D-Lighting est fournie par o Apical Limited. La technologie AF priorité visage est fournie par Identix ® . Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto) Modes Scène : n Mode Scène Mode portrait optimisé Présentation de la visualisation Clips vidéo Enregistrements audio Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Notes techniques...
Introduction Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci- dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 5
à un retirer l’accumulateur dès qu’il est centre de service agréé Nikon pour déchargé. le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut pro-...
Si le moniteur venait à se casser, faites Nikon afin de rester en conformité attention de ne pas vous couper avec avec les réglementations relatives au les bris de verre et évitez tout contact matériel.
Utilisez les câbles d'interface ven- néfastes avec les communications dus ou fournis par Nikon pour votre radio. Il n'y a toutefois aucune garan- appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépasse- tie que des interférences ne survien-...
Remarques À l'attention des clients cana- diens CAUTION This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Table des matières Introduction......................ii Pour votre sécurité......................ii DANGER ........................ ii Remarques........................v À propos de ce manuel....................1 Informations et consignes ..................2 Descriptif de l’appareil photo ..................4 Moniteur ........................6 Prise de vue......................6 Visualisation ......................7 Fonctions de base .......................8 Commande o (Prise de vue/Visualisation) ............8 Sélecteur multidirectionnel ..................8 Commande p....................9 Commande m ....................10...
Page 10
Table des matières Modes Scène : n Mode Scène ................32 Mode Scène et mode d’aide à la prise de vue ............32 Modes d’aide à la prise de vue ................33 Prises de photos en modes d’aide à la prise de vue ..........33 B Aide Portrait....................34 E Aide Paysage....................35 P Aide Sport .......................36...
Page 11
Table des matières Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ......62 Connexion à un téléviseur..................63 Connexion à un ordinateur..................64 Avant de connecter l’appareil photo..............64 Réglage de l’option USB ..................65 Transfert des photos sur un ordinateur ..............66 Connexion à une imprimante ..................68 Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante ..........69 Impression d’une photo une à...
Page 12
Table des matières k Interface .......................106 n Réinitialisation ....................107 B Version firmware ..................108 Notes techniques....................109 Accessoires optionnels....................109 Noms des dossiers et des fichiers images ............110 Entretien de l’appareil photo ................111 Nettoyage ......................113 Stockage ......................113 Messages d’erreur....................114 Dépannage......................118 Caractéristiques.......................123 Index ........................127...
À propos de ce manuel Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S9. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et tenez-le à...
Informations et consignes Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » à ses produits, des infor- mations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
Informations et consignes Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhen- sible.
Descriptif de l’appareil photo Commande de zoom (c 22) Voir aussi : • j (visualisation par planche d'imagettes) : c 46 m Commande Portrait optimisé (c 44) • k (fonction Loupe) : c 47 u Commande D-Lighting (c 50) • l (aide) : c 11 Microphone intégré...
Page 17
Descriptif de l’appareil photo Sélecteur multidirectionnel (c 8) En mode de prise de vue, vous pouvez activer le mode flash (J), retardateur (H) et macro (F). J: Afficher le menu du mode Flash (c 28) H : Afficher le menu du retardateur (c 30) d/g: Valider sélection/ F : Afficher le menu du...
Moniteur Les témoins ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Prise de vue z A B C D z A B C D A B C D q w z...
Moniteur Visualisation 2006.10.10 2006.10.10 2006.10.10 100NIKON 100NIKON 100NIKON 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 12:00 12:00 12:00 9999 9999 9999 9999 9999 9999 I J K I J K I J K START START START Dossier en cours ......110 Indicateur de lecture d’un clip vidéo ........
Fonctions de base Commande o (Prise de vue/Visualisation) Appuyez sur o une fois en mode Prise de vue pour passer en mode Visualisation plein écran, puis appuyez à nouveau pour repasser en mode Prise de vue. (Si l’appareil photo est hors tension, appuyez sur o pendant environ une seconde pour activer le mode Visualisation.) Sélecteur multidirectionnel...
Fonctions de base Commande p Appuyez sur p pendant la prise de vue ou la visualisation pour afficher chaque menu de sélection de mode. Pour choisir le mode souhaité, utilisez le sélecteur mul- tidirectionnel. Modes de prise de vue L (G) : Mode auto (c 20) Avec ce mode, il vous suffit de cadrer et de déclencher puisque la plupart des réglages de l’appareil photo sont effectués par l’appareil photo lui-même.
Fonctions de base Commande m Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné (c 9). → Menu Prise de vue (c 76) L : Mode auto → n : Mode Scène Menu Scène (c 32) → Menu Clip vidéo (c 53) T : Mode clip vidéo : Mode d’enregistrement audio →...
Fonctions de base Affichages d’aide Les informations relatives aux options des menus de l’appareil photo peuvent être affichées sur le moniteur du COOLPIX S9. Positionnez la commande de zoom sur l (v) pour voir une description de l’élément sélectionné. Prise de vue...
Premiers pas Chargement de l’accumulateur L’appareil photo utilise un accumulateur lithium-ion Nikon EN-EL8 rechargeable (fourni). Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé. Connectez le chargeur. Connectez le câble d’alimentation au chargeur d’accumulateur MH-62 fourni (1) et insérez-le dans une prise de courant (2).
Le câble d’alimentation fourni est destiné à être utilisé uniquement avec le MH-62, dans votre pays exclusivement. Pour une utilisation à l’étranger, il peut être nécessaire d’acheter un autre câble. Consultez votre revendeur ou un centre agréé Nikon. Accumulateur EN-EL8 Avant d’utiliser l’EN-EL8, lisez et suivez les avertissements et précautions aux pages ii à...
Insertion de l’accumulateur L’appareil photo utilise un accumulateur lithium-ion EN-EL8 rechargeable (fourni). Ouvrez le volet du logement pour accumu- lateur/carte mémoire. Insérez l’accumulateur. Vous devez avoir fait glisser le loquet orange de l’accumu- lateur sur le côté pour insérer l’accumulateur. Lorsque l’accumulateur est entièrement inséré, le loquet est ver- rouillé.
Insertion de l’accumulateur Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo Appuyez sur le commutateur marche/arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume pendant un instant et le moni- teur s’allume également. Appuyez à...
Paramétrage de la langue d’affichage, de la date et de l’heure Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche lorsque l’appareil photo est allumé. Mettez l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume pendant un instant et le moniteur s’allume également.
Paramétrage de la langue d’affichage, de la date et de l’heure Appuyez sur IJ pour sélectionner l’heure Fuseau horaire domicile de votre domicile, puis appuyez sur d. Le menu Date s’affiche. Madrid, Paris, Berlin Retour Appuyez sur GH pour modifier le jour Date ([J]) (l’ordre du Jour, du Mois et de l’Année peut varier en fonction des zones), puis...
Insertion de cartes mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (24 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (c 109). Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas l’accumulateur ou la carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé. • La première fois que vous insérez dans le COOLPIX S9 des cartes mémoire utilisées dans d’autres appareils, veillez à les formater avec l’option [Formater] (c 105).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (Automatique) La présente section vous indique comment prendre des photos en mode L (automatique). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Page 33
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (Automatique) Mémoire interne/carte mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne. Les images sont stockées dans la carte Mode Prise de vue mémoire. L affiché en mode auto 18 18 18 Taille d’image Choisissez une des cinq options en fonction de l’utilisation prévue de la photo.
Étape 2 Cadrage d’une photo Préparation de l’appareil photo. Tenez fermement l’appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash ou le témoin du retardateur. Lorsque vous prenez des photos au format portrait, tour- nez l’appareil de façon à...
Étape 2 Cadrage d’une photo Zoom numérique À la différence du zoom optique, les données du capteur d’image de l’appareil photo sont traitées numériquement avec le zoom numérique. Les détails visibles avec un zoom optique maximal sont simplement agrandis, pour produire une image pouvant présenter un léger grain.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. L’indicateur de mise au point (p) est vert lorsque le sujet est dans le viseur. L’indica- teur de mise au point devient rouge lorsque l’appareil est incapable de faire la mise au point.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Déclencheur L’appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l’exposi- tion, appuyez sur le déclencheur (à mi-course) et arrêtez-vous lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur dans cette position.
Étape 4 Visualisation et suppression des photos Visualisation plein écran Appuyez sur o pour afficher les photo sur le moniteur. Pour visualiser les autres photos, utilisez le sélecteur mul- tidirectionnel HJ pour visionner les photos dans l’ordre enregistré, GI pour visionner les photos dans l’ordre inverse.
Étape 4 Visualisation et suppression des photos Mode Visualisation plein écran Les options suivantes sont disponibles pour le mode Visualisation plein écran. Option Appuyez sur Description Commande Agrandit la vue de l’image affichée Fonction Loupe de zoom sur sur le moniteur jusqu’à environ 10×. k (v) Commande Visualiser les vignettes...
Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,25–3,2 m en position grand-angle maximale. Avec le zoom optique maximal activé, il a une portée de 0,45–2,6 m. Les modes de flash suivants sont disponibles : Automatique (par défaut) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant. Auto avec atténuation des yeux rouges Atténue les «...
« yeux rouges ». Si l’appareil détecte des « yeux rouges » après qu’une photo a été prise, la correction logicielle Nikon de l’effet « yeux rouges » traite l’image pendant son enregistrement. Il existe donc un court laps de temps avant que le déclencheur fonctionne à...
Utilisation du retardateur L’appareil photo est muni d’un retardateur de dix secondes utilisé pour les auto- portraits. Avec le retardateur, il est recommandé de placer l’appareil sur un pied ou sur une surface plane et stable. Appuyez sur H (retardateur). Le menu du retardateur s’affiche.
Mode Macro Le mode macro permet de prendre des photos en vous en approchant jusqu’à 4 cm. À noter, il se peut que le flash n’éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. Si le flash se déclenche, visualisez la photo et véri- fiez le résultat.
Modes Scène : n Mode Scène Mode Scène et mode d’aide à la prise de vue L’appareil photo propose un choix de quatre « aides » Menu Scène et de onze modes « Scène ». Dans ces modes, l’appareil photo sélectionne automati- quement les réglages appropriés au type de sujet choisi.
Modes d’aide à la prise de vue Prises de photos en modes d’aide à la prise de vue Entrez dans le mode Scène en appuyant Menu Scène sur p en mode Prise de vue, en sélectionnant n (appuyez sur le sélec- teur multidirectionnel J), puis en appuyant sur d.
Modes d’aide à la prise de vue B Aide Portrait Utilisez ce mode pour les portraits où le sujet principal se détache clairement tandis que les détails de l’arrière- plan sont adoucis. Ce mode donne aux sujets des por- traits un aspect doux et naturel. Portrait (par défaut) L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé...
Modes d’aide à la prise de vue E Aide Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives ou des portraits avec un paysage à l’arrière-plan. Paysage (par défaut) La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Aucun repère n’apparaît sur le moni- teur.
Modes d’aide à la prise de vue P Aide Sport Utilisez ce mode pour les photos prises en pleine action afin d’immobiliser la scène en une seule prise ou enre- gistrer le mouvement dans une suite de photos. Aucun repère n’est affiché. Sport (par défaut) L’appareil prend jusqu’à...
Modes d’aide à la prise de vue D Aide Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour les portraits de nuit. Ce mode propose les mêmes options d’aide que le mode d’aide Portrait (c 34). Les photos prises à...
Modes Scène Prise de photos en modes Scène Entrez dans le mode Scène en Menu Scène appuyant sur p en mode Prise vue, sélectionnant (appuyez sur le sélecteur multidirec- tionnel J), puis en appuyant sur d. L’appareil photo repasse en mode Scène sélec- tionné...
Page 51
Modes Scène Les modes suivants sont disponibles : C Fête/intérieur Capture les effets d’une lueur de bougie ainsi que d’autres éclaira- ges d’arrière-plan en intérieur. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. •...
Page 52
Modes Scène J Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • L’utilisation d’un pied est recommandée pour éviter les flous. Désactivé...
Page 53
Modes Scène N Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque la photographie au flash est interdite (par exemple, dans les musées et les galeries d’art) ou lors- que vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Modes Scène L Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, projetant ainsi des ombres ou des détails sur son visage. Le flash se déclenche automatiquement pour « compenser » (éclairer) les ombres. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Modes Scène Appuyez sur GHIJ pour sélec- tionner la direction, puis appuyez sur d. Prenez la première photo. La première photo s’affiche dans le premier tiers du moniteur. Prenez la seconde photo. Composez la photo suivante de façon à ce qu’elle chevauche la première photo.
Mode portrait optimisé Prise de photos en mode Portrait optimisé Pour faire des portraits, appuyez sur la commande m lorsque l’appareil photo est en mode Auto, Scène et Clip vidéo. Les fonctions suivantes sont automatique- ment activées : • Portrait : Le sujet se détache clairement. •...
Menu Portrait optimisé Appuyez sur m en mode Portrait optimisé pour affi- Portrait optimisé cher le menu de Portrait optimisé. Les options choisies Configuration dans ce menu sont restaurées lorsque ce mode est Taille d'image sélectionné de nouveau. Quitter Configuration Affichez le menu Configuration (c 94).
Présentation de la visualisation Visualisation de plusieurs photos : Visualisation par planche de vignettes Positionnez la commande de zoom sur t (j) en visualisation plein écran pour afficher les photos sous forme de « planches contact » de quatre ou neuf vignettes.
Regarder de plus près : Fonction Loupe Positionnez la commande de zoom sur v (k) pour zoo- X 4 . 0 mer sur des images fixes affichées en visualisation plein écran (c 26). La fonction Loupe n’est pas disponible lorsque l’image sélectionnée est un clip vidéo ou une copie créé...
à une photo. Édition d’images • Il se peut que les fonctions d’édition du COOLPIX S9 ne soient pas disponibles pour les photos pri- ses avec des appareils numériques autres que le COOLPIX S9. • Lorsque vous visionnez une copie créée à l’aide du COOLPIX S9 sur un appareil numérique diffé- rent, la photo peut ne pas s’afficher ou ne pas être transférée sur un ordinateur.
Édition d’images Création d’une copie recadrée : Recadrage Cette fonction est disponible uniquement lorsque N:u s’affiche sur le moniteur avec la fonction (c 47) activée. Positionnez com- X 4 . 0 mande de zoom sur v (k) pour zoomer sur l’image.
Édition d’images Amélioration de la luminosité et du contraste : Fonction D-Lighting Affichez la photo souhaitée en visualisation plein écran (c 26) et appuyez sur i (m). Vous pouvez également créer des copies D-Lighting en appuyant sur i (m) après avoir sélectionné une photo en mode Visualisation par planche de vignettes.
Édition d’images H Redimensionnement des images : Mini-photo Les tailles suivantes sont disponibles : I 640×480: Adaptée à une visualisation sur un téléviseur. J 320×240: Adaptée à une visualisation sur des pages Web. K 160×120: Adaptée comme pièce jointe d'e-mails. Affichez la photo souhaitée en mode Visua- 10.10.2006 10.10.2006...
• Il n’est pas possible d’ajouter des annotations vocales à des photos prises avec d’autres modèles d’appareils photo Les annotations vocales enregistrées à l’aide d’autres modèles d’appareils photo ne peuvent pas être lues sur le COOLPIX S9.
Clips vidéo Mode Clip vidéo Pour réaliser des clips avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode Prise de vue et suivez les étapes ci-après. Entrez dans le mode Clips vidéo en Clip vidéo appuyant sur p en mode Prise vue, sélectionnant (appuyez sur le sélecteur multidirec-...
Menu Clip vidéo Appuyez sur m en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo. Les options choisies dans ce menu sont restaurées lorsque le mode Clip vidéo est sélectionné de nouveau. Configuration Affichez le menu Configuration (c 94). Options clips vidéo (par défaut : Clip vidéo 320) Choisissez le type de clip vidéo à...
Page 67
Menu Clip vidéo Clips/intervalles Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Options clips vidéo GH pour sélectionner [Options clips vidéo] Clip TV 640 > [Clip/intervalle 640] puis appuyez sur d. Clip vidéo 320 Clip vidéo 160 Clip/intervalle 640 Film d'animations Quitter Appuyez sur GH pour sélectionner l’inter- Régler l'intervalle valle entre les prises de vue et appuyez sur 10 s...
Page 68
Menu Clip vidéo Clips vidéo image par image Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Options clips vidéo GH pour sélectionner [Options clips vidéo] Clip TV 640 > [Film d'animations] puis appuyez sur d. Clip vidéo 320 Clip vidéo 160 Clip/intervalle 640 Film d'animations Quitter Appuyez sur GH pour sélectionner la...
Menu Clip vidéo Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode de clip vidéo. AF ponctuel (par défaut) L’appareil photo fait la mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, évitant ainsi que le bruit de la mise au point de l’appareil n’interfère avec l’enregistrement.
Lecture d’un clip vidéo En mode Visualisation plein écran (c 26), les clips 10.10.2006 10.10.2006 10.10.2006 100NIKON 100NIKON 100NIKON vidéo sont reconnaissables par l’icône T. Pour lire un 15:31 15:31 15:31 0009.MOV 0009.MOV 0009.MOV clip vidéo, affichez-le en mode plein écran et appuyez sur d.
Enregistrements audio Réalisation d’enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés via le microphone intégré et lus via le haut-parleur intégré. Accédez au mode Enregistrement Enregistrement audio audio en appuyant sur p en mode Prise de vue, sélectionnez O (appuyez sur le sélecteur multidirec- tionnel H), et enfin appuyez sur d.
Lecture d’enregistrements audio Pour accéder au mode de lecture Lecture audio audio, appuyez sur p en mode Visualisation, sélectionnez (appuyez sur le sélecteur multidirec- tionnel H), et enfin appuyez sur d. Les fichiers d’enregistrement audio seront énu- mérés. Appuyez sur GH pour sélectionner le Sélection fichier son fichier souhaité, puis appuyez sur d.
1 5 : 0 0 Quitter Sélection Appuyez sur GH pour sélectionner [Oui] puis appuyez sur d. La copie démarre. Enregistrements audio Le COOLPIX S9 peut ne pas être en mesure de lire ou de copier des fichiers audio créés au moyen d’autres appareils.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Vous pouvez connecter votre appareil photo à votre téléviseur, ordinateur ou imprimante pour visualiser les photos que vous avez prises. Connexion à un téléviseur (c 63) Visualisez les photos sur un téléviseur en connectant votre appareil photo à...
Connexion à un téléviseur Pour visualiser les photos sur un téléviseur, connectez l’appareil photo à un télévi- seur à l’aide du câble A/V. Choisissez [NTSC] ou [PAL] selon la norme Mode vidéo vidéo de votre téléviseur (c 106), puis étei- NTSC gnez l’appareil photo.
Connexion à un ordinateur Pour copier (transférer) des photos sur un ordinateur, utilisez le câble USB et le logiciel PictureProject fourni avec votre appareil photo. Avant de connecter l’appareil photo Installation de PictureProject Pour transférer des photos ou des clips vidéo sur un ordinateur, PictureProject doit être installé.
Connexion à un ordinateur Réglage de l’option USB Réglez l’option USB (c 106) dans le menu Configuration de l’appareil photo avant de connecter l’appareil à l’ordinateur ou à l’imprimante. Appuyez sur m. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Menu Prise de vue GH pour sélectionner [Configuration], Configuration puis appuyez sur d.
Connexion à un ordinateur Transfert des photos sur un ordinateur Démarrez l’ordinateur sur lequel PictureProject a été installé. Mettez l’appareil photo hors tension et connectez le câble USB comme illustré ci-dessous. Mettez l’appareil photo sous tension. Dans les paramètres par défaut de PictureProject, Picture- Project Transfer est lancé...
Page 79
Connexion à un ordinateur Déconnectez l’appareil photo dès que le transfert est terminé. Si l’option USB est réglée sur [PTP]. Mettez l’appareil photo hors tension et déconnectez le câble USB. Si l’option USB est réglée sur [Mass Storage]. Déconnectez l’appareil photo du système comme décrit ci-après avant de mettre l’appareil photo hors tension et de déconnecter le câble USB.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (c 117) peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Prenez la photo Sélectionnez des photos à imprimer à l’aide de l’option [Réglage impression] (c 74) Connectez-vous à...
Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Réglez l’option USB (c 65) sur [PTP]. Mass storage Quitter Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez les réglages de l’imprimante. Connectez le câble USB comme illustré ci-après. Mettez l’appareil sous tension.
Connexion à une imprimante Connexion du câble USB • Lorsque vous connectez le câble USB, veillez à ce que les ports de connexion soient orientés cor- rectement. Ne forcez pas lorsque vous connectez le câble USB. Lorsque vous déconnectez le câble USB, ne tirez pas le port de connexion en biais.
Page 83
Connexion à une imprimante Appuyez sur GH pour sélectionner la taille Format papier de papier souhaitée, puis appuyez sur d. Par défaut Le moniteur affiche de nouveau le menu PictBridge 9 x 13 cm 13 x 18 cm (étape 2). Carte postale Pour spécifier la taille de papier à...
Connexion à une imprimante Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (c 69), impri- mez les photos en suivant la procédure décrite ci-dessous. Appuyez sur m. Le menu impression s’affiche. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Menu impression GH pour sélectionner [Format papier], Sélection impression...
Page 85
Connexion à une imprimante Sélectionnez les photos et le nombre de Sélection impression copies (jusqu’à 9) de chaque photo, puis appuyez sur d. La photo en cours s’affiche au centre du moniteur. 1 0 . 1 0 . 2 0 0 6 Appuyez sur IJ pour sélectionner la photo précédente 1 5 : 3 0 ou suivante.
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression L’option [Réglage impression] dans le menu Visualisation (c 88) permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour imprimer sur des périphéri- ques compatibles DPOF (c 126). Outre les photos elles-mêmes, il est possible d’imprimer la date de prise de vue ainsi que des informations sur la photo.
Page 87
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression Appuyez sur d. Réglage impression Appuyez sur GH pour sélectionner une option, puis appuyez sur d pour activer cette option. Fait [Date] : Imprime la date d’enregistrement sur toutes les Date photos de la commande d’impression. Infos [Infos] : Imprime la vitesse d’obturation et l’ouverture sur Quitter...
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Le menu Prise de vue comporte les options suivantes Menu Prise de vue qui sont disponibles uniquement en mode L (sauf Configuration l’option [Taille d’image]). Taille d'image Balance des blancs Reportez-vous à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Z Taille d’image Taille d'image Les photos prises avec un appareil photo numérique Élevée (2816 ) Normale (2816) sont enregistrées sous forme de fichiers image. La taille Normale (2048) des fichiers ainsi que le nombre d’images pouvant être Écran PC (1024) enregistrées dépend de la taille et de la qualité...
Page 90
Options de prise de vue : menu Prise de vue Taille d’image et nombre de vues restantes Le tableau suivant présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d’une carte mémoire de 256 Mo ainsi que la taille des images fixes. Tous les nombres sont approximatifs. Si le nombre de vues restantes est au moins égal à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue d Balance des blancs Balance des blancs Adapte la balance des blancs à la source lumineuse Automatique Blanc mesur Blanc mesuré Blanc mesuré pour créer des photos avec des couleurs les plus réalis- Ensoleill Ensoleillé...
Options de prise de vue : menu Prise de vue f Blanc mesuré Utilisez le réglage « Blanc mesuré » lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineu- ses (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donnera l’impression d’avoir été...
Options de prise de vue : menu Prise de vue I Correction expo. Utilisez la correction de l’exposition pour modifier Correction expo. l’exposition à partir de la valeur sélectionnée par l’appareil photo. Choisissez des valeurs comprises entre –2 et +2 IL par incréments de IL.
[Vue par vue] est sélectionné, aucun indicateur ne s’affiche dans le moniteur. Prise de vue L’appareil prend jusqu’à 1,7 vues par seconde lorsque vous maintenez le déclen- cheur enfoncé. COOLPIX S9 peut prendre jusqu’à 3 photos une par une lorsque la taille d’image est réglée sur [Normale (2816)]. Planche 16 vues À...
Page 95
Options de prise de vue : menu Prise de vue z Photographie en mode intervallomètre Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Prise de vue GH pour sélectionner [Intervallomètre], Vue par vue puis appuyez sur d. Prise de vue Planche 16 vues Intervallomètre Quitter Appuyez sur GH pour sélectionner l’inter-...
Options de prise de vue : menu Prise de vue A Sélecteur de meilleure image (BSS) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour des situations dans lesquelles des mouvements Activé accidentels de l’appareil photo peuvent provoquer des Désactivé...
Options de prise de vue : menu Prise de vue W Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l’appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l’exposition. Bien qu’une sensi- bilité...
Options de prise de vue : menu Prise de vue d Options couleur Options couleur Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des Couleur standard Couleurs vives Couleurs vives Couleurs vives photos en monochrome. Noir et blanc Noir et blanc Noir et blanc Sépia Sépia...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Restrictions applicables aux réglages de l’appareil photo Les restrictions s’appliquent aux réglages suivants en mode L : Mode flash Le flash s’éteint lorsque l’option [Prise de vue] est réglée sur [Prise de vue] ou [Planche 16 vues] ou lorsque [BSS] est activé.
Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes. Menu Visualisation Reportez-vous à « Commande m » (c 10) pour Configuration plus d’informations sur la visualisation et l’utilisation du Réglage impression Diaporama menu. Effacer Protéger Quitter Configuration c 94 Affichez le menu Configuration.
Page 101
Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de plusieurs photos Suivre les étapes ci-dessous pour sélectionner plusieurs Protéger photos pour un réglage d’impression (c 90), une sup- pression (c 91), la protection contre une suppression (c 91), un transfert (c 92), une copie entre la 1 0 .
Options de visualisation : menu Visualisation w Réglage impression Réglage impression Créez des « commandes d’impression » numériques Imprimer sélection Supprimer réglages pour des imprimantes PictBridge (c 126) et des péri- phériques compatibles DPOF (c 74). Reportez-vous à « Sélection de plusieurs photos » Quitter (c 89) pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction.
Options de visualisation : menu Visualisation A Effacer Effacer Le menu Effacer contient les options présentées ci-des- Effacer sélection Effacer tout sous. Si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil photo, les photos contenues dans la mémoire interne seront supprimées. Quitter Si une carte mémoire est insérée, les photos enregis- trées sur la carte mémoire seront supprimées.
PictureProject (sur CD). • Cet appareil photo ne reconnaît pas les réglages de transfert de photos prises sur un autre appareil photo. Utilisez le COOLPIX S9 pour sélectionner les photos à transférer de nouveau.
Options de visualisation : menu Visualisation L Copier Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Quitter Les options de ce menu vous permettent de copier les Appareil vers carte photos spécifiées ou toutes les photos depuis la Images sélectionnées mémoire interne vers la carte mémoire ou inversement.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes. Configuration Reportez-vous à « Commande m » (c 10) pour Menu Prise de vue plus d'informations sur la visualisation et l’utilisation du Menus Écran d'accueil menu.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Affichage du menu Configuration Menu Prise de vue Menu Prise de vue Configuration Configuration Configuration Menu Prise de vue Taille d'image Taille d'image Menus Balance des blancs Balance des blancs Écran d'accueil Correction expo.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration V Écran d’accueil Écran d'accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil à afficher au Désacti. image Nikon moment de la mise sous tension de l’appareil photo. Animation Choisir une image Quitter Désacti. image (paramètre par défaut) L’écran d’accueil ne s’affiche pas lorsque l’appareil photo s’allume.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration W Date Date Réglez l’horloge de l’appareil photo et choisissez le 0 1 . 0 9 . 2 0 0 6 0 0 : 0 0 fuseau horaire pour votre domicile et votre destination de voyage.
Page 110
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Appuyez sur IJ pour sélectionner le Fuseau horaire desti. fuseau horaire destination, puis appuyez sur d. Le réglage est activé. EST: New York, Toronto, Lima Retour Appuyez sur m. Fuseau horaire L’appareil photo repasse en mode Prise de vue ou Visuali- 0 1 .
Page 111
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fuseaux horaires (c 16) L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Les incréments de fuseaux horaires de moins d’une heure ne sont pas pris en charge. Si vous voyagez vers des destina- tions dont l’heure réelle est décalée d’une demi-heure ou d’un quart d’heure par rapport au Temps Universel (TU) comme l’Afghanistan, l’Australie centrale, l’Inde, l’Iran, le Népal ou Terre-Neuve, réglez l’horloge sur l’heure locale (c 16, 97).
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Z Réglages moniteur Réglages moniteur Choisissez d’afficher ou non les informations sur le Infos photos Luminosité moniteur, puis réglez la luminosité du moniteur. Les options disponibles sont les suivantes : Infos photos Quitter Choisissez les informations affichées sur le moniteur (voir ci-dessous).
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Impression date Impression date La date et l’heure d’enregistrement peuvent être inscri- Désactivé Date tes sur les photos pour l’impression de ces informa- Date et heure tions avec une imprimante non compatible DPOF Mode anniversaire (c 117).
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu’à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d’un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration u Assistance AF Assistance AF Si [Automatique] est sélectionné, l’illuminateur d’assis- Automatique Désactivé tance AF est utilisé pour faciliter la mise au point mal- gré le faible éclairage du sujet. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [Désactivé].
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration h Avertissement de flou Avertissement de flou Choisissez d’afficher ou non la détection de flou. Activé Notez qu’il n’est pas toujours possible d’afficher la Désactivé détection (c 120). Avec le réglage par défaut, l’aver- tissement de flou est [Activé].
• Lors de la toute première insertion des cartes mémoires utilisées avec d’autres appareils, dans le COOLPIX S9, formatez-les avec [Formater]. Un enregistrement et une suppression répétés des photos sans formatage régulier diminue la performance de la carte mémoire. Un formatage régu- lier des cartes mémoire est recommandé...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration j Langue/Langage Parmi les 20 langues, choisissez la langue d’affichage des menus et des messages affichés sur le moniteur. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (par défaut) Finnois Espagnol Suédois Français Chinois simplifié...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration n Réinitialisation Réinitialisation Cette option restaure les valeurs par défaut des régla- Rétablir les paramètres par défaut ? ges suivants : Quitter Menu contextuel Mode flash (c 28) Automatique Retardateur (c 30) Désactivé...
• Les réglages de [Date] (c 97), [Mode anniversaire] (c 102), [Langue/Langage] (c 106), [USB] (c 106) et [Mode vidéo] (c 106) restent inchangés. B Version firmware Affichez la version du firmware (microprogramme) COOLPIX S9 Ver. X.X actuel de l’appareil photo. Retour...
Notes techniques Accessoires optionnels Au moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour le COOLPIX S9. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Accumulateur Accumulateurs lithium-ion rechargeables Nikon EN-EL8 rechargeable Chargeur d’accu-...
42), « INTVL » pour une photographie en mode Intervallomètre (par exem- ple, « 101INTVL » ; c 83), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; c 59) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »).
Entretien de l’appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour l’utilisation ou le stockage de ce matériel. Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau Le matériel sera endommagé s’il est immergé dans l’eau ou soumis à une humidité importante.
Page 124
Entretien de l’appareil photo DEL de l’illuminateur d’assistance AF La diode électroluminescente (DEL ; c 4, 29) utilisée dans l’illu- minateur d’assistance AF est conforme à la norme CEI ci-après : L’accumulateur • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et rechargez-le le cas échéant (c 12).
• Les images sur le moniteur peuvent être difficiles à visualiser sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur, ainsi que les solutions à apporter. Affichage Problème Solution S (clignote) L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. L’accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à...
Messages d’erreur Affichage Problème Solution Mémoire insuffisante La carte mémoire est satu- • Choisissez une taille M ou O rée. d’image inférieure. • Supprimez des photos. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
Page 128
– Ce fichier ne contient Le fichier n’a pas été créé Visualisez le fichier sur un – pas de données image avec le COOLPIX S9. ordinateur ou un autre périphérique. Impossible de lire ce fichier. Impossible d’effacer La photo est protégée.
Page 129
Si le problème persiste, contac- tez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Erreur imprimante. Niveau d’encre faible ou Contrôlez l’imprimante. – Vérifier l’état de erreur d’imprimante.
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes pré- sentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations.
Page 131
Dépannage Problème Cause/Solution L’appareil ne parvient pas à faire la • Le sujet est faiblement contrasté, dominé mise au point à l’aide de l’autofocus par des motifs géométriques répétitifs, ne couvre pas une partie suffisante de la vue ou comporte de nombreux détails subtils, des objets de luminosité...
Page 132
Dépannage Problème Cause/Solution L’illuminateur d’assistance AF ne • [Désactivé] est sélectionné pour l’option s’allume pas Assistance AF dans le menu Configura- tion de l’appareil photo. • Dans certains modes, l’illuminateur d’assis- 34-37 tance AF s’éteint automatiquement. 39-42 Des taches lumineuses apparaissent Le flash réfléchit les particules dans l’air.
Page 133
Les photos ont été marquées pour le trans- – n’apparaît pas fert avec un autre modèle d’appareil photo. Marquez les photos à l’aide du COOLPIX S9. PictureProject ne démarre pas lors- • L’appareil photo est éteint. que l’appareil photo est connecté • L’accumulateur est déchargé.
Page 134
En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre reven- deur ou le centre de service agréé Nikon. À noter que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S9 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 6,1 millions Capteur DTC pouces ; nombre total de pixels : 6,36 millions Capteur DTC Taille d’image (pixels) • 2 816 × 2 112 [Élevée (2816A)/Normale (2816)] •...
Page 136
Caractéristiques Exposition Mesure Pondérée centrale Contrôle de l’exposi- Exposition automatique programmée avec correction d’exposition tion (–2 à +2 IL par incréments de Plage Grand-angle : +2,7 à +16,7 IL, Téléobjectif : +2,3 à +17,3 IL Obturateur Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur électronique à...
Page 137
100–240 V, 0,09–0,051 A, 50/60 Hz CA Sortie de chargement 4,2 V / 730 mA CC Accumulateurs com- Accumulateurs lithium-ion rechargeables Nikon EN-EL8 patibles Temps de chargement Environ 2 heures lorsqu’il est entièrement déchargé Température de fonc- 0 à +40 °C...
à un ordina- teur. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Index Symboles – Carte mémoire 6 approuvée 109 l Aide 11 capacité 78 x Commande de zoom 4 formatage 105 insertion et retrait 18 i Commande D-Lighting 4 logement 18 T Commande Effacer 10 Clips vidéo 53 m Commande Menu 5 enregistrement 53 d Commande OK (centre) 8 suppression 58...
Page 140
Index – Fuseau horaire 16 Mode vidéo 106 – Modes d’aide à la prise de vue 33 – Moniteur 5 Gros plan 31 luminosité 100 Gros plan (M) 40 – témoins 6 Musée (N) 41 Heure d’été 97 Nettoyage Impression date 101 boîtier 113 Indicateur du niveau de charge de l’accu- moniteur 113...
Page 141
Index Réinitialisation 107 Retardateur 30 Sélecteur de meilleure image 41 Sélecteur multidirectionnel 5 Sport (P) 36 Sujets en contre-jour 28 Taille d’image 32 Taille de l’impression 78 Télévision 62 connexion 62 Témoin de mise sous tension 4 Témoin du retardateur 4 Transfert 66 marquage 67 Transfert auto 106...
Page 142
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des ar- ticles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Belgique TR6J03(13) Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, 6MA19913--...