Télécharger Imprimer la page
Nikon Coolpix S9600 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolpix S9600:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nikon Coolpix S9600

  • Page 1: Table Des Matières

    Guide de démarrage rapide Vérification du contenu de l’emballage Premiers pas Prise de vue et visualisation Utilisation de ViewNX 2 Autres fonctions Pour votre sécurité...
  • Page 2 Nikon à votre e-mail. • Télécharger les versions les plus récentes des mises à jour de logiciel ou de micrologiciel de Nikon pour votre produit, ou pour enregistrer afin de recevoir par e-mail des notifications concernant les mises à jour de logiciel et de micrologiciel.
  • Page 3: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage S’il manque des pièces, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil photo. COOLPIX S9600 Dragonne de l’appareil photo Accumulateur Li-ion Appareil photo numérique rechargeable EN-EL12 Adaptateur de charge Câble USB UC-E21 EH-71P* • Guide de démarrage rapide (ce guide) •...
  • Page 4 Descriptif de l’appareil photo 1 2 3 Sélecteur de mode Moniteur Commande d (menu) Déclencheur Commutateur marche-arrêt/ Sélecteur rotatif témoin de mise sous tension (sélecteur multidirectionnel) Commande k (appliquer la Flash sélection) Commande de zoom f : grand-angle Commande c (visualisation) g : téléobjectif Témoin de charge h : visualisation par planche...
  • Page 5: Premiers Pas

    Premiers pas 1 Fixation de la dragonne de l’appareil photo Étape 2 Insertion de l’accumulateur et de la carte Étape mémoire Si une carte mémoire est insérée, les photos que vous prenez seront enregistrées sur cette carte mémoire. Si aucune carte mémoire n’est insérée, les photos seront stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
  • Page 6 .2 Insérez l’accumulateur. Loquet de l’accumulateur • Poussez le loquet orange de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2). • Lorsque l’accumulateur est correctement inséré, il se verrouille en place. Insérez l’accumulateur dans le bon sens Vous risquez d’endommager l’appareil photo si vous insérez l’accumulateur à...
  • Page 7 .4 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoire Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
  • Page 8 3 Charge de l’accumulateur Étape Utilisez l’adaptateur de charge et le câble USB fournis pour charger l’accumulateur inséré dans l’appareil photo. .1 Préparez l’adaptateur de charge fourni. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de charge.
  • Page 9 Remarques N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que l’UC-E21 pourrait entraîner une surchauffe, un incendie ou une décharge électrique. Prise électrique Témoin de charge Câble USB (fourni) • Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l’accumulateur est en cours de charge.
  • Page 10 4 Mise sous tension de l’appareil photo Étape Appuyez sur le commutateur marche-arrêt. • Le moniteur s’allume. Fonction d’extinction automatique Si aucune opération n’ e st effectuée pendant une période donnée, le moniteur s’ é teint, l’appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote.
  • Page 11 5 Sélection d’une langue et réglage de Étape l’horloge de l’appareil photo Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, l’écran de de sélection de la langue et l’écran de réglage de la date et de l’heure pour l’horloge de l’appareil photo s’affichent. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer les réglages.
  • Page 12 .3 Sélectionnez le fuseau New York, Toronto, Lima horaire de votre domicile et appuyez sur k. Heure d’été Si l’heure d’ é té est active, appuyez sur Retour H pour activer la fonction d’heure d’ é té. • Lorsque la fonction d’heure d’ é té est activée, W s’affiche au-dessus de la carte.
  • Page 13 .6 Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k. 05/15/2014 15:30 • Une fois les réglages terminés, l’ o bjectif OK ? s’ o uvre et l’appareil photo passe en mode de prise de vue. Impression de la date et de l’heure sur les images pendant la prise de vue Après avoir réglé...
  • Page 14: Prise De Vue Et Visualisation

    Prise de vue et visualisation 1 Tournez le sélecteur de mode et alignez Étape l’icône A (Auto) sur le repère 2 Vérifiez le niveau de charge de Étape l’accumulateur et le nombre de vues restantes Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur 25m 0s 25m 0s...
  • Page 15 3 Tenez l’appareil photo et cadrez une photo Étape .1 Tenez fermement l’appareil photo dans les deux mains. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’ o bjectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF, les microphones, et le haut-parleur. .2 Cadrez la photo.
  • Page 16 4 Effectuez la mise au point et la prise de vue Étape .1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course, c’ e st-à-dire que vous appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu’à sentir une légère résistance. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point incluant le sujet ou l’indicateur de mise au point...
  • Page 17 Témoin du flash Le témoin du flash indique l’ é tat du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Allumé Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Clignotant Le flash est en cours de charge.* Éteint Le flash ne se déclenche pas lorsqu’une image est prise.
  • Page 18 6 Effacez des images Étape .1 Appuyez sur l pour effacer 4 / 4 4 / 4 l’image actuellement affichée sur le moniteur. 0004. JPG 0004. JPG 05/15/2014 15:30 05/15/2014 15:30 .2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la Effacer méthode de suppression souhaitée et Image actuelle...
  • Page 19: Utilisation De Viewnx 2

    Étape Une connexion Internet est requise. Pour consulter la configuration système requise et d’autres informations, visitez le site Web Nikon de votre région. .1 Téléchargez le programme d’installation ViewNX 2. Démarrez l’ o rdinateur et téléchargez le programme d’installation de : http://nikonimglib.com/nvnx/...
  • Page 20 2 Transfert d’images vers l’ordinateur Étape .1 Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur. Les modes suivants sont disponibles : • Connexion USB directe : éteignez l’appareil photo et vérifiez que la carte mémoire est insérée dedans. Connectez l’appareil photo à l’ o rdinateur à l’aide du câble USB.
  • Page 21 Nikon Transfer 2, puis cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d’images, l’activation de Nikon Transfer 2 peut prendre du temps. Patientez jusqu’au démarrage de Nikon Transfer 2. Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être reconnue lorsque l’appareil est connecté...
  • Page 22 .3 Coupez la connexion. • Si l’appareil photo est connecté à l’ o rdinateur, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. • Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’ o ption appropriée dans le système d’ e xploitation de l’ o rdinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à...
  • Page 23: Autres Fonctions

    Autres fonctions Mode de flash, Retardateur, Mode macro, Curseur créatif, et Correction de l’exposition Utilisez le sélecteur multidirectionnel en mode de prise de vue pour appliquer les réglages suivants. Fonction Description Les modes de flash disponibles sont les modes U (automatique), V (auto atténuation yeux 1 m Mode de flash rouges), W (désactivé), X (dosage flash/ambiance), et Y (synchro lente).
  • Page 24 Sélection d’un mode de prise de vue Lorsque vous positionnez le sélecteur de mode en regard du repère, l’appareil photo passe au mode de prise de vue correspondant, tel que décrit ci-dessous. Mode auto Utilisé pour la prise de vue générale. Les réglages peuvent être effectués en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo à...
  • Page 25 Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos simplement en appuyant sur la commande b (e enregistrement vidéo). Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l’enregistrement de la vidéo. Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l’enregistrement de la vidéo.
  • Page 26 Utilisation des menus de l’appareil photo Vous pouvez régler un grand nombre de réglages de prise de vue et de visualisation à partir des menus de l’appareil photo. 25m 0s 25m 0s Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode actuel et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un élément (A11).
  • Page 27 Mode de visualisation Les options suivantes sont disponibles en mode de visualisation plein écran. Commande Fonctions principales • Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez sur cette commande et maintenez- Commande c la enfoncée pour mettre l’appareil photo (visualisation) sous tension en mode de visualisation. •...
  • Page 28 Commande Fonctions principales Commande d Permet d’afficher et de masquer le menu. (menu) Commande l Permet d’ e ffacer des images. (effacer) Autres fonctions...
  • Page 29: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 30 Utilisez l’alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB) Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon, risque de provoquer des dégâts ou une défaillance. Manipulez l’accumulateur avec précaution L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé...
  • Page 31 • Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un représentant Nikon agréé pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 32 Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à...
  • Page 33 Remarques Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES CONSIGNES. DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté...
  • Page 34 ATTENTION Modifications La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil. Câbles d’interface Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
  • Page 35 Entretien de l’appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (A29) pour le stockage ou l’utilisation de cet appareil.
  • Page 36 • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon. À propos des manuels Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit. Remarques...
  • Page 37 Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
  • Page 38 à être utilisé dans d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel leur appareil a été...
  • Page 39 Web de la FCC. Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S9600 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S9600.pdf.
  • Page 40 Précautions d’utilisation des transmissions radio N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peut être interceptée par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
  • Page 41 AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été...
  • Page 42 • Android et Google Play sont des marques commerciales ou déposées de Google, Inc. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Remarques...
  • Page 44 FX3K01(13) 2014 6MN36713-01...