Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon Coolpix S9300

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
  • Page 2 HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de vidéos Utilisation du GPS/de la boussole électronique (COOLPIX S9300 uniquement) Réglages généraux de l’appareil photo Section Référence Notes techniques et index...
  • Page 4: À Lire Impérativement

    Introduction À lire impérativement Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S9300/S9200. Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section « Pour votre sécurité » (Avi) et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    • Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre produit. • Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel proviennent du COOLPIX S9300. Des illustrations pour le COOLPIX S9300 et le COOLPIX S9200 sont fournies au besoin.
  • Page 6: Informations Et Recommandations

    • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans la documentation sans avis préalable.
  • Page 7: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Pour le COOLPIX S9300, les données du journal enregistrées sur la carte mémoire sont gérées de la même manière que les autres données. Vous pouvez supprimer des données du journal non enregistrées de la carte...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci­dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 9: Manipulez L'accumulateur Avec Précaution

    à un centre déchargé. de service agréé Nikon pour le faire vérifier. • Cessez immédiatement toute utilisation si Le non­respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou vous remarquez une quelconque une décharge électrique.
  • Page 10: Faites Attention Lors De L'utilisation Du Flash

    Lorsque vous vous trouvez dans un avion, de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, coupez l’alimentation au décollage et à fournis ou vendus par Nikon afin de rester l’atterrissage. en conformité avec les réglementations De même, avant d’embarquer dans un avion, relatives au matériel.
  • Page 11: Remarques

    à cet visent à garantir une protection appareil et qui n’a pas été expressément raisonnable contre les interférences approuvée par Nikon Corporation est de nuisibles lorsque l’équipement est utilisé nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil. dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre...
  • Page 12: À L'attention Des Clients De L'état De Californie

    SUIVANT LES CONSIGNES. génétiques. Lavez­vous les mains après Ce symbole indique que ce manipulation. produit doit être collecté Nikon Inc., séparément. 1300 Walt Whitman Road, Ce qui suit ne s’applique qu’aux Melville, New York 11747­3064 utilisateurs dans les pays États­Unis européens :...
  • Page 13: Remarques Concernant Le Gps/La Boussole Électronique (Coolpix S9300 Uniquement)

    ● Informations concernant le site de cet appareil photo Avant d’utiliser la fonction GPS, lisez attentivement le « CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9300 uniquement) » (F7) et indiquez votre acception de toutes ses clauses.
  • Page 14: Table Des Matières

    Pour votre sécurité................................. vi DANGER..........................................vi Remarques....................................ix <Important> Remarques concernant le GPS/la boussole électronique (COOLPIX S9300 uniquement)............................xi Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base....................1 Descriptif de l’appareil photo ............................2 Boîtier de l’appareil photo..................................2 Commandes utilisées en mode de prise de vue........................4 Commandes utilisées en mode de visualisation........................
  • Page 15 Table des matières Fonctions de prise de vue.............................. 35 Mode A (auto)..................................36 Modification des réglages du mode A (auto)........................36 Options disponibles dans le menu Prise de vue (mode A (auto))..............36 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)...................... 38 Modification des réglages du mode Scène..........................
  • Page 16 Modification des réglages d’enregistrement d’une vidéo (menu Vidéo)............91 Lecture de vidéos.................................. 92 Utilisation du GPS/de la boussole électronique (COOLPIX S9300 uniquement)........93 Enregistrement des données GPS..........................94 Modification des réglages du GPS ou de la boussole électronique (menu des options GPS).... 97 Réglages généraux de l’appareil photo........................
  • Page 17 Enregistrement de vidéos pour une lecture au ralenti ou en accéléré (vidéo HS)......E55 Mode autofocus....................................E57 Réduction du bruit du vent............................... E57 Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement)....................E58 Réglages GPS......................................E58 Points d’intérêt (POI) (enregistrement et affichage des informations concernant le site)..E60 Créer un journal (enregistrement du journal contenant les informations sur les...
  • Page 18 Cartes mémoire....................................... F5 Entretien de l’appareil photo............................F6 Nettoyage........................................F6 Stockage........................................F6 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9300 uniquement)........................... F7 Dépannage ..................................F11 Fiche technique................................F19 Normes prises en charge................................F22 Index ....................................F23...
  • Page 19: Descriptif De L'appareil Photo Et Fonctions De Base

    Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base Ce chapitre décrit les composants de l’appareil photo et décrit leurs fonctions principales ainsi que les fonctions de base de l’appareil photo. Descriptif de l’appareil photo.........2 Boîtier de l’appareil photo..................2 Commandes utilisées en mode de prise de vue ..........4 Commandes utilisées en mode de visualisation..........5 Moniteur .........................6 Fonctions de base ............9...
  • Page 20: Descriptif De L'appareil Photo

    : Fonction Loupe........31 Microphone (stéréo) ........80, 88 j : Aide.............38 Antenne GPS Volet des connecteurs.........16, 82 (COOLPIX S9300 uniquement) ...... 95 Œillet pour dragonne........12 Flash ................60 Connecteur de sortie audio/vidéo/USB Volet de protection de l’ o bjectif ..................16, 82 Objectif Connecteur HDMI mini (Type C)....82...
  • Page 21 Descriptif de l’appareil photo 2 3 4 5 6 7 8 9 Commande l (effacer)......32, 92 Moniteur..............6, 24 Logement pour carte mémoire.....18 Commande d (menu)......... 11 Loquet de l’accumulateur ......14, 15 Sélecteur rotatif (sélecteur multidirectionnel) ......10 Logement pour accumulateur.......14 Commande k Loquet du volet ..........14, 18 (appliquer la sélection)........
  • Page 22: Commandes Utilisées En Mode De Prise De Vue

    Descriptif de l’appareil photo Commandes utilisées en mode de prise de vue Commande Fonction principale Sélecteur de Permet de changer de mode de prise de vue. mode Tournez vers g (i) (position téléobjectif) pour effectuer un zoom avant, et vers f (h) Commande de zoom (position grand-angle) pour effectuer un zoom...
  • Page 23: Commandes Utilisées En Mode De Visualisation

    Descriptif de l’appareil photo Commandes utilisées en mode de visualisation Commande Fonction principale • Lorsque l’appareil photo est éteint, appuyez sur cette commande et maintenez-la Commande de enfoncée pour allumer l’appareil photo en visualisation mode de visualisation. • Permet de revenir en mode de prise de vue. •...
  • Page 24: Moniteur

    Descriptif de l’appareil photo Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation. Avec le réglage par défaut, les informations s’affichent à la première mise sous tension de l’appareil photo et lorsque vous l’utilisez, puis disparaissent au bout de quelques secondes (lorsque l’option Infos photos dans Réglages du moniteur (A100) est réglée sur Infos auto).
  • Page 25 (vidéos à vitesse normale).........91 Affichage de la boussole Options vidéo (vidéos HS) ........91 (Indication de la direction) Durée de la vidéo...........88, 90 (COOLPIX S9300 uniquement) ...... 98 Taille d’image ............71 Affichage de la boussole (Boussole) Panoramique simplifié ........47 (COOLPIX S9300 uniquement) ...... 98...
  • Page 26: Mode De Visualisation

    Icône Album en mode Photos favorites Information concernant le site ................78, E9 (Informations de point d’intérêt) Icône Catégorie en mode Tri automatique (COOLPIX S9300 uniquement).......96 ................78, E13 Mode Classement par date .... 78, E15 Icône D-Lighting.............80 Icône Retouche rapide........80 Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur............20...
  • Page 27: Fonctions De Base

    Fonctions de base Basculement entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation L’appareil photo peut fonctionner en deux modes différents : le mode de prise de vue, qui est utilisé pour prendre des photos, et le mode de visualisation, qui est utilisé pour afficher des photos.
  • Page 28: Utilisation Du Sélecteur Rotatif

    Fonctions de base Utilisation du sélecteur rotatif Pour le faire fonctionner, tournez le sélecteur rotatif, appuyez sur la flèche haut (H), bas (I), gauche (J) ou droite (K) du sélecteur rotatif ou appuyez sur k. • Le « sélecteur rotatif » est également appelé « sélecteur multidirectionnel » dans ce manuel. Lorsque vous utilisez le mode de prise de vue Afficher le menu m Tourner pour sélectionner...
  • Page 29: Utilisation Des Menus (La Commande D)

    Affiche les réglages disponibles pour le mode Onglet D : de visualisation en cours (A78). Permet d’afficher les réglages pour Onglet z (COOLPIX S9300 uniquement) : l’enregistrement vidéo. Permet d’afficher le menu des options GPS Onglet z (COOLPIX S9300 uniquement) : (A97).
  • Page 30: Navigation Entre Les Onglets

    Fonctions de base Navigation entre les onglets Menu Prise de vue Menu Prise de vue Configuration Taille d'image Taille d'image Écran d'accueil Balance des blancs Balance des blancs Fuseau horaire et date Mesure Mesure Réglages du moniteur Sensibilité Sensibilité Imprimer la date Mode de zones AF Mode de zones AF Réduction vibration...
  • Page 31: Notions Fondamentales De Prise De Vue Et De Visualisation

    Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Étapes préliminaires Étape préliminaire 1 Introduire l’accumulateur ................ 14 Étape préliminaire 2 Charger l’accumulateur................16 Étape préliminaire 3 Insérer une carte mémoire............... 18 Prise de vue Étape 1 Allumer l’appareil photo....................20 Réglage de la langue, de la date et de l’heure (Première utilisation uniquement).....................
  • Page 32: Étape Préliminaire 1 Introduire L'accumulateur

    Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Étape préliminaire 1 Introduire l’accumulateur Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Introduisez l’accumulateur Loquet de l’accumulateur EN-EL12 fourni (accumulateur Li-ion rechargeable). • Utilisez l’accumulateur pour repousser le loquet orange vers le haut dans le sens indiqué...
  • Page 33: Retrait De L'accumulateur

    Étape préliminaire 1 Introduire l’accumulateur Retrait de l’accumulateur Arrêtez l’appareil photo (A21) et assurez-vous que le témoin de mise en marche et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l’accumulateur dans le sens indiqué...
  • Page 34: Étape Préliminaire 2 Charger L'accumulateur

    Étape préliminaire 2 Charger l’accumulateur Préparez l’adaptateur de charge fourni EH-69P. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de charge. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé...
  • Page 35: Description Du Témoin De Charge

    Charge via l’ordinateur ou le chargeur d’accumulateur • Vous pouvez aussi charger l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 en connectant l’appareil photo COOLPIX S9300/S9200 à un ordinateur (A82, A102). • Le EN-EL12 peut être chargé sans utiliser l’appareil photo via le chargeur d’accumulateur MH-65 (disponible séparément ;...
  • Page 36: Étape Préliminaire 3 Insérer Une Carte Mémoire

    Étape préliminaire 3 Insérer une carte mémoire Assurez-vous que le témoin de mise en marche et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Éteignez bien l’appareil photo avant d’ o uvrir le volet. Insérez la carte mémoire.
  • Page 37: Retrait Des Cartes Mémoire

    Les données de l’appareil photo, ainsi que les photos et les vidéos, peuvent être enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo (COOLPIX S9300 : environ 26 Mo ; COOLPIX S9200 : environ 25 Mo) ou sur une carte mémoire. Retirez d’abord la carte mémoire avant d’utiliser la mémoire interne de l’appareil pour la prise de vue ou la...
  • Page 38: Étape 1 Allumer L'appareil Photo

    • Si aucune carte mémoire n’est insérée, C s’affiche et les photos sont enregistrées dans la mémoire interne (COOLPIX S9300 : environ 26 Mo ; COOLPIX S9200 : environ 25 Mo). • Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité disponible sur la mémoire interne ou sur la carte mémoire, ainsi que du réglage de la taille d’image (A72).
  • Page 39: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Photo

    Étape 1 Allumer l’appareil photo Mise en marche et arrêt de l’appareil photo • Lorsque vous mettez en marche l’appareil photo, le témoin de mise en marche (vert) et le moniteur s’allument successivement (le témoin de mise en marche s’éteint lorsque le moniteur s’allume).
  • Page 40: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Étape 1 Allumer l’appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l’heure Des boîtes de dialogue permettant de sélectionner la langue et de régler l’horloge de l’appareil photo s’affichent lors de la première mise en marche de l’appareil photo. Appuyez sur la commande H ou I Langue/Language du sélecteur multidirectionnel pour...
  • Page 41 Étape 1 Allumer l’appareil photo Appuyez sur la commande H ou I pour Date et heure sélectionner Oui, puis sur k. 15:10 15/05/2012 • Une fois la configuration terminée, l’ o bjectif s’ o uvre et l’écran OK ? de prise de vue s’affiche. Heure d’été...
  • Page 42: Étape 2 Sélectionner Un Mode De Prise De Vue

    Étape 2 Sélectionner un mode de prise de vue Positionnez le sélecteur de mode sur le mode de prise de vue de votre choix. • Cette section décrit comment prendre des photos en mode A (auto). Positionnez le sélecteur de mode sur A. Mode auto •...
  • Page 43: Modes De Prise De Vue Disponibles

    Étape 2 Sélectionner un mode de prise de vue Modes de prise de vue disponibles C Mode de prise de vue en u Mode Effets spéciaux (A57) rafale (A53) Vous pouvez ajouter des effets spéciaux pour la Permet de prendre des photos prise de vue.
  • Page 44: Étape 3 Cadrer Une Photo

    Étape 3 Cadrer une photo Préparez l’appareil photo. Flash (A60) • Veillez à ne pas mettre les doigts, les cheveux ou des objets sur l’ o bjectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF et le microphone. • Lorsque vous utilisez le flash en prenant des photos en orientation portrait («...
  • Page 45: Utilisation Du Zoom

    Étape 3 Cadrer une photo Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant Faites pivoter la commande de zoom pour activer le zoom optique. • Pour effectuer un zoom avant de façon à ce que le sujet couvre une plus grande partie du cadre, positionnez la commande de zoom sur g (position téléobjectif).
  • Page 46: Étape 4 Effectuer La Mise Au Point Et La Prise De Vue

    Étape 4 Effectuer la mise au point et la prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course, c’est-à-dire que vous devez appuyer légèrement sur le déclencheur jusqu’à sentir une résistance. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’appareil photo règle la mise au point et l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
  • Page 47: Autofocus

    Étape 4 Effectuer la mise au point et la prise de vue Remarque sur l’enregistrement d’images et la sauvegarde de vidéos L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée maximale de la vidéo clignote lorsque des images sont en cours d’enregistrement ou qu’une vidéo est en cours de sauvegarde. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ni retirez l’accumulateur ou la carte mémoire lorsqu’un indicateur clignote.
  • Page 48: Étape 5 Visualiser Les Photos

    Étape 5 Visualiser les photos Appuyez sur la commande c (visualisation). • Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, la dernière Commande c photo prise s’affiche en mode de (visualisation) visualisation plein écran. Sélecteur multidirectionnel Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour afficher les photos précédentes ou suivantes.
  • Page 49: Modification De L'affichage Des Photos

    Étape 5 Visualiser les photos Modification de l’affichage des photos Lorsque vous utilisez le mode de visualisation, vous pouvez modifier l’affichage des photos en tournant la commande de zoom f (h)/g (i). Fonction Loupe 15/05/2012 15/05/2012 15/05/2012 15:30 15:30 15:30 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG...
  • Page 50: Étape 6 Supprimer Les Photos Inutiles

    Étape 6 Supprimer les photos inutiles Appuyez sur pour effacer la photo actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de Effacer suppression de votre choix, puis appuyez sur k. •...
  • Page 51: Utilisation De L'écran Effacer La Sélection

    Étape 6 Supprimer les photos inutiles Utilisation de l’écran Effacer la sélection Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur Effacer la sélection multidirectionnel pour sélectionner une photo à effacer, puis appuyez sur H pour afficher y. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer •...
  • Page 53: Fonctions De Prise De Vue

    Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit chaque mode de prise de vue de l’appareil photo ainsi que les fonctions disponibles lors de l’utilisation du mode de prise de vue. Consultez ces informations pour savoir comment sélectionner différents modes de prise de vue et régler les paramètres en fonction des conditions de prise de vue et du type d’images à...
  • Page 54: Mode A (Auto)

    Fonctions de prise de vue Mode A (auto) Vous pouvez prendre des photos en utilisant les fonctions de base de l’appareil photo. Réglez les options dans le mode Prise de vue auto (A36) en fonction des conditions de prise de vue et du type d’images à prendre. •...
  • Page 55 Mode A (auto) Option Description Permet de définir la qualité d’image et la taille d’image à 71). Le réglage par défaut est P 4608×3456. Ce Taille d’image enregistrer ( réglage est également appliqué à d’autres modes de prise de vue. Permet de régler les couleurs de l’image de façon à...
  • Page 56: Mode Scène (Prise De Vue Adaptée Aux Scènes)

    Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Lorsque vous sélectionnez l’une des scènes suivantes à l’aide du sélecteur de mode ou du menu Scène, les images son prises avec des réglages optimisés pour la scène sélectionnée. x (Sélecteur automatique) j Paysage de nuit (A40) W Contre-jour (A41) (A39)
  • Page 57: Modification Des Réglages Du Mode Scène

    Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Modification des réglages du mode Scène • Les « Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel » (A59) varient en fonction du mode Scène. Reportez-vous à « Liste des réglages par défaut » (A69) pour plus d’informations.
  • Page 58: Paysage De Nuit

    Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) j Paysage de nuit Utilisez ce mode pour capturer l’atmosphère des paysages de nuit. Appuyez sur la commande d pour sélectionner À main levée ou Trépied dans Paysage de nuit. • À main levée (réglage par défaut) : ce réglage vous permet de photographier en minimisant le bougé...
  • Page 59 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d’ombre les détails de celui-ci. Appuyez sur d pour indiquer si vous souhaitez ou non enregistrer une image avec la composition HDR (high dynamic range) à...
  • Page 60 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M b Portrait Utilisez ce mode pour les portraits. • L’appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point dessus (reportez-vous à « Utilisation de la détection des visages » (A75) pour plus d’informations).
  • Page 61 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou la nuit. Le flash est utilisé pour éclairer le sujet tout en capturant l’atmosphère de l’arrière-plan.
  • Page 62 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M f Fête/intérieur Mode adapté pour prendre des photos lors d’une fête. Capture les effets d’une lueur de bougie, ainsi que d’autres éclairages d’arrière-plan en intérieur. • L’appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. •...
  • Page 63 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M k Gros plan Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d’autres objets de petite taille situés à une distance proche. • Le mode Macro (A64) est réglé sur ON et l’appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu’à...
  • Page 64 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d’art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. •...
  • Page 65 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M V Panoramique simplifié Prend des photos panoramiques qui peuvent être visualisées sur l’appareil photo en déplaçant l’appareil photo dans la direction dans laquelle vous souhaitez créer une photo panoramique. Lorsque le mode Scène V Panoramique simplifié est sélectionné, sélectionnez la plage de prise de vue Normal (180°) (réglage par défaut) ou Large (360°).
  • Page 66 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M O Animaux domestiques Utilisez ce mode pour prendre des photos de chiens ou de chats. • Sélectionnez Vue par vue ou Rafale sur l’écran qui s’affiche lorsque le mode Scène O Animaux domestiques est sélectionné.
  • Page 67: Remarque Concernant L'option Photo 3D

    Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) y M s Photo 3D Utilisez ce mode pour prendre des photos 3D visualisables en trois dimensions sur un moniteur ou un téléviseur compatible 3D. L’appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions. Les photos prises dans ce mode sont sauvegardées avec m (taille d’image : 1920 ×...
  • Page 68: Mode Portrait Optimisé (Prise De Vue De Visages Souriants)

    Mode Portrait optimisé (Prise de vue de visages souriants) Si l’appareil photo détecte les visages souriants, le déclenchement s’effectue automatiquement sans pression sur le déclencheur (Détecteur de sourire). La fonction Maquillage (A52) permet d’adoucir les tons chair du visage. Cadrez la photo et attendez que le sujet sourie. •...
  • Page 69: Déclenchement Manuel

    Mode Portrait optimisé (Prise de vue de visages souriants) Déclenchement manuel Il est également possible de relâcher l’obturateur en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n’est détecté, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Modification des réglages du mode Portrait optimisé...
  • Page 70: Utilisation De L'option Maquillage

    Mode Portrait optimisé (Prise de vue de visages souriants) Utilisation de l’option Maquillage Dans les modes de prise de vue suivants, l’appareil photo détecte jusqu’à trois visages humains lors du déclenchement, et traite l’image pour adoucir les tons chair des visages avant de l’enregistrer.
  • Page 71: Mode De Prise De Vue En Rafale

    Mode de prise de vue en Rafale Utilisez ce mode pour capturer les détails d’un sujet en mouvement en prenant une série de photos en Rafale. Appuyez sur d et confirmez ou changez les Rafale réglages du menu Rafale. Taille d'image Balance des blancs •...
  • Page 72: Modification Des Réglages Du Mode De Prise De Vue En Rafale

    Mode de prise de vue en Rafale Remarques concernant le mode de prise de vue en Rafale • L’enregistrement des images après la prise de vue peut prendre du temps. La durée nécessaire pour finir d’enregistrer les images prises dépend du nombre d’images, de la taille des images, de la vitesse d’écriture de la carte mémoire, etc.
  • Page 73: Options Disponibles En Mode De Prise De Vue En Rafale

    Mode de prise de vue en Rafale Options disponibles en mode de prise de vue en Rafale En mode de prise de vue en Rafale, vous pouvez sélectionner le type de prise de vue, ainsi que les mêmes options (A37) que celles disponibles en mode A (auto), telles que la taille d’image et la balance des blancs.
  • Page 74 Mode de prise de vue en Rafale Option Description L’utilisation du sélecteur de meilleure image est recommandée lors de prises de vue sans flash, lorsque vous effectuez un zoom avant ou dans d’autres situations où il est probable que vos photos soient floues. L’appareil photo prend jusqu’à...
  • Page 75: Mode D'effets Spéciaux (Application D'effets Lors De La Prise De Vue)

    Mode d’effets spéciaux (Application d’effets lors de la prise de vue) Vous pouvez ajouter des effets spéciaux pour la prise de vue. Vous pouvez sélectionner parmi six effets différents. Pour sélectionner un effet, appuyez sur d pour afficher le menu des effets spéciaux. Effets spéciaux Taille d'image Effets spéciaux...
  • Page 76: Modification Des Réglages Du Mode Effets Spéciaux

    Mode d’effets spéciaux (Application d’effets lors de la prise de vue) • Lorsque l’option Couleur sélective est définie, sélectionnez une couleur à conserver dans le curseur en tournant le sélecteur multidirectionnel ou en appuyant sur H ou I. Pour ajuster les réglages suivants, appuyez sur k pour annuler temporairement la sélection de la couleur, puis ajustez chaque réglage.
  • Page 77: Fonctions Pouvant Être Réglées À L'aide Du Sélecteur Multidirectionnel

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Appuyez sur la commande H (m), J (n), I (D) ou K ( ) du sélecteur multidirectionnel lors de la prise de vue pour utiliser les fonctions suivantes. n Retardateur (A63) m Mode de flash (A60) Automatique Retardateur...
  • Page 78: Utilisation Du Flash (Modes De Flash)

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Utilisation du flash (modes de flash) Vous pouvez définir un mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. Appuyez sur la commande H (mode de flash m) du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez le mode souhaité...
  • Page 79: Modes De Flash Disponibles

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Ouverture du flash Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le flash s’ouvre automatiquement si les conditions requises pour une utilisation du flash sont réunies. • Flash automatique (U Automatique, V Auto atténuation yeux rouges ou Y Synchro lente) : en cas de faible luminosité, le flash s’ouvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le...
  • Page 80: Auto Atténuation Yeux Rouges

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Réglage du mode de flash • Le réglage varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous à « Fonctions disponibles » (A59) et à « Liste des réglages par défaut » (A69) pour plus d’informations. •...
  • Page 81: Utilisation Du Retardateur

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Utilisation du retardateur L’appareil photo est doté d’un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est pratique lorsque vous souhaitez être sur la photo que vous prenez, et lorsque vous voulez éviter les effets de bougé...
  • Page 82: Utilisation Du Mode Macro

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Utilisation du mode Macro En mode macro, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets se trouvant à une distance de seulement 4 cm de l’objectif. Cette fonction est utile pour prendre des photos en gros plan de fleurs et d’autres petits sujets. Appuyez sur la commande I (p mode macro) du sélecteur multidirectionnel.
  • Page 83: Réglage De La Luminosité (Correction D'exposition), De La Saturation Et De La Teinte (Curseur Créatif)

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Réglage de la luminosité (correction d’exposition), de la saturation et de la teinte (curseur créatif) Lorsque le mode de prise de vue (A24) est réglé sur le mode A (auto) (A36) ou le mode de prise de vue en Rafale (A53), utilisez le curseur créatif pour régler la luminosité...
  • Page 84 Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur J ou K pour sélectionner y, puis appuyez sur k. • Si vous appuyez sur k (sauf lorsque P est sélectionné) ou sur le déclencheur à l’étape 3, la quantité d’effet sélectionnée est appliquée.
  • Page 85: Réglage De La Luminosité (Correction D'exposition)

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Réglage de la luminosité (correction d’exposition) Réglez la luminosité de l’ensemble de l’image. Curseur • Pour éclaircir l’image, appliquez une correction d’exposition positive (+). • Pour assombrir l’image, appliquez une correction d’exposition négative (-).
  • Page 86 Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Réglage de la luminosité (correction d’exposition) Lorsque le mode de prise de vue (A24) est défini sur le mode Scène (A38), le mode Portrait optimisé (A50) ou le mode Effets spéciaux (A57), vous pouvez régler la luminosité...
  • Page 87: Liste Des Réglages Par Défaut

    Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Liste des réglages par défaut Les réglages par défaut dans chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. • Vous trouverez à la page suivante des informations similaires sur le mode Scène. Correction Mode de Curseur...
  • Page 88 Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Les réglages par défaut en mode Scène sont décrits ci-dessous. Correction Mode de flash Retardateur Mode macro d’exposition (A60) (A63) (A64) (A68) x (A39) j (A40) R (A41) b (A42) c (A42) d (A42) e (A43) f (A44)
  • Page 89: Modification De La Taille D'image

    Modification de la taille d’image Affichez l’écran de prise de vue M commande d (A11) M Taille d’image Vous pouvez sélectionner la combinaison de taille d’image et de taux de compression utilisée lors de la sauvegarde d’images. Sélectionnez la taille d’image la mieux adaptée à l’utilisation des images et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
  • Page 90: Nombre De Vues Restantes

    (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique. Mémoire interne Cartes mémoire Format Taille d’image COOLPIX S9300: COOLPIX S9200: (4 Go) d’impression (cm) 26 Mo 25 Mo Q 4608×3456P...
  • Page 91: Fonctions Ne Pouvant Pas Être Utilisées Simultanément

    Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages de prise de vue ne sont pas compatibles entre eux. Fonction restreinte Réglage Description Lorsque l’option Sélect. yeux ouverts est réglée sur Activée, le Sélect. yeux ouverts Mode de flash (A51) flash ne peut pas être utilisé.
  • Page 92: Mise Au Point Sur Le Sujet

    Mise au point sur le sujet La zone de mise au point ou plage de mise au point pour le réglage de la mise au point varie en fonction du mode de prise de vue. • Le sujet est trop proche de l’appareil photo. Essayez d’effectuer la prise de vue avec le mode macro (A64) ou le mode Scène Gros plan (A45).
  • Page 93: Utilisation De La Détection Des Visages

    Mise au point sur le sujet Utilisation de la détection des visages Avec les modes de prise de vue suivants, l’appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur des visages humains. Si plusieurs visages sont détectés, une double bordure apparaît autour du visage sur 29m 0s 29m 0s...
  • Page 94: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mise au point sur le sujet Mémorisation de la mise au point Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré lorsque le réglage Zone AF centrale est sélectionné en tant que Mode de zone AF. Pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré...
  • Page 95: Fonctions De Visualisation

    Fonctions de visualisation Ce chapitre décrit comment sélectionner certains types d’images pour la visualisation ainsi que certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d’images. Menu Visualisation Retouche rapide 15/05/2012 15/05/2012 15/05/2012 15:30 15:30 15:30 D-Lighting 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG Maquillage Filtres Commande d'impression Diaporama Protéger...
  • Page 96: Sélection De Certains Types De Photos À Visualiser

    Fonctions de visualisation Sélection de certains types de photos à visualiser Vous pouvez modifier le mode de visualisation selon le type d’images à afficher. Modes de visualisation disponibles Lire Permet de visualiser toutes les photos sans sélectionner leur type. Ce mode est sélectionné lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation.
  • Page 97 Sélection de certains types de photos à visualiser Appuyez sur H ou sur I pour sélectionner un mode puis appuyez sur k. • Si vous sélectionnez Lire, l’écran de visualisation apparaît. Mode de visualisation • Si vous sélectionnez une autre option que Lire, passez à Lire l’étape 5.
  • Page 98: Fonctions Disponibles En Mode De Visualisation (Menu Visualisation)

    Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation) Vous pouvez configurer les fonctions suivantes. Appuyez sur la commande c (mode de visualisation plein écran ou mode de visualisation par planche d’imagettes) M commande d M onglet c (menu Visualisation) (A11) * Sélectionnez l’onglet h (Photos favorites), F (Tri automatique) ou C (Classement par date) lorsque vous passez au mode de visualisation Photos favorite, Tri automatique ou Classement par date.
  • Page 99 Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation) Option Description Permet de copier les images depuis la mémoire interne vers une carte h Copier mémoire, ou inversement. Cette fonction peut aussi être utilisée pour copier des vidéos. Permet d’afficher une séquence d’images prises en continu en tant C Options affichage qu’images individuelles, ou d’afficher uniquement l’image séquence...
  • Page 100: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur, Un Ordinateur Ou Une Imprimante

    Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pouvez optimiser les images et les vidéos en connectant l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de connecter l’appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge de l’accumulateur restant est suffisant et éteignez l’appareil photo.
  • Page 101: Utilisation De Viewnx 2

    • Windows XP Éditions Familiale/Professionnel (Service Pack 3) Macintosh • Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation. Démarrez l’ordinateur, puis insérez le CD d’installation de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 102 - Nikon Transfer 2 : permet de transférer des images vers l’ordinateur - ViewNX 2 : permet d’afficher, d’éditer et d’imprimer des images transférées - Nikon Movie Editor : permet d’éditer de manière basique des vidéos transférées • Panorama Maker 6 (pour la création d’un panoramique unique constitué d’une série d’images prises d’un paysage, par exemple.)
  • Page 103: Transfert D'images Vers L'ordinateur

    • Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de carte (disponible séparément auprès d’un fournisseur tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Si un message vous invitant à choisir un programme s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Avec Windows 7 Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, suivez...
  • Page 104: Affichage Des Images

    • Vérifiez que le nom de l’appareil photo ou du disque amovible connecté s’affiche bien dans le panneau « Source » de la barre de titres « Options » de Nikon Transfer 2 ( 1 ). • Cliquez sur Démarrer le transfert ( 2 ).
  • Page 105: Enregistrement Et Lecture De Vidéos

    Enregistrement et lecture de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur enregistrement vidéo). 29m 9s 29m 9s 29m 9s 29m 0s 29m 0s 29m 0s 2 9 m 0 s 38 38 1 1 4 0 1 1 4 0 7m23s 7m23s 7m23s...
  • Page 106: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur enregistrement vidéo). Les réglages des couleurs, de la balance des blancs, etc. sont identiques lorsque vous enregistrez des vidéos et lorsque vous prenez des images fixes. Allumez l’appareil photo et affichez l’écran de prise Option Vidéo de vue.
  • Page 107: Remarques Concernant L'enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Remarque sur l’enregistrement d’images et la sauvegarde de vidéos L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée maximale de la vidéo clignote lorsque des images sont en cours d’enregistrement ou qu’une vidéo est en cours de sauvegarde. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ni retirez l’accumulateur ou la carte mémoire lorsqu’un indicateur clignote.
  • Page 108: Durée Maximale De Vidéo

    Enregistrement de vidéos Durée maximale de vidéo Mémoire interne Carte mémoire Options vidéo (A91) COOLPIX S9300 : COOLPIX S9200 : (4 Go)* 26 Mo 25 Mo d HD 1080pP 12 s 11 s 35 min (1920×1080) e HD 1080p 14 s...
  • Page 109: Modification Des Réglages D'enregistrement D'une Vidéo (Menu Vidéo)

    Enregistrement de vidéos Modification des réglages d’enregistrement d’une vidéo (menu Vidéo) Vous pouvez modifier les réglages d’option suivants. Vidéo Options vidéo Commencer par la séq. HS Mode autofocus Réduction du bruit du vent Affichez l’écran de prise de vue M commande d M onglet e (A11) Option Description Permet de sélectionner le type de vidéo enregistrée.
  • Page 110: Lecture De Vidéos

    (A31) pour sélectionner une vidéo et appuyez sur l (A32). Remarque concernant la lecture d’une vidéo Les vidéos enregistrées avec des appareils photos autres que le COOLPIX S9300/S9200 ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
  • Page 111: Utilisation Du Gps/De La Boussole Électronique (Coolpix S9300 Uniquement)

    Utilisation du GPS/de la boussole électronique (COOLPIX S9300 uniquement) Le GPS (Global Positioning System ou système de positionnement mondial) est un système de navigation qui utilise les ondes électromagnétiques envoyées par le réseau de satellites GPS en orbite. Il permet à n’importe quel utilisateur de déterminer sa localisation, où qu’il se trouve autour du globe.
  • Page 112: Enregistrement Des Données Gps

    Utilisation du GPS/de la boussole électronique (COOLPIX S9300 uniquement) Enregistrement des données GPS Le GPS interne de l’appareil photo capte les signaux transmis par les satellites GPS et calcule la position ainsi que la date et l’heure actuelles. Le calcul de la position est appelé positionnement.
  • Page 113: Remarques Concernant La Fonction Gps

    Enregistrement des données GPS Remarques concernant la fonction GPS • Plusieurs minutes peuvent être nécessaires à la récupération des informations de position lors du premier positionnement, lorsque le positionnement n’a pas pu être réalisé pendant plusieurs heures ou après le remplacement de l’accumulateur.
  • Page 114 Enregistrement des données GPS Indicateur de réception GPS et informations sur les points d’intérêt (POI) • Ces indicateurs fonctionnent quand l’appareil photo est placé à Réception GPS l’extérieur, en zone dégagée, et qu’il reçoit les signaux GPS. La réception GPS peut être vérifiée sur l’écran de prise de vue. : le système reçoit des signaux d’au moins quatre satellites et le positionnement est en cours.
  • Page 115: Modification Des Réglages Du Gps Ou De La Boussole Électronique (Menu Des Options Gps)

    Modification des réglages du GPS ou de la boussole électronique (menu des options GPS) Les réglages des options qui suivent peuvent être modifiés Menu des options GPS dans le menu des options GPS. Options GPS Points d'intérêt (POI) Créer un journal Voir le journal Boussole électronique Commande d M onglet z (options GPS) (A11)
  • Page 116 Modification des réglages du GPS ou de la boussole électronique (menu des options GPS) Option Description • Lorsque vous sélectionnez Démarrer le journal, les informations de suivi mesurées sont enregistrées jusqu’à ce que le temps prédéfini soit écoulé (uniquement quand Enreg.
  • Page 117: Réglages Généraux De L'appareil Photo

    Réglages généraux de l’appareil photo Ce chapitre décrit les différents paramètres que vous pouvez régler dans le menu de configuration z. Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration 29m 0s 29m 0s 29m 0s Détection mouvement 1 1 4 0...
  • Page 118: Menu Configuration

    Réglages généraux de l’appareil photo Menu Configuration Appuyez sur d M onglet z (configuration) (A11) Dans l’écran de menu, sélectionnez l’onglet z pour afficher le Configuration menu de configuration. Vous pouvez ensuite modifier les Écran d'accueil Fuseau horaire et date paramètres suivants.
  • Page 119 Menu Configuration Option Description Permet de réduire l’effet de flou provoqué par un mouvement de l’appareil lors de la prise de vue. Le réglage par défaut est Activée. Réduction vibration • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo, réglez cette fonction sur Désactivée pour vérifier qu’elle fonctionne.
  • Page 120 Menu Configuration Option Description Permet de formater la mémoire interne (seulement lorsque aucune carte mémoire n’est insérée) ou la carte mémoire (lorsqu’une carte mémoire est insérée). • Toutes les données enregistrées dans la mémoire Formater la mémoire/ interne ou sur la carte mémoire sont effacées lors du Formatage de la carte formatage et ne peuvent pas être restaurées.
  • Page 121: Section Référence

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale)..E33 Menu Portrait optimisé ......................E41 Menu Visualisation........................E43 Menu Vidéo..........................E53 Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) ..............E58 Menu Configuration ........................E66 Informations supplémentaires Noms des fichiers et des dossiers ..................E89 Accessoires optionnels......................E91...
  • Page 122: Utilisation De La Fonction Panoramique Simplifié (Prise De Vue Et Visualisation)

    Section Référence Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Utilisation de l’option Panoramique simplifié Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M Panoramique simplifié Sélectionnez la plage de prise de vue entre Panoramique simplifié Normal (180°) et Large (360°), puis Normal (180°)
  • Page 123: Exemple De Déplacement De L'appareil Photo

    Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Déplacez l’appareil photo tout droit et lentement dans l’une des quatre directions pour commencer la prise de vue. • Lorsque l’appareil photo détecte la direction du panoramique, la prise de vue débute. •...
  • Page 124: Visualisation De Photos Enregistrées Avec L'option Panoramique Simplifié (Défilement)

    Remarque concernant la visualisation de photos enregistrées avec l’option Panoramique simplifié Il se peut qu’il soit impossible de faire défiler ou d’effectuer un zoom sur des photos panoramiques enregistrées avec des fonctions autres que Panoramique simplifié de COOLPIX S9300/S9200 sur cet appareil photo.
  • Page 125: Utilisation De L'option Photo 3D

    Utilisation de l’option Photo 3D L’appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image tridimensionnelle sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M s Photo 3D Cadrez le sujet.
  • Page 126 Utilisation de l’option Photo 3D Prise de photos 3D • Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photo 3D. Il est recommandé de prendre des sujets fixes. • Les photos ont un 3D moins prononcé car la distance entre l’appareil photo et l’arrière-plan est augmentée. •...
  • Page 127: Visualisation Et Suppression De Photos Prises En Mode De Prise De Vue En Rafale (Séquence)

    • Si la photo d’une séquence est sélectionnée lorsque Options affichage séquence est défini sur Chaque image, l’icône F s’affiche sur le moniteur. • Les photos prises en continu avec des appareils photo autres que le COOLPIX S9300/S9200 peuvent être affichées sous la forme d’une séquence.
  • Page 128: Suppression Des Images D'une Séquence

    Visualisation et suppression de photos prises en mode de prise de vue en Rafale (séquence) Options du menu Visualisation disponibles lors de l’utilisation d’une séquence Lorsque vous appuyez sur d pendant la visualisation d’une séquence d’images, les opérations de menu suivantes sont disponibles.
  • Page 129: Mode Photos Favorites

    Mode Photos favorites Vous pouvez ajouter les photos favorites dans un maximum de neuf albums après une prise de vue selon la catégorie (à l’exception des vidéos). Une fois les images ajoutées, elles peuvent facilement être visualisées à l’aide du mode Photos favorites.
  • Page 130: Visualisation D'images Dans Des Albums

    Mode Photos favorites Visualisation d’images dans des albums Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M onglet N (A78) M Photos favorites Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un album Photos favorites et appuyez sur k pour visualiser uniquement les images ajoutées à...
  • Page 131: Retrait D'images Des Albums

    Mode Photos favorites Retrait d’images des albums Sélectionnez le mode Photos favorites M Sélectionnez un album auquel retirer des images (E10) M commande k M commande d M h Supprimer des favorites Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur Supprimer des favorites multidirectionnel pour sélectionner une photo à...
  • Page 132: Changement De L'icône Des Albums Favoris

    Mode Photos favorites Changement de l’icône des albums favoris Appuyez sur la commande c (mode de visualisation). M commande d M onglet N (A78) Photos favorites M Choisissez l’album souhaité M commande d Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur Choisir une icône multidirectionnel pour sélectionner une couleur d’icône et appuyez sur k.
  • Page 133: Mode Tri Automatique

    Mode Tri automatique Les images capturées sont automatiquement triées par catégories, telles quels Portraits, Paysage et Vidéo. Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M onglet N (A78) Tri automatique Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une Portraits catégorie, puis appuyez sur k pour visualiser les images dans la catégorie sélectionnée.
  • Page 134: Catégories Du Mode Tri Automatique

    • Les images ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique. • Les images ou vidéos enregistrées par un appareil photo autre que le COOLPIX S9300/S9200 ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique.
  • Page 135: Mode Classement Par Date

    Mode Classement par date Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M onglet N (A78) M C Classement par date Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une Classement par date date, puis appuyez sur k pour visualiser des images prises à 20/05/2012 la date sélectionnée.
  • Page 136: Édition D'images Fixes

    • Si aucun visage n’est détecté dans la photo, vous ne pouvez pas appliquer la fonction Maquillage (E19). • Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S9300/S9200 sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s’affiche pas correctement ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
  • Page 137: Restrictions Concernant L'édition D'images

    Édition d’images fixes Restrictions concernant l’édition d’images Les restrictions suivantes s’appliquent lors de l’édition de photos créées par édition. Fonctions d’édition utilisées Fonctions d’édition à ajouter Les fonctions Maquillage, Mini-photo ou Recadrage peuvent être Retouche rapide utilisées. D-Lighting Les fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtres ne peuvent pas Filtres être utilisées simultanément.
  • Page 138: Retouche Rapide : Amélioration Du Contraste Et De La Saturation

    Édition d’images fixes k Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Sélectionnez une photo (A30) M commande d M Retouche rapide Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Retouche rapide multidirectionnel pour sélectionner le niveau de réglage, puis appuyez sur k.
  • Page 139: Maquillage : Adoucissement Des Tons Chair

    Édition d’images fixes e Maquillage : adoucissement des tons chair Sélectionnez une photo (A30) M commande d M Maquillage Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Maquillage multidirectionnel pour sélectionner le niveau de réglage, puis appuyez sur k. •...
  • Page 140: Filtres : Application Des Effets D'un Filtre Numérique

    Édition d’images fixes p Filtres : application des effets d’un filtre numérique Sélectionnez une photo (A30) M commande d M Filtres Option Description Permet de rendre floue la mise au point de l’image du centre vers le bord. Sur les photos prises avec la fonction de détection des visages (A75) ou Flou de détection des animaux domestiques (A48) sélectionnée, les zones autour des visages sont floues.
  • Page 141: Mini-Photo : Réduction De La Taille D'une Image

    Édition d’images fixes Confirmez le résultat et appuyez sur k. Aperçu • Une nouvelle copie, éditée, est créée. • Pour annuler, appuyez sur J. Retour Retour Enregistrer Enregistrer • Les copies créées par édition à l’aide de la fonction Filtres 15/05/2012 15/05/2012 15/05/2012...
  • Page 142: Recadrage : Création D'une Copie Recadrée

    Édition d’images fixes a Recadrage : création d’une copie recadrée Créez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s’affiche avec la fonction loupe (A31) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Agrandissez la photo pour le recadrage (A31). Peaufinez la composition de la copie.
  • Page 143: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur (Visualisation D'images Sur Un Téléviseur)

    Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur) Pour visualiser des photos sur un téléviseur, connectez l’appareil photo à ce dernier. Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur HDMI, vous pouvez le relier à l’appareil photo via un câble HDMI pour visualiser des photos.
  • Page 144: Remarques Concernant La Connexion Du Câble Hdmi

    Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur) Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. • Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation fourni avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l’appareil photo sous tension. •...
  • Page 145: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante (Impression Directe)

    éviter que l’appareil photo s’éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l’adaptateur secteur EH-62F (vendu séparément) (E91), le COOLPIX S9300/S9200 peut être alimenté à partir d’une prise électrique. N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur autre que l’EH-62F. Le non-respect de cette consigne de sécurité...
  • Page 146: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante

    Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Connexion de l’appareil photo à une imprimante Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB fourni. •...
  • Page 147: Impression D'images Individuelles

    Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Impression d’images individuelles Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (E26), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Sélection impression sélectionner la photo à imprimer puis appuyez 15/05 sur k.
  • Page 148: Impression De Plusieurs Images

    Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Sélectionnez le format de papier de votre choix, Format du papier puis appuyez sur k. Par défaut 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l’aide des paramètres de 13×18 cm l’imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format 10×15 cm...
  • Page 149 Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Sélectionnez le format de papier de votre choix, Format du papier puis appuyez sur k. Par défaut 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l’aide des paramètres de 13×18 cm l’imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format 10×15 cm...
  • Page 150: Format Du Papier

    Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Imprimer toutes images Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou Imprimer toutes images sur la carte mémoire sont imprimées une par une. • Lorsque le menu présenté à droite s’affiche, image(s) sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur k pour lancer l’impression.
  • Page 151: Édition De Vidéos

    Édition de vidéos Extraction des séquences souhaitées de la vidéo uniquement Vous pouvez sauvegarder les séquences souhaitées d’une vidéo enregistrée dans un fichier iFrame 540 (960×540)). distinct (excepté pour les vidéos enregistrées avec Lisez la vidéo à éditer et suspendez au point de début de la séquence à extraire (A92). Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner I sur la commande de lecture, puis appuyez sur k.
  • Page 152: Remarques Concernant L'édition De Vidéos

    Édition de vidéos Remarques concernant l’édition de vidéos • Utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pendant l’édition. Lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est B, l’édition de vidéo est impossible. • Une fois une vidéo créée à l’aide de la fonction d’édition, elle ne peut plus être utilisée pour extraire une vidéo.
  • Page 153: Menu Prise De Vue (Pour Mode A (Auto), Mode De Prise De Vue En Rafale)

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) • Reportez-vous à « Modification de la taille d’image (Taille d’image) » (A71) pour plus d’informations sur la Taille d’image. • Pour un mode autre que Rafale (E36), les options partagent les mêmes réglages que le mode A (auto) et le mode de prise de vue en rafale, et les réglages sont enregistrés dans la mémoire de l’appareil photo même si celui-ci est éteint.
  • Page 154: Utilisation De L'option Pré-Réglage Manuel

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) Utilisation de l’option Pré-réglage manuel Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez que vos photos prises dans des conditions d’éclairage inhabituelles (par exemple, des éclairages diffusant une lumière rouge) aient l’air d’avoir été prises sous une lumière normale.
  • Page 155: Mesure

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) Mesure Sélectionnez le mode A (auto) ou le mode de prise de vue en rafale (A25) M commande d M onglet A ou C (A11) M Mesure Le processus utilisé...
  • Page 156: Prise De Vue En Rafale

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) Prise de vue en rafale Sélectionnez le mode de prise de vue en continu M commande d M onglet C (A11) M Rafale Vous pouvez sélectionner le type de prise de vue en continu. Reportez-vous à « Prise de vue en continu (Options) »...
  • Page 157: Mode De Zones Af

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) Mode de zones AF Sélectionnez le mode A (auto) ou le mode de prise de vue en rafale (A25) M commande d M onglet A ou C (A11) M Mode de zones AF Vous pouvez définir comment la zone de mise au point est déterminée pour l’autofocus.
  • Page 158: Zone Centrale

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) Option Description Sélectionnez manuellement l’une des 99 zones de mise au point à l’écran. Cette option convient aux situations dans lesquelles le sujet est relativement figé...
  • Page 159: Utilisation De L'option Suivi Du Sujet

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) Utilisation de l’option Suivi du sujet Sélectionnez le mode A (auto) (A25) ou le mode de prise de vue en continu M commande d M onglet A ou C (A11) M Mode de zones AF Utilisez ce mode pour photographier des sujets en mouvement.
  • Page 160: Mode Autofocus

    Menu Prise de vue (pour mode A (auto), mode de prise de vue en rafale) Remarques concernant l’option Suivi du sujet • Le zoom numérique n’est pas disponible. • Réglez la position du zoom, le mode de flash, le curseur créatif ou les réglages du menu avant d’enregistrer un sujet.
  • Page 161: Menu Portrait Optimisé

    Menu Portrait optimisé Taille d’image (taille et qualité d’image) Reportez-vous à « Modification de la taille d’image (Taille d’image) » (A71) pour plus d’informations sur la Taille d’image. Maquillage Affichez l’écran de prise de vue en mode Portrait optimisé (A50) M commande d M onglet F (A51) M Maquillage Activez la fonction Maquillage.
  • Page 162: Sélect. Yeux Ouverts

    Menu Portrait optimisé Sélect. yeux ouverts Affichez l’écran de prise de vue en mode Portrait optimisé (A50) M commande d M onglet F (A51) M Sélect. yeux ouverts Le déclenchement s’effectue automatiquement deux fois à chaque prise de vue. Des deux photos, celle où...
  • Page 163: Menu Visualisation

    Menu Visualisation • Pour plus d’informations sur la fonction d’édition des images ; (Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Filtres et Mini-photo), reportez-vous à « Édition d’images fixes » (E16). • Pour plus d’informations sur les options Photos favorites et Supprimer des favorites, reportez-vous à...
  • Page 164 Menu Visualisation Choisissez d’imprimer ou non la date de prise de Commande d'impression vue et les informations de prise de vue. • Choisissez Date et appuyez sur k pour imprimer la date de Terminé prise de vue sur toutes les photos dans la commande d’impression.
  • Page 165: Remarques Concernant La Fonction Commande D'impression

    Menu Visualisation Remarques concernant la fonction Commande d’impression Lorsque vous créez une commande d’impression en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, l’écran indiqué ci-dessous s’affiche si des photos autres que celles de l’album, la catégorie ou la date de prise de vue sélectionnée, ont été...
  • Page 166: Diaporama

    Menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur c (mode Visualisation) M commande d (A11) M b Diaporama Visualisez des photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire sous forme de Exécution automatique. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir Diaporama Démarrer et appuyez sur k.
  • Page 167: Protéger

    Menu Visualisation d Protéger Appuyez sur c (mode Visualisation) M commande d (A11) M d Protéger Permet de protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l’écran de sélection des images, sélectionnez une photo et activez ou annulez la protection.
  • Page 168: Écran De Sélection Des Images

    Menu Visualisation Écran de sélection des images L’écran de sélection des images s’affiche dans les menus suivants. Une seule image peut être sélectionnée pour certaines options de menu, tandis que d’autres options de menu permettent la sélection de plusieurs images. Fonctions pour lesquelles une seule image Fonctions pour lesquelles plusieurs images peut être sélectionnée...
  • Page 169: Rotation Image

    Remarques concernant l’option Rotation image • Les images prises avec des appareils photo autres que le COOLPIX S9300/S9200 ne peuvent pas subir de rotation. • Les photos prises avec l’option Photo 3D ne peuvent pas subir de rotation.
  • Page 170: E Annotation Vocale

    • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec un appareil photo autre que le COOLPIX S9300/S9200. • Les annotations vocales des images avec le réglage Protéger (E47) ne peuvent pas être effacées.
  • Page 171: Copier (Copie Entre La Mémoire Interne Et La Carte Mémoire)

    Menu Visualisation h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur c (mode Visualisation) M commande d (A11) M h Copier Permet de copier des photos depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, et inversement. Sélectionnez une option dans l’écran de copie à...
  • Page 172: C Options Affichage Séquence

    Menu Visualisation Message : « La mémoire ne contient pas d’images. » Si aucune photo n’est stockée sur la carte mémoire lors de la sélection du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d’images. s’affiche. Appuyez sur d et sélectionnez Copier dans le menu Visualisation pour copier sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
  • Page 173: Menu Vidéo

    Menu Vidéo Options vidéo Affichez l’écran de prise de vue M commande d M onglet e (Vidéo) (A11) M Options vidéo Vous pouvez choisir le type de vidéo à réaliser. L’appareil photo peut enregistrer des vidéos à vitesse normale et des vidéos HS (haute vitesse) (E55) qui peuvent être lues au ralenti ou en accéléré.
  • Page 174: Commencer Par La Séq. Hs

    Menu Vidéo Vidéos HS Reportez-vous à « Enregistrement de vidéos pour une lecture au ralenti ou en accéléré (vidéo HS) » (E55) pour plus d’informations. Option Description Des vidéos sont enregistrées au ralenti au format de l’image 4:3, à 1/4 de la vitesse normale de lecture.
  • Page 175: Enregistrement De Vidéos Pour Une Lecture Au Ralenti Ou En Accéléré (Vidéo Hs)

    Menu Vidéo Enregistrement de vidéos pour une lecture au ralenti ou en accéléré (vidéo HS) Affichez l’écran de prise de vue M commande d M onglet e (Vidéo) (A11) M Options vidéo Vous pouvez enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les vidéos enregistrées en utilisant la vidéo HS peuvent être lues à...
  • Page 176: Remarques Concernant La Vidéo Hs

    Menu Vidéo Remarques concernant la vidéo HS • Le son n’est pas enregistré. • La position de zoom, la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque vous appuyez sur la commande enregistrement vidéo) pour commencer l’enregistrement. Vidéo HS Les vidéos enregistrées sont visionnées à...
  • Page 177: Mode Autofocus

    Menu Vidéo Mode autofocus Affichez l’écran de prise de vue M commande d M onglet e (Vidéo) (A11) M Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo pendant l’enregistrement de vidéos à vitesse normale (E53). Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande A AF ponctuel...
  • Page 178: Options Gps (Coolpix S9300 Uniquement)

    Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Réglages GPS Appuyez sur la commande d M onglet z (Options GPS) (A11) M Options GPS Option Description Lorsque cette option est définie sur Activer, la réception des signaux GPS est Enreg. données GPS activée et le positionnement commence (A94).
  • Page 179 Web suivant : http://nikonimglib.com/agps/index.html • Le fichier A-GPS du COOLPIX S9300 n’est disponible que sur ce site Web. Téléchargez cette dernière version du fichier A-GPS sur votre ordinateur. Au moyen d’un lecteur de carte ou d’un autre périphérique, copiez le fichier téléchargé...
  • Page 180: Points D'intérêt (Poi) (Enregistrement Et Affichage Des Informations Concernant Le Site)

    Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Points d’intérêt (POI) (enregistrement et affichage des informations concernant le site) Appuyez sur la commande d M onglet z (options GPS) (A11) M Points d’intérêt (POI) Vous pouvez définir différents réglages pour le POI (point d’intérêt, informations concernant le site).
  • Page 181: Créer Un Journal (Enregistrement Du Journal Contenant Les Informations Sur Les Déplacements)

    Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Créer un journal (enregistrement du journal contenant les informations sur les déplacements) Appuyez sur la commande d M onglet z (options GPS) (A11) M Créer un journal Lorsque l’enregistrement du journal commence, les informations de suivi sont enregistrées jusqu’à...
  • Page 182: Remarques Concernant L'enregistrement Du Journal

    Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Choisissez Enregistrer le journal, puis appuyez Clôturer le journal sur k. Enregistrer le journal • Les données du journal sont enregistrées sur une carte Effacer le journal mémoire. Remarques concernant l’enregistrement du journal • Il n’est pas possible d’enregistrer de journal tant que la date et l’heure ne sont pas définies.
  • Page 183: Voir Le Journal

    Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Voir le journal Appuyez sur la commande d M onglet z (options GPS) (A11) M Voir le journal Confirmez ou supprimez les données du journal enregistrées Voir le journal dans la carte mémoire à l’aide de l’option Créer un journal...
  • Page 184: Boussole Électronique

    Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Boussole électronique Appuyez sur la commande d M onglet z (options GPS) (A11) M Boussole électronique Option Description Lorsque cette option est définie sur Activé, la boussole s’affiche sur l’écran de prise de vue. • Le réglage par défaut est Désactivé.
  • Page 185: Remarques Concernant L'utilisation De La Boussole Électronique

    Options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Remarques concernant l’utilisation de la Boussole électronique • La boussole électronique n’est pas affichée lorsque l’objectif de l’appareil photo est orienté vers le haut. • N’utilisez pas la boussole électronique de cet appareil photo pour l’escalade en montagne et d’autres applications spécialisées.
  • Page 186: Menu Configuration

    Menu Configuration Écran d’accueil Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Écran d’accueil Permet d’indiquer si vous souhaitez afficher l’écran d’accueil sur le moniteur à la mise en marche de l’appareil photo. Option Description Aucun Permet d’afficher l’écran de prise de vue ou de visualisation sans afficher (réglage par défaut) l’écran d’accueil.
  • Page 187: Fuseau Horaire Et Date

    Menu Configuration Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Fuseau horaire et date Option Description Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo. Réglez la date et l’heure à l’aide du sélecteur Date et heure multidirectionnel.
  • Page 188: Réglage Du Fuseau Horaire De Destination

    Menu Configuration Réglage du fuseau horaire de destination Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir Fuseau horaire et date Fuseau horaire et appuyez sur k. 15/05/2012 15:30 • L’écran Fuseau horaire s’affiche. London, Casablanca Date et heure Format de la date Fuseau horaire Choisissez x Destination, puis appuyez sur k.
  • Page 189: Fuseaux Horaires

    Menu Configuration Fuseaux horaires L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les décalages horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l’heure de l’appareil à l’aide de la fonction Fuseau horaire et date. UTC +/- Lieu UTC +/- Lieu Midway, Samoa Madrid, Paris, Berlin Hawaii, Tahiti...
  • Page 190: Réglages Du Moniteur

    Menu Configuration Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Réglages du moniteur Option Description Permet de sélectionner les informations affichées sur le moniteur en mode Infos photos de prise de vue et en mode de visualisation. Activé...
  • Page 191 Menu Configuration Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2012 15/05/2012 15/05/2012 15:30 15:30 15:30 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s Quadrillage+ 1 1 4 0 1 1 4 0 infos auto Les mêmes informations que dans Infos Outre les informations affichées avec Infos auto ci-dessus, un quadrillage...
  • Page 192: Imprimer La Date (Impression De La Date Et De L'heure Sur Les Photos)

    Menu Configuration Imprimer la date (impression de la date et de l’heure sur les photos) Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Imprimer la date La date et l’heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les photos au moment de la prise de vue.
  • Page 193: Réduction Vibration

    Menu Configuration Réduction vibration Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Réduction vibration Option Description Permet de corriger le bougé d’appareil qui se produit le plus souvent lors Activée d’une prise de vue en position téléobjectif ou lorsque la vitesse (réglage par d’obturation est lente.
  • Page 194: Détection Mouvement

    Menu Configuration Détection mouvement Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Détection mouvement Activez le paramètre Détection mouvement pour réduire les effets d’un bougé d’appareil et du mouvement du sujet pendant la prise de vue d’images fixes. Option Description Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
  • Page 195: Assistance Af

    Menu Configuration Assistance AF Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Assistance AF Activez ou désactivez l’illuminateur d’assistance AF qui aide l’autofocus à effectuer la mise au point par faible luminosité. Option Description L’illuminateur d’assistance AF s’allume automatiquement par faible luminosité.
  • Page 196: Zoom Numérique

    Menu Configuration Zoom numérique Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Zoom numérique Activez ou désactivez le zoom numérique. Option Description Lorsque l’appareil photo est en position de zoom optique maximal, Activé vous pouvez, en tournant et en maintenant la commande de zoom sur (réglage par défaut) g (i), activer le zoom numérique (A27).
  • Page 197: Réglages Du Son

    Menu Configuration Réglages du son Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Réglages du son Réglez les paramètres de son ci-dessous. Option Description Permet de régler les réglages de son suivants sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. •...
  • Page 198: Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    Menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage supprime définitivement toutes les données de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
  • Page 199: Réglages Tv

    Menu Configuration Réglages TV Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Réglages TV Réglez les paramètres pour la connexion à un téléviseur. Option Description Permet de sélectionner le système de sortie vidéo analogique NTSC ou Sortie vidéo PAL en fonction de votre téléviseur.
  • Page 200: Charge Par Ordinateur

    • Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, il se peut qu’une application installée sur l’ordinateur (telle que Nikon Transfer 2) démarre. Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur à la seule fin de recharger l’accumulateur, quittez l’application.
  • Page 201: Témoin De Charge

    Menu Configuration Témoin de charge Le tableau suivant décrit l’état du témoin de charge lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur. Option Description Clignote lentement Accumulateur en cours de charge. (en vert) Pas de charge. Si le témoin de charge passe du clignotement lent (vert) à l’état éteint Éteint alors que le témoin de mise en marche est allumé, le chargement est terminé.
  • Page 202: Détect. Yeux Fermés

    Menu Configuration Détect. yeux fermés Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Détect. yeux fermés Activez ou désactivez la détection des yeux fermés en utilisant la détection des visages (A75) dans les modes de prise de vue suivants : •...
  • Page 203: Transfert Eye-Fi

    Menu Configuration Transfert Eye-Fi Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Transfert Eye-Fi Option Description Permet de transférer des images créées par l’appareil photo vers une Activer destination présélectionnée. Désactiver Les images ne sont pas transférées. (réglage par défaut) Remarques concernant les cartes Eye-Fi •...
  • Page 204: Pellicule

    Menu Configuration Pellicule Appuyez sur la commande d M onglet z (A11) M Pellicule Permet d’indiquer si des pellicules sont affichées lorsque vous tournez le sélecteur multidirectionnel rapidement en mode de visualisation plein écran (A30). Option Description Des imagettes s’affichent en bas du moniteur lorsque vous tournez le sélecteur multidirectionnel rapidement tout en visualisant une image en mode...
  • Page 205: Menu Contre-Jour

    Menu Configuration Menu Prise de vue/Menu de prise de vue en continu Option Valeur par défaut P 4608×3456 Taille d’image (A71) Balance des blancs (E33) Automatique Mesure (E35) Matricielle Rafale (A55) Rafale H Sensibilité (E36) Automatique Mode de zones AF (E37) Priorité...
  • Page 206: Menu Effets Spéciaux

    Commencer par la séq. HS (E54) Activé Mode autofocus (E57) AF ponctuel Réduction du bruit du vent (E57) Désactivée Menu des options GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Option Valeur par défaut Enreg. données GPS (E58) Désactiver Incorporer les POI (E60) Désactivé...
  • Page 207 Menu Configuration Option Valeur par défaut Sortie 3D HDMI (E79) Activée Charge par ordinateur (E80) Automatique Détect. yeux fermés (E82) Désactivée Transfert Eye-Fi (E83) Désactiver Pellicule (E84) Désactivée Autres Option Valeur par défaut Format du papier (E27, E28) Par défaut Intervalle pour Diaporama (E46) Options affichage séquence (E52) Image représentative seule...
  • Page 208: Version Firmware

    Menu Configuration Version firmware Appuyez sur la commande d (A11) M onglet z M Version firmware Permet d’afficher la version actuelle du firmware de l’appareil photo. COOLPIX S9300 Ver.X.X Retour...
  • Page 209: Noms Des Fichiers Et Des Dossiers

    • Un dossier où sont enregistrés des fichiers est automatiquement créé avec la nomenclature suivante : « Numéro du dossier + NIKON » (par exemple, « 100NIKON »). Si le dossier contient 200 fichiers, un nouveau dossier est créé (par exemple, le nom du dossier suivant «...
  • Page 210 Noms des fichiers et des dossiers • Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n’est pas formatée (E78) ou tant que vous n’insérez pas une nouvelle carte mémoire.
  • Page 211: Accessoires Optionnels

    Pour plus d’informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. Consultez nos sites Web ou nos catalogues de produits pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires du COOLPIX S9300/S9200...
  • Page 212: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre, le cas échéant. Affichage Cause/Solution L’horloge n’est pas réglée. (clignote) Réglez la date et l’heure. L’accu/pile est L’accu/pile est déchargé(e).
  • Page 213 Messages d’erreur Affichage Cause/Solution La carte mémoire n’a pas été formatée pour être utilisée dans cet appareil photo. Carte non formatée. Toutes les données stockées sur la carte mémoire sont supprimées lors Formater la carte ? du formatage. Si vous souhaitez conserver certaines de ces données, sélectionnez Non, et sauvegardez ces données sur un ordinateur avant de formater votre carte mémoire.
  • Page 214 Copier dans le menu Visualisation. Ce fichier ne contient Le fichier n’a pas été créé avec le COOLPIX S9300/S9200. pas de données image. Le fichier ne peut pas être lu sur cet appareil photo.
  • Page 215 L’ o bjectif est défaillant. Problème dans le bloc Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème optique persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Erreur de Une erreur s’est produite lors de la communication avec l’imprimante. communication Mettez l’appareil photo hors tension et reconnectez le câble USB.
  • Page 216 Messages d’erreur Affichage Cause/Solution Un bourrage papier s’est produit dans l’imprimante. Erreur d’imprimante : Retirez le papier, puis sélectionnez Reprendre et appuyez sur k pour – bourrage papier reprendre l’impression.* L’imprimante ne contient pas de papier. Erreur d’imprimante : il Chargez le papier au format spécifié, sélectionnez Reprendre et –...
  • Page 217: Notes Techniques Et Index

    Adaptateur de charge......................F4 Cartes mémoire........................F5 Entretien de l’appareil photo ..........F6 Nettoyage..........................F6 Stockage ..........................F6 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9300 uniquement)..........F7 Dépannage ................ F11 Fiche technique..............F19 Normes prises en charge ....................F22 Index .................. F23...
  • Page 218: Entretien Des Produits

    Entretien des produits Appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci­après pour le stockage ou l’utilisation de ce matériel. Lisez et respectez les avertissements relatifs à « Pour votre sécurité » (Avi à Aviii) avant toute utilisation des produits.
  • Page 219: Remarques Concernant Le Moniteur

    • Les images sur le moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro­éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon. Accumulateur •...
  • Page 220: Adaptateur De Charge

    Entretien des produits • Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur lorsqu’il n’est pas utilisé. Si vous le laissez installé, des quantités infimes de courant circulent de l’accumulateur même s’il n’est pas utilisé. L’accumulateur risque d’être excessivement déchargé...
  • Page 221: Cartes Mémoire

    Entretien des produits Cartes mémoire • N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A19). • Respectez les consignes de sécurité décrites dans la documentation fournie avec la carte mémoire lorsque vous l’utilisez. •...
  • Page 222: Entretien De L'appareil Photo

    Entretien de l’appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
  • Page 223: Contrat De Licence Utilisateur Pour Les Informations Concernant Le Site

    CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9300 uniquement) Les informations concernant le site enregistrées sur Absence de garantie. Ces Données vous sont fournies cet appareil photo numérique (« Données ») sont « en l’état » et vous acceptez de les utiliser à vos fournies exclusivement aux fins d’utilisation...
  • Page 224 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9300 uniquement) Contrôle des exportations. Vous vous engagez à Utilisateurs finaux du Gouvernement des États-Unis. n’exporter, d’ o ù que ce soit, aucune partie des Lorsque les Données fournies par NAVTEQ sont Données ni aucun produit dérivé...
  • Page 225 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9300 uniquement) Avis afférant aux détenteurs de droits d’auteurs d’un logiciel concédé sous licence. • Données cartographiques et de noms de lieux pour le Japon ©2011 ZENRIN CO., LTD. Tous droits réservés.
  • Page 226 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9300 uniquement) © Hema Maps Pty. Ltd, 2011. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Australia Product incorporates data which is © 2011 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
  • Page 227: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. • Reportez-vous à « Messages d’erreur » (E92) pour plus d’informations.
  • Page 228 Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
  • Page 229: Problèmes De Prise De Vue

    Dépannage Problèmes de prise de vue Problème Cause/Solution Il est impossible de 82, 85, E23, définir le mode de Débranchez le câble HDMI ou USB. prise de vue • Lorsque l’appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande c, sur le déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo).
  • Page 230 Dépannage Problème Cause/Solution • Le flash est défini sur W (désactivé). • Un mode de prise de vue ne permettant pas l’activation du flash est Le flash ne se déclenche pas. sélectionné. • Une autre fonction actuellement définie entraîne une utilisation limitée du flash. •...
  • Page 231: Problèmes De Visualisation/Lecture

    Impossible • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises d’enregistrer ou de lire avec des appareils photo autres que le COOLPIX S9300/S9200. De même, une annotation les annotations vocales prises avec d’autres appareils photo ne peuvent vocale.
  • Page 232 à un – ordinateur. Nikon Transfer 2. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux rubriques d’aide dans ViewNX 2. Sur certaines imprimantes compatibles PictBridge, l’écran de démarrage L’écran de démarrage PictBridge peut ne pas s’afficher et il peut être impossible d’imprimer des PictBridge ne s’affiche...
  • Page 233 Dépannage Problème Cause/Solution • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remettez en place la carte mémoire. Les photos à imprimer • Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire ne sont pas affichées. interne. • Il ’est impossible d’imprimer des photos prises en 3D. Le format du papier ne peut pas être sélectionné...
  • Page 234 Dépannage GPS (COOLPIX S9300 uniquement) Problème Cause/Solution • Il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à identifier le lieu dans certains environnements de prise de vue. Pour utiliser la fonction GPS, Impossible d’identifier utilisez autant que possible l’appareil photo en extérieur.
  • Page 235: Fiche Technique

    Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S9300/S9200 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 16,0 millions Capteur d’image CMOS 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels environ 16,79 millions Objectif Zoom optique 18×, objectif NIKKOR Focale 4,5-81,0 mm (angle de champ équivalent au format 24 × 36 : 25-450 mm) Ouverture f/3.5-5.9...
  • Page 236 16 points cardinaux (correction de la position à l’aide du capteur Boussole électronique d’accélération 3 axes, correction automatique de la déclinaison et (COOLPIX S9300 uniquement) réglage automatique du décalage) Fréquence du récepteur 1575,42 MHz (code C/A), système (COOLPIX S9300 uniquement) géodésique WGS 84...
  • Page 237: Accumulateur Li-Ion Rechargeable En-El12

    Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur) Fiche technique • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 238: Normes Prises En Charge

    Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo. •...
  • Page 239: Index

    Index Affich./masq. histogram. 100 Symboles Affichage en mode Calendrier 31 R E5 Aide 38 k Commande Appliquer la sélection 5, 10 Albums E9, E12 c Commande de visualisation 4, 5, 30 Aliments u 45 l Commande Effacer 4, 5, 32, E50 Animaux domestiques O 48 b Commande (e enregistrement vidéo) 88 Annotation vocale 80, E50...
  • Page 240: Impression

    Index Copier 81, E51 Focale F19 Correction d’exposition 65, 68 Fonction Loupe 31 Coucher de soleil i 44 Format de la date E67 Créer un journal E61 Format du papier E27, E28 Ctrl. via sortie HDMI E79 Formatage d’une carte mémoire 18, E78 Curseur créatif 65 Formatage de la carte 102, E78 Formater 18, 102, E78...
  • Page 241 Index Options vidéo 91, E53 Ordinateur 82, 85 Macro 64 Ordre d’affichage de la date 22, E67 Maquillage 51, 52, 80, E19, E41 Mémoire interne 19, 20, 30 Mémoire prédéclench. 55 Panoramique simplifié V 47, E2 Mémorisation de la mise au point 76 Paysage c 42 Menu de configuration 100, E66 Paysage de nuit 40...
  • Page 242 Index Saturation 65 Valeur d’ouverture 28 Sélect. yeux ouverts 51, E42 Version firmware 102, E88 Sélecteur automatique 39 Vidéo HS E54, E55 Sélecteur de meilleure image 46, 56 ViewNX 2 83 Sélecteur de mode 2, 38 Visualisation 30, 78, E43 Sélecteur multidirectionnel 10, 59 Visualisation par planche d’imagettes 31 Sélecteur rotatif 10, 59...
  • Page 244 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai) sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. FX2B02(13) 6MM19913-02 © 2012 Nikon Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolpix s9200

Table des Matières