Masimo LNOP MP Série Mode D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour LNOP MP Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Bei Gebrauch mit Philips FAST-SpO
Sensoren
LNOP Adt/Adtx
LNOP Pdt/Pdtx
LNOP Inf-L
LNOP Neo-L
LNOP NeoPt-L
LNOP DCI
LNOP DCI-P
LNOP DC195-
LNOP YI
LNOP TC-I
LNOP Trauma
1
LNOP Newborn Neonatal
1
LNOP Newborn Infant/
Pediatric
1
1
Bei Verwendung mit Philips-Technologie werden die Sättigungs- und Pulsfrequenzwerte angezeigt; die Ausführung besonderer Betriebsarten ist nur mit Masimo-
Technologie möglich.
H
: A
-Genauigkeit ist eine statistische Berechnung der Differenz zwischen Gerätemessungen und Referenz-
iNweis
rms
messungen. Im Rahmen einer kontrollierten Studie fielen etwa zwei Drittel der Gerätemessungen innerhalb ± A
Referenzmessungen.
Die Sättigungsgenauigkeit der Sensoren für Neugeborene wurde an erwachsenen Probanden validiert. Der Wert wurde um
1 % erhöht, um den Eigenschaften des fetalen Hämoglobins Rechnung zu tragen.
REINIGUNG
1. Nehmen Sie den Sensor vom Patienten ab, und trennen Sie ihn vom Patientenkabel.
2. Reinigen Sie die Kabeloberfläche mit einem in 70%igem Isopropylalkohol angefeuchteten Reinigungstuch.
3. Wischen Sie alle Oberflächen des Kabels ab.
4. Tränken Sie ein anderes Tuch oder einen anderen Gazetupfer mit sterilem oder destilliertem Wasser und wischen Sie
alle Oberflächen des Kabels ab.
5. Wischen Sie alle Oberflächen mit einem sauberen Tuch oder einer trockenen Mullbinde ab, um das Kabel zu trocknen.
VORSICHT
• Der Stecker am Kabel darf nicht in Flüssigkeiten getaucht werden.
• Sterilisieren Sie nicht mit Bestrahlung, Dampf, Autoklav oder Ethylenoxid.
• Chemikalien, die voranstehend nicht zugelassen wurden, dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
GEWÄHRLEISTUNG
Masimo gewährleistet nur gegenüber dem Erstkäufer, dass diese Produkte bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem
Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten vorgesehen.
DIE VORSTEHEND GENANNTE GEWÄHRLEISTUNG STELLT FÜR DEN KÄUFER DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DURCH MASIMO VERKAUFTE PRODUKTE DAR. MASIMO SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN
MÜNDLICHEN, AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS; DIES UMFASST, IST ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. MASIMOS EINZIGE VERPFLICHTUNG UND DER AUSSCHLIESSLICHE REGRESSANSPRUCH DES KÄUFERS BEI JEGLICHEM
VERSTOSS GEGEN DIE GEWÄHRLEISTUNG BESTEHT DARIN, DAS PRODUKT NACH DEM ERMESSEN VON MASIMO ZU
REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN.
-Technologie:
2
Sättigungsgenauigkeit
Körpergewicht
> 30 kg
50–10 kg
20–3 kg
< 3 kg
> 40 kg
< 1 kg
> 30 kg
50–10 kg
> 30 kg
3–1 kg
> 3 kg
> 30 kg
> 30 kg
< 3 kg
10–3 kg
30–10 kg
5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F)
–40 °C bis 70 °C (–40 °F bis 158 °F)
5 % bis 95 %, nicht-kondensierend
(100–70 % SpO
)
2
Keine Bewegung
2 %
2 %
2 %
3 %
2 %
3 %
2 %
2 %
2 %
3 %
2 %
3,5 %
2 %
3 %
2 %
13
Genauigkeit der Pulsfrequenz
(240–25 Schläge/min)
Keine Bewegung
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
3 Schläge/min
der
rms
LAB-4222H-eIFU

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières