Page 2
Apical Limited. La technologie AF priorité visage est fournie par Identix®. Tous les autres noms de mar- ques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Symboles et conventions Introduction Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci- après sont utilisés : Premiers pas Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d’utiliser l’ap- pareil photo pour ne pas risquer de l’...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci- dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 5
• Les accumulateurs ont tendance à fuir lors- de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, qu’ils sont complètement déchargés. Pour fournis ou vendus par Nikon afi n de rester éviter d’ e ndommager votre matériel, pre- en conformité avec les réglementations re- nez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il...
écrit préalable de Nikon. cis et complets. Si, cependant, vous veniez à re- • Nikon se réserve le droit de modifi er à tout mo- marquer des erreurs ou des omissions, nous vous ment les caractéristiques du matériel et du logiciel serions reconnaissants de les signaler à...
Page 7
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce matériel doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens : • Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Table des matières Pour votre sécurité ............................. ii Remarques ................................iv Introduction Descriptif de l’appareil photo ......................... 1 Moniteur ................................4 Premiers pas Chargement de l’accumulateur ........................6 Insertion de l’accumulateur ..........................7 Insertion de cartes mémoire .......................... 8 Fonctions de l’appareil photo Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo ...............10 Réglage de l’objectif ............................11 Zoom ..................................11...
Page 9
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Visualisation de photos sur un téléviseur ....................47 Visualisation des photos sur un écran d’ordinateur ................47 Impression de photos .............................50 Guide des menus Options de prise de vue : Le menu Prise de vue ..................55 Taille d’image ....................................55 Balance des blancs ..................................56 Correction expo.
Page 10
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profi t provenant d’un dys- fonctionnement de l’appareil photo. Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses pro- duits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : •...
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX S10. Ce manuel a été conçu pour vous faire profi ter au mieux des joies de la pho- tographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afi...
Page 12
Commande (eff acer) Commande (menu) Commande (centre) ( 3, 13) 15, 37) 13, 55, 61, 65) Commande (Prise de vue/Visualisation) ( 15, 37) Témoin du fl ash ( Commande (centre) Commande (transfert) Sélecteur rotatif Cache des connecteurs de câble ( 47, 48, 51) Connecteur de Filetage pour...
Page 13
Protège objectif Le protège objectif peut être ouvert ( ) et fermé ( ) tout en restant relié à l’appareil photo. Pour retirer le protège objectif, ouvrez-le puis tirez sur la charnière en exerçant une torsion tout en la soulevant ( ). Dummy Aide sur les menus Pour obtenir de l’aide sur le menu en cours ou l’option de menu, positionnez la comman-...
Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affi chage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo) : Prise de vue 9999 9999 9999 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s...
Page 15
Mode Prise de vue ......3, 14, 23, 31 Indicateur « Date non programmée » ...76 Mémorisation de l’exposition .....28 Indicateur de fuseau horaire .......66 Mode Macro ..........19, 27 Impression date/anniversaire .....69 Indicateur de zoom ........11, 19 Nombre de vues restantes ....10, 84 Durée du clip vidéo ........31, 84 Indicateur de mise au point ......12 Zones de mise au point ......12, 60...
à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifi er.) Un accumula- teur totalement déchargé se charge en deux heures environ. Le chargement est terminé lorsque le témoin de charge cesse de clignoter.
Insertion de l’accumulateur Une fois l’accumulateur chargé, insérez-le comme décrit ci-après. Ouvrez le volet du logement pour accumula- teur/carte mémoire. Insérez l’accumulateur. Vous devez avoir fait glisser le loquet orange de l’accumulateur sur le côté pour insérer l’accumu- lateur. Lorsque l’accumulateur est entièrement inséré, le loquet est verrouillé.
Insertion de cartes mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 16 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles ( 73). La mémoire interne per- met d’ e nregistrer et d’ e ff acer des images uniquement en l’absence de carte mémoire. Pour insérer une carte mémoire : Mettez l’appareil photo hors tension.
Fonctions de l’appareil photo Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Le témoin de mise sous tension s’allume… Témoin de mise sous tension Activé L'appareil photo est allumé. Le moniteur est éteint pour économiser l’alimentation Clignotant (voir ci-dessous).
Réglage de l’objectif Vous pouvez faire délicatement tourner l’objectif à 180° Avant Arrière (vers le dans le sens des aiguilles d’une montre depuis sa posi- moniteur) tion rentrée (0°) ou à 90° de façon à ce que l’utilisateur puisse faire un autoportrait en tenant l’appareil à bout de bras.
Mise au point et déclencheur L’appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour commencer, ap- puyez légèrement sur le déclencheur à mi-course environ jusqu’à sentir une résis- tance. Une fois la mise au point eff ectuée, appuyez sur le déclencheur à fond pour déclencher et prendre une photo.
Utilisation des menus Pour eff ectuer une sélection à partir du menu Prise de vue ou Visualisation, appuyez sur la commande et suivez la procédure ci-après : Mettez un élément du menu en surbrillance. Affi chez le sous-menu. Mettez l’option souhaitée en surbrillance. Sélectionnez et revenez au menu précédent.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation Mode La présente section vous indique comment prendre des photos en mode (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques. 10 10 Mettez l’appareil photo sous tension.
Visualisation des photos Appuyez sur la commande pour affi cher une 15.10.2006 15.10.2006 15.10.2006 100NIKON 100NIKON 100NIKON 0001.JPG 0001.JPG 10:15 10:15 10:15 photo sur le moniteur (si la photo a été prise avec l’ap- pareil photo tourné à 90 degrés, elle est affi chée selon une orientation verticale).
Utilisation du fl ash Le fl ash a un portée de 0,3–5,4 m lorsque le zoom est en position grand angle maxi- mal. En position téléobjectif maximal, la portée est de 1 à 5,4 m. Les modes fl ash suivants sont disponibles : Mode Description Le fl...
Page 27
Atténuation des yeux rouges L’appareil photo utilise la fonction avancée d’atténuation des yeux rouges. Des pré-éclairs provoquent la contraction des pupilles du sujet avant le déclenchement du fl ash. Si les yeux rouges persistent, l’appareil photo les détecte et traite l’image pour corriger l’eff et (cela peut allonger légèrement le temps nécessaire pour enregistrer la photo) («...
Utilisation du retardateur L’appareil photo est muni d’un retardateur de dix ou trois secondes utilisé pour les autoportraits et pour réduire le fl ou. Avec le retardateur, il est recommandé de placer l’appareil sur un pied ou sur une surface plane et stable. Affi...
Mode Macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jus- qu’à 4 cm. Macro Macro Affi chez le menu Macro (gros plan). Mettez [ON] en surbrillance. Validez votre sélection (pour quitter sans changer le mode, attendez cinq secondes). La sélection est indiquée par une icône sur le moniteur.
Réduction de vibration (VR) La réduction de vibration compense les légers mou- vements de la main susceptibles de rendre les images fl oues lorsque vous eff ectuez un zoom avant avec l’ap- pareil photo ou lorsque vous photographiez dans la pénombre sans le fl...
Mode de portrait optimisé Pour les portraits, appuyez sur la commande lorsque l’appareil est en mode Prise de vue. Cette opération active automatiquement les fonctions ci-après : • Portrait : Le sujet se détache clairement. • AF priorité visage : L’appareil photo détecte automatiquement les visages et fait la mise au point dessus.
Page 32
Menu Portrait optimisé Si vous appuyez sur la commande en mode Portrait optimisé, le menu Portrait optimisé s’affi che. À l’exception de la correction de l’exposition, les options choisies dans ce menu sont restaurées lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné de nouveau.
Mode Scène Quinze modes Scène sont disponibles. L’appareil photo sélectionne automatique- ment les réglages appropriés au type de sujet choisi. Pour affi cher le menu Scène : Affi chez le menu du mode Prise de vue. Mettez en surbrillance. 10 10 Sélectionnez et quittez pour revenir à...
Modes Scène : Les modes Scène suivants sont disponibles. Fête/intérieur Paysage de nuit Reproduction Plage/neige Gros plan Contre-jour Coucher de soleil Musée Panorama assisté Aurore/crépuscule Feux d'artifi ce Modes Aide à la prise de vue Sélectionner dans le menu Scène affi che un menu de types de composition.
Page 35
Aide Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux cou- leurs vives ou des portraits avec un paysage à l’arrière-plan. Aucun repère n’ e st affi ché. Utilisez ce mode pour eff ectuer Paysage la mise au point sur des objets éloignés au travers d’ o bjets au premier plan tels que des fenêtres ou des branches.
Modes Scène Pour prendre des photos dans les modes suivants, sélectionnez simplement l’op- tion dans le menu Scène, cadrez, puis déclenchez. Fête/intérieur Fête/intérieur AUTO Utilisez ce mode pour les photos incluant des détails de l’arrière-plan ou pour capturer les eff ets d’une lueur de bougie ainsi que d’autres éclairages d’arrière-plan en intérieur.
Page 37
Aurore/crépuscule Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. Paysage de nuit Paysage de nuit Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. Gros plan Gros plan AUTO AUTO...
Page 38
Panorama assisté Panorama assisté AUTO Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite constituées en pano- ramique dans PictureProject. Prises de vue pour un panoramique 10 10 Mettez en surbrillance (Panorama La direction du panoramique par défaut assisté) dans le menu Scène ( 23).
Page 39
Composez la prise de vue suivante qui Prenez la photo suivante. Répétez les éta- vient chevaucher la photo précédente. pes 6 et 7 jusqu’à ce que toutes les prises de vue de la série soient réalisées. Terminez la série. La prise de vue prend fi n également si un nouveau mode est sélec- tionné...
Page 40
Utilisation de la correction d’exposition en mode Scène Utilisez la correction de l’exposition pour modifi er l’exposition à partir de la valeur sélectionnée par l’appareil photo. Choisissez une valeur comprise entre –2 IL et +2 IL. Les valeurs négatives produisent des photos plus sombres, les valeurs positi- ves des photos plus lumineuses.
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode Prise de vue et suivez les étapes ci-après (aucun son n’est enregistré pour les clips/intervalles). Les clips vidéo enregistrés en mémoire interne avec le réglage par défaut [Clip vidéo 320] peuvent durer jusqu’à...
Page 42
Options clips vidéo Les options disponibles sont les suivantes : Option Taille (pixels) Vues par seconde ★ Clip TV 640 640 × 480 ★ Clip vidéo 320 320 × 240 Clip vidéo 320 320 × 240 Pictmotion 320 320 × 240 Clip vidéo 160 160 ×...
Lecture d’un clip vidéo En mode Visualisation plein écran ( 37), les clips vi- 100NIKON 100NIKON 100NIKON 15.10.2006 15.10.2006 15.10.2006 0001.MOV 0001.MOV 10:20 10:20 10:20 déo sont indiqués par l’icône Démarrer Démarrer Pour lire un clip vidéo, affi chez-le en visualisation plein écran et appuyez sur la commande .
Enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés via le microphone intégré et lus via le haut- parleur intégré. Réalisation d’un enregistrement audio Pour réaliser un enregistrement audio, sélectionnez le mode Prise de vue et suivez ces étapes : Affi chez le menu du mode Prise de vue. Mettez en surbrillance.
Page 45
85) et sur la durée maximale des enregistrements audio pouvant être stockés ( 84), reportez-vous à l’ A nnexe. Le COOLPIX S10 peut ne pas être en mesure de lire ni de copier des fi chiers audio créés au moyen d’autres appareils.
Page 46
Copie d’enregistrements audio Pour copier des enregistrements audio entre la mémoire interne et une carte mé- moire, affi chez la liste des enregistrements audio illustrée à l’étape 3 de la page précédente, puis appuyez sur la commande . Cette option est disponible uni- quement lorsqu’une carte mémoire est insérée.
Visualisation de photos sur l’appareil photo Pour affi cher les photos en plein écran sur le moniteur 15.10.2006 15.10.2006 15.10.2006 100NIKON 100NIKON 100NIKON 10:15 10:15 10:15 0001.JPG 0001.JPG (visualisation plein écran), appuyez sur la commande (si l’appareil photo est désactivé, le fait d’appuyer sur la commande pendant environ une seconde permet d’activer l’appareil photo en mode Visualisa-...
Regarder de plus près : Fonction Loupe Lorsque vous positionnez la commande de zoom sur T en visualisation plein écran, la photo en cours est agrandie 3x, avec le centre de l’image affi chée sur le moniteur (fonction Loupe). Vous pouvez eff ectuer les : : Déplacmt : Déplacmt : Zoom...
Amélioration du contraste : Fonction D-Lighting Si vous appuyez sur la commande visualisation plein écran ou par planche de vignettes, une copie de la photo sé- lectionnée présentant une luminosité et un contraste optimisés, est créée. Ainsi, il Avant Après est possible d’éclaircir les sujets sombres ou en contre-jour.
Il n’est pas possible d’ajouter des annotations vocales à des photos prises avec d’autres types d’appareils photo. Les annotations vocales enregistrées à l’aide d’autres types d’appareils pho- to ne peuvent pas être lues sur le COOLPIX S10. Pour plus d’informations sur les annotation vocales (...
Visualisation des photos par date En visualisation plein écran ou vignettes, il est possible d’affi cher, de supprimer, d’imprimer, de protéger ou de transférer les images prises à des dates détermi- nées. Affi chez le menu du mode Visualisation ( Mettez (Classement par date) en surbrillance.
Page 52
Visualisation des photos Pour affi cher les photos prises à une date déterminée, Date/ : mode Classement heure par date mettez la date en surbrillance et appuyez sur . La pre- mière photo de cette date est affi chée en plein écran, 16.10.2006 16.10.2006 16.10.2006...
Pictmotion by muvee Pictmotion crée des animations audio vidéo avec des transitions et une musique de fond personna- lisées. Cette option n’ e st disponible que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo. Création d’une animation Pictmotion Pour créer une simple animation audio vidéo Pictmotion à l’aide des dix photos les plus récentes en visualisation plein écran ou vignettes : Affi...
Page 54
Pour créer une animation audio vidéo Pictmotion personnalisé : Pour choisir le style, la musique de fond, l’ordre de visualisation et le nombre de diapositives d’une animation, appuyez sur la commande et eff ectuez vos sélections dans la boîte de dialogue des Affi...
Page 55
Autres options (étapes 1 et 7 à la page 44) Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre les options en surbrillance, puis appuyez à gauche ou à droite pour les modifi er. Appuyez sur la commande pour quitter une fois l’opération terminée.
Page 56
Visualisation des animations audio vidéo Pictmotion Pour visualiser des animations audio vidéo Pictmotion, affi chez le menu Pictmotion selon les indications des étapes 1 à 3, page 44, et suivez les étapes ci-après : Mettez l’animation en surbrillance. Affi chez l’écran de visualisation Pictmotion. * Pour eff...
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Outre la visualisation des photos sur l’appareil photo, vous pouvez également : • Visualiser des photos sur un téléviseur et enregistrer des clips vidéo sur un appa- reil vidéo (voir ci-dessous) •...
Page 58
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension. Appuyez sur la commande pour copier toutes les photos marquées sur l’ordinateur. Les messages suivants s’affi chent : Transfert des images vers Préparation au transfert… l'ordinateur...
Page 59
Choix d’une option USB pour la connexion à un ordinateur Consultez le tableau ci-après lorsque vous sélectionnez une option USB en vue d’une connexion à un ordinateur 48). L’option par défaut est [PTP]. Pour plus d’informa- tions sur les options des menus, reportez-vous à la section «...
Impression de photos Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Prise de vue Utilisez l’option [Réglage impression] pour sélectionner les photos à imprimer ( Connectez le câble USB à l’imprimante PictBridge ( Imprimez les photos une Imprimez plusieurs Imprimez la commande...
Page 61
Connexion de l’imprimante Mettez l’appareil photo hors tension. L’option [PTP] (option par défaut) doit être sélectionnée dans le menu [Interface] > [USB] du menu Confi guration de l’appareil photo avant de pouvoir connecter l’appareil photo à une imprimante ( 71). Connectez l’appareil photo à...
Page 62
Impression d’une photo à la fois PictBridge Démarrer impression Copies Format papier Sélectionnez l’image. Affi chez les options d’impression. * Pour choisir une photo à partir de la liste de vignettes, positionnez la commande de zoom sur W ( ) et utilisez le sélecteur multidirection- nel pour mettre la photo souhaitée en surbrillance ou positionnez la commande de zoom sur T ( ) pour revenir au mode Visualisation...
Page 63
Impression de plusieurs photos Pour imprimer plusieurs photos, appuyez sur la com- Menu impression Sélection impression mande lorsque l’écran de visualisation de Pict- Imprimer toutes images Bridge est affi ché ( 51). Le menu indiqué à droite Impression DPOF s’affi che. Mettez une option en surbrillance et appuyez Format papier sur la commande ...
Page 64
003 IMAGES Impression… 001/007 Ret. Imprimer Annuler Confi rmez la sélection (pour revenir à Lancez l’impression. Le menu PictBridge l’étape 1 et modifi er la sélection, appuyez s’affi che une fois l’impression terminée. sur la commande * Appuyez de nouveau sur pour annuler avant la fi...
Guide des menus Cette section décrit les menus disponibles pour la prise de vue, la visualisation et la confi guration de l’appareil photo. Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, reportez-vous à la page 13. Options de prise de vue : Le menu Prise de vue Pour affi...
Balance des blancs Traitez les photos pour obtenir des couleurs naturelles avec diff érents types d’ é clairages. Option Description La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions Automatique d’éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la ba- Blanc mesuré...
Correction expo. Utilisez la correction de l’exposition pour modifi er l’exposition à partir de la va- leur sélectionnée par l’appareil photo. Choisissez une valeur comprise entre –2 IL et +2 IL par incréments de IL. Les valeurs négatives produisent des photos plus sombres, les valeurs positives des photos plus lumineuses.
Page 68
Photographie en mode intervallomètre Pour affi cher le menu [Intervallomètre], mettez en surbrillance Intervallomètre dans le menu PRISE DE VUE ( 57), puis appuyez sur la commande . Pour éviter tout risque de coupure d’alimentation, chargez l’accumulateur avant le début de la prise de vue.
Sélecteur de meilleure image (BSS) Le sélecteur de meilleure image est recommandé dans les cas où des mouvements accidentels de l’appareil photo peuvent provoquer des photos fl oues ou lorsque des parties de la photo sont susceptibles d’être sous-exposées ou surexposées. Cet- te option risque de ne pas produire les résultats escomptés avec un sujet en mouve- ment ou si vous modifi...
Options couleur Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome. Option Description Couleur standard Couleur naturelle. Couleurs vives Couleurs vives, de qualité « impression ». Noir et blanc Pour prendre des photos en noir et blanc. Sépia Pour enregistrer des photos en sépia.
Options de visualisation : menu Visualisation Pour affi cher le menu Visualisation, appuyez sur la commande pour sélec- tionner le mode Visualisation ( 15) et appuyez sur la commande . Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, reportez-vous à la page 13. Option Description Confi...
Diaporama Si vous sélectionnez [Diaporama], les options suivantes s’affi chent. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre l’option en surbrillance, puis appuyez sur la commande pour valider la sélection. Option Description Démarrer Lancez le diaporama. Intervalle Choisissez la durée d’affi chage de chaque diapositive. Si cette option est cochée, le diaporama est répété...
Rotation image Fait pivoter les images sélectionnées. Sélectionnez l’image. Affi che les options de rotations des images. Appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour faire pivoter les images dans le sens des aiguilles d’une montre, et vers la gauche dans le sens inverse. L’image sera pivotée de 90 °...
Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette option est disponible uniquement si une carte mémoire est installée. Option Description Copiez des photos depuis la mémoire interne vers la carte mémoire. Copiez des photos depuis la carte mémoire vers la mémoire interne. Lorsque vous sélectionnez l’une des deux options ci-dessus, le menu illustré...
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Confi guration Pour affi cher le menu de confi guration, sélectionnez [Confi guration] ou dans le menu Prise de vue ( 55), Visualisation ( 61), Scène ( 23), Clip vidéo ( 31), Portrait optimisé...
Aucun écran d’accueil ne s’affi che. L’appareil est prêt à photographier dès qu’il image est sous tension. Nikon Logo COOLPIX affi ché au démarrage. Animation Animation affi chée au démarrage. Sélectionnez une image dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Une Choisir copie de l’image sélectionnée est créée pour être utilisée dans l’écran d’accueil...
Page 77
Si vous sélectionnez [Fuseau horaire] dans le menu [Date], la boîte de dialogue présentée à l’étape 1 s’affi che. Suivez les étapes ci-dessous pour régler l’heure dans un nouveau fuseau horaire. Mettez en surbrillance. Réglez l’heure dans le fuseau horaire de destination.
Réglages moniteur Les options disponibles sont les suivantes : Option Description Infos photos Choisissez les informations affi chées sur le moniteur. Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur (le quatrième ré- Luminosité glage est le réglage par défaut). Infos photos Les options d’affi...
Impression date Imprimez les informations concernant la date sur les photos au moment de leur enregistrement. Option Description Désactivée L'heure et la date n'apparaissent pas sur les photos. Date La date ou la date et l'heure sont imprimées sur les photos prises alors que cette option est ac- Date et heure tivée.
Assistance AF Si [Automatique] est sélectionné, l’illuminateur d’assistance AF est utilisé pour fa- ciliter la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé (l’illuminateur d’assistance AF n’est pas disponible dans certains modes ; 23). Choisissez [Désactivée] pour désactiver l’illuminateur d’assistance AF (notez que l’appareil photo peut ne pas réussir à...
Formater mémoire/ Formatage carte Si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil photo, cette option s’intitule [Formater mémoire] et formate la mémoire interne. Sinon, elle s’intitule [Formatage carte] et formate la carte mémoire en vue de son utilisation dans l’appareil photo. No- tez que le formatage entraîne la suppression défi...
Au moment de la rédaction du présent manuel, les accessoires et pièces de re- change optionnels suivants étaient disponibles pour cet appareil photo. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Accumulateur rechargeable Accumulateurs Li-ion EN-EL5 rechargeables Chargeur d’accumulateur...
Page 83
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire ci-après ont été testées et approuvées pour une utilisation avec le COOLPIX S10 : Panasonic 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 256 Mo , 512 Mo, 512 Mo , 1 Go, 1 Go SanDisk...
Entretien de l’appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce matériel. Manipulez l’ objectif et toutes les autres pièces mobi- Maintenez-le à distance des champs magnétiques les avec précaution...
Page 85
Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez un pinceau souffl ant (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
Stockage Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Avant de ran- ger l’appareil photo, vérifi ez que le témoin de mise sous tension est éteint. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil pendant longtemps, enlevez les accu- mulateurs.
Page 87
CE FICHIER NE CONTIENT PAS DE DONNÉES IMAGE Le fi chier n'a pas été créé Visualisez le fi chier sur un ordinateur ou un — avec le COOLPIX S10. autre périphérique. IMPOSSIBLE DE LIRE CE FICHIER TOUTES LES IMAGES SONT Aucune photo n'est disponible pour l’écran d’accueil ou le diaporama.
Page 88
élevée. Mettez l’appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l’accumulateur, puis remettez l’appareil sous tension. En cas de dysfonctionne- ment continu, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. À noter que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au...
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problè- mes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de ser- vice agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations.
Page 90
Problème Solution • Utilisez la réduction de vibration (VR) ou un pied et un retardateur. 2, 18, 20, 32 Les photos sont fl oues. • Utilisez le fl ash. • Utilisez le Sélecteur de meilleure image (BBS, Best Shot Selector). •...
Page 91
; ces derniers pouvant eux aussi être dans l’impossibilité de vi- Pictmotion sualiser des animations Pictmotion créées avec le COOLPIX S10. Impossible de marquer Nous pouvez sélectionner 999 photos au maximum pour le transfert. des photos pour le Utilisez la commande [Transférer] de PictureProject pour transférer les...
Annexe Diagramme des opérations Diagramme des opérations Le diagramme ci-après illustre les fonctions de base de l’appareil photo. Menus Prise de vue Appuyez sur pour sélectionner Mode (auto) ( Menu Prise de vue ( Mode Scène ( Menu Scène ( Mode Clip vidéo ( Menu Clip vidéo ( Mode Enregistrement audio (...
Page 93
Paramètres par défaut ( Paramètres par défaut ( 55, 61, 65) 55, 61, 65) Si vous sélectionnez l’ o ption [Oui] pour [Réinitialisation], les valeurs par défaut suivantes sont restaurées : Option Par défaut Option Par défaut Mode Prise de vue ( 14–22) Menu Prise de vue (suite) Mode fl...
Page 94
Taille d’image ( Taille d’image ( 55), Options clips ( 55), Options clips ( 32) et Qualité du son ( 32) et Qualité du son ( Le tableau suivant présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d’une carte mémoire de 256 Mo (nombre maximal de photos, durée maximale des clips vidéo ou durée maximale des enregistrements audio), ainsi que la taille des images fi...
Page 95
58), « SOUND » ou « SONE » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; 34) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Les dossiers peuvent contenir jusqu’à 200 images ; si une photo est prise alors que le dossier contient 200 images, un nouveau dossier est créé...
Page 96
Fuseaux horaires ( Fuseaux horaires ( 66–67) 66–67) L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Les incréments de fuseaux horaires de moins d’une heure ne sont pas autorisés. Si vous voyagez vers des des- tinations dont l’heure réelle est décalée d’une demi-heure ou d’un quart d’heure par rapport au Temps Universel (TU) comme l’...
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S10 Type Appareil photo numérique compact Pixels eff ectifs 6 millions Capteur DTC Capteur 1 2,5 " ; nombre total de pixels : 6,18 millions Taille d’image (pixels) • 2816 × 2112 (2816 ★...
Page 98
à une température ambiante de 25 °C. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans...
Page 99
Capacité nominale 11–16 VA Sortie nominale 4,2 V / 950 mA CC Accumulateurs pris en charge Accumulateurs Li-ion rechargeables Nikon EN-EL5 Temps de chargement Environ 2 heures lorsque l’accumulateur est complètement déchargé Température de fonctionnement 0 à 40 °C Dimensions Environ 67 mm ×...