařízeních s technologií Philips FAST-SpO
VAROVÁNÍ: Senzory a kabely Masimo jsou určeny pro použití se zařízeními vybavenými oxymetrickou technologií Masimo
SET® nebo s přístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo.
VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKY
• Vždy se řiďte kompletními nebo doplňkovými pokyny uvedenými v návodu k použití oxymetru.
• Ujistěte se, že kabel není mechanicky poškozen a nemá zlomené ani odřené vodiče či poškozené části. Vizuálně kabel
zkontrolujte, a pokud naleznete praskliny nebo změny zbarvení, zlikvidujte jej.
• Všechny senzory a kabely jsou určeny pro použití s konkrétními monitory. Před každým použitím ověřte kompatibilitu
monitoru, kabelu a senzoru, aby nedošlo k narušení činnosti přístroje nebo ke zranění pacienta.
• Kabel pacienta veďte vždy tak, abyste maximálně snížili nebezpečí zachycení či uškrcení pacienta.
• Pokud není senzor nebo modul oxymetru řádně spojen s  kabelem, mohou se odečty zaznamenávat přerušovaně,
nesprávně nebo se nemusí zaznamenat vůbec.
• Aby se kabel nepoškodil, držte jej při zapojování a vypojování za konektor, a nikoli za samotný kabel.
• Senzor a  kabel nenamáčejte ani jej neponořujte do kapalin, mohly by se tím poškodit. Nepokoušejte se kabel nebo
senzor sterilizovat.
• Nepokoušejte se upravovat, opravovat či recyklovat kabely pacienta Masimo. Mohlo by dojít k poškození elektrických
součástí a v důsledku toho i k ohrožení pacienta.
• Podrobné návody k použití senzorů a související varování naleznete v Pokynech k použití konkrétního senzoru.
• Sondy a  kabely jsou určeny k  použití s  konkrétními monitory. Uživatel a/nebo operátor musí před každým použitím
ověřit kompatibilitu monitoru, sondy a kabelu, aby nemohlo dojít ke zranění pacienta.
• Upozornění: Kabel vyměňte, pokud se opakovaně zobrazuje hlášení vyzývající k výměně kabelu či podobné hlášení.
Více informací najdete v návodu k obsluze monitorovacího zařízení.
• Poznámka: Kabel je opatřen technologií X-Cal®, která snižuje riziko naměření nepřesných hodnot nebo náhlého
výpadku monitorování pacienta. Pokud bude kabel zapojen k monitorovacímu přístroji s podporou technologie X-Cal,
lze díky němu monitorovat pacienta až 17 520 hodin. Kabel vyměňte, až vyprší doba monitorování pacienta. Některá
starší monitorovací zařízení nerozliší kabel a senzor. U těchto zařízení se hlášení vyzývající k výměně senzoru či podobné
hlášení může vztahovat k senzoru nebo ke kabelu.
POKYNY
Připojení kabelu pacienta LNOP MP k přístroji
Postupujte podle obrázků 1a a 1b. Natočte konektor kabelu ke konektoru kabelu pacienta na modulu SpO
nebo zařízení MMS (obr. 1b).
UPOZORNĚNÍ:
Poznámka: Kabel pacienta LNOP MP a konektorová zásuvka na modulu Philips MMS/SpO
se však o přijatelnou konfiguraci. Zařízení Masimo SET je nefunkční, je-li připojeno k přístroji s technologií Philips
FAST SpO
P O K Y N Y K P O U Ž I T Í
LATEX
PCX-2108A
02/13
) a tepové frekvence (měřeno pomocí senzoru SpO
2
jsou kabely pacienta LNOP MP určeny k použití se senzory LNOP. Technologie
2
UJISTĚTE SE, ŽE KABEL PACIENTA LNOP MP PŘIPOJUJETE BUĎ K ZÁSUVCE ZAŘÍZENÍ MASIMO SET,
NEBO K  ZÁSUVCE ZAŘÍZENÍ PHILIPS FAST SpO
S  RŮZNÝM BAREVNÝM I  MECHANICKÝM KÓDOVÁNÍM. NIKDY NEZASOUVEJTE KONEKTOR
KABELU PACIENTA DO MODULU MMS NÁSILÍM. NENÍ-LI POUŽIT SPRÁVNÝ KABEL PACIENTA
LNOP MP, MŮŽE TO MÍT ZA NÁSLEDEK POŠKOZENÍ MODULU NEBO ZAŘÍZENÍ MMS, ZÍSKÁNÍ
NEPŘESNÝCH ODEČTŮ NEBO NEMOŽNOST JEJICH ZÍSKÁNÍ.
.
2
Neobsahuje přírodní latex
.
2
. EXISTUJE NĚKOLIK PODOBNÝCH KONEKTORŮ
2
55
) u dospělých, dětí, kojenců a novorozenců
2
mají odlišný barevný odstín. Jedná
2
cs
Nesterilní
(obr. 1a)
2
LAB-4222H-eIFU

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières