Page 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d'emploi à partir de la page 27 Handleiding vanaf pagina 39 Z 02900_V2...
Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit __________________________________________________ 4 Das richtige Aufstellen und Anschließen ___________________________________ 4 Der richtige Gebrauch ________________________________________________ 5 Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 7 Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 8 Benutzung ____________________________________________________ 8 Lebensmittel vorbereiten ______________________________________________ 9...
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese auf- merksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Für Lebensmittel geeignet.
❐ Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren. Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran he- runterziehen. ❐ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. ❐...
Page 6
❐ Stellen Sie sicher, dass Kinder und Tiere mit dem Gerät nicht spielen können. Bei der Benut- zung in der Nähe von Kindern bzw. Tieren geben Sie darauf Acht, dass sie weder das Gerät noch das Kabel berühren. ❐ Benutzen Sie ausschließlich Fette und Öle, die sich für hohe Temperaturen, d. h. zum Frit- tieren, eignen.
❐ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zubehörteile vom Hersteller. Bei Benutzung von nicht durch den Hersteller autorisierten Zubehörteilen entfällt jeglicher Gewährleistungs- und Garantieanspruch. Gewährleistungsbestimmungen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß. Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Deckel mit Lüftungsschlitzen und Permanentfi...
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 1. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle eventuellen Folien bzw. Aufkleber. Über- prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräte- übersicht“) und mögliche Transportschäden.
❐ Benutzen Sie ausschließlich Fette und Öle, die sich für hohe Temperaturen, d. h. zum Frit- tieren, eignen. Benutzen Sie keine kaltgepressten Öle oder Butter. Achten Sie auf die Herstellerangaben auf der Verpackung. ❐ Füllen Sie nicht zu viel Öl / Fett in die Fritteuse, gehen Sie nicht über die MAX-Markierung im Frittierbehälter hinaus, da dies zum Überlaufen der Fritteuse und zu schweren Verbren- nungen führen könnte.
knusprig werden. Bei Verwendung von tiefgefrorenen Lebensmitteln muss die Menge ver- ringert werden. Frittieren • Hinweise zu Garzeiten und Gartemperaturen fi nden Sie auf dem Gerät. Bitte beachten Sie, dass die angegebenen Temperaturen und Zeiten Richtwerte sind. Diese Angaben können je nach Qualität und Größe der verwendeten Lebens- mittel und je nachdem, ob die Lebensmittel roh oder gefroren sind, abweichen.
HINWEIS: Während des Betriebs kann die Kontrollleuchte erlöschen und wieder auf- leuchten. Dies bedeutet, dass das Gerät erneut heizt, um eine konstante Temperatur zu halten. 14. Wenn Ihre Speisen gar sind. Stellen Sie den Temperaturregler auf Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Öl / Fett nach dem Frittieren gefi ltert werden. Hierzu können Sie z. B. einen Papierkaffee- fi lter benutzen. Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ❐ Verbrennungsgefahr durch heiße Geräte- und Zubehörteile! Lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor jeder Reinigung auskühlen. ❐...
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache / Lösung • Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? •...
Frittieren Sie jeweils nur kleine Mengen des Garguts (besonders bei tiefgekühltem Gargut). • Die Temperatur des Frittierbades ist vielleicht zu niedrig. Stellen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur. Technische Daten Modell: XJ-2K960S Artikelnr.: Z 02900 Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz Leistung: 840 W Temperaturbereich: bis max.
Page 15
Contents Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 16 Safety Instructions _____________________________________________ 16 Intended Use ______________________________________________________ 16 For Your Health ____________________________________________________ 16 Correct Set-Up and Connection ________________________________________ 16 Proper Use _______________________________________________________ 17 Warranty Terms ____________________________________________________ 18 Items Supplied and Device Overview _______________________________ 19 Before Initial Use ______________________________________________ 20 Use ________________________________________________________ 20 Preparing Food _____________________________________________________ 21...
Meaning of the Symbols in These Instructions All safety instructions are identifi ed with this symbol. Please read through them carefully and comply with the safety instructions in order to prevent personal injury and damage to property. Tips and recommendations are identifi ed with this symbol. Suitable for food use.
❐ The device should only be used and stored out of the reach of children and animals. The mains cable must also be kept out of the reach of children. Otherwise they might use the cable to pull the device down on themselves. ❐...
❐ CAUTION: Danger of burns! The device will become very hot during use. Make absolute- ly sure that you do not come into contact with any heated parts during and after use of the device. Only touch the handles and the controller while the device is in use or immediately after it has been switched off.
Items Supplied and Device Overview 1 Lid with ventilation slots and permanent fi lter (cannot be replaced) 2 Lid handle 3 Detachable frying basket handle 4 Frying basket 5 Fondue ring 6 Fondue forks (6x) 7 Control lamp (lights up when the device is heated up) 8 Temperature controller 9 Frying container with MIN and MAX marking (inside) 10 Information on cooking times and cooking temperatures...
Before Initial Use CAUTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation! 1. Unpack the device and remove all fi lms and stickers that may be present. Check the items supplied for completeness (see the "Items Supplied and Device Overview" chapter) and pos- sible transport damage.
❐ Only ever use fats and oils which are suitable for high temperatures, i.e. for deep-frying. Do not use cold-pressed oils or butter. Note the manufacturer's specifi cations on the packaging. ❐ Do not pour too much oil/fat into the deep fryer, do not exceed the MAX marking in the frying container as this could cause the deep fryer to spill over and cause serious burns.
Page 22
• When you deep-fry frozen food, follow the manufacturer's specifi cations on the packaging for details of the cooking temperatures and cooking times. 1. Place the device on a dry and heat-resistant, fl at surface a suffi cient distance away from fl am- mable objects, splashing water and heat sources.
Fondue You can also use the device for preparing fondue with oil. 1. Place the device on a dry and heat-resistant, fl at surface a suffi cient distance away from fl am- mable objects, splashing water and heat sources. Make sure that the device is not accessible to children and animals.
1. Make sure that the device has completely COOLED DOWN and is switched off! 2. Remove the frying basket from the device. 3. Skim used fat / oil into a suitable container and dispose of it in an environmentally friendly manner.
• The temperature of the frying bath may be too low. Set the tem- perature controller to a higher temperature. Technical Data Model: XJ-2K960S Article No.: Z 02900 Voltage supply: 220 – 240 V~ 50 Hz Power:...
Disposal The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices. You can obtain more information from your local authorities.
Page 27
Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi ______________ 28 Consignes de sécurité __________________________________________ 28 Utilisation conforme ________________________________________________ 28 Pour votre santé ___________________________________________________ 28 Installation et branchement corrects ____________________________________ 29 Utilisation correcte _________________________________________________ 29 Dispositions relatives à la garantie _______________________________________ 31 Composition et vue générale de l'appareil ____________________________ 31 Avant la première utilisation ______________________________________ 32 Utilisation ___________________________________________________ 32...
Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Pour usage alimentaire.
Installation et branchement corrects ❐ Ne laissez pas l'appareil et son emballage à la portée des enfants ou des animaux. Ils risque- raient de se blesser et de s'étouffer avec ! ❐ L'appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants et des animaux. Le cordon d'alimentation doit également être mis hors de portée des enfants.
Page 30
❐ N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil électrique ou un cordon d'alimentation. Pour ne pas encourir de risques, veuillez vous adresser au service après-vente / revendeur spécialisé le plus proche de chez vous. En cas de panne, contactez le service après-vente. ❐...
❐ Pour extraire la fi che de la prise de courant, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le câble. ❐ Ne touchez jamais l'appareil, le cordon ou la fi che avec les mains humides. ❐ Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant. L'utilisation d'accessoires non autorisés par le fabricant provoque l'extinction de toute prise en charge et fait perdre tout droit à...
Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suffoca- tion ! 1. Sortez l'appareil de son emballage et enlevez tous les fi lms protecteurs et adhésifs éven- tuels.
❐ Risque de brûlure ! Afi n d'éviter toute blessure, utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous ouvrez le couvercle pour mettre le panier à friture dans la cuve de la friteuse ou le retirer. Ne touchez pas à l'appareil à mains nues. ❐...
cette façon, vos frites seront beaucoup plus croustillantes et ne seront pas collantes pen- dant la friture. • Ne remplissez pas trop le panier à friture ! Un panier à friture trop plein fait baisser la température dans l'appareil, ce qui conduit les aliments à absorber trop de graisse et à ne pas être croustillants.
13. Faites frire les aliments. Les consignes de températures et de temps de cuisson données sur l'appareil ne sont que des valeurs indicatives. Nous vous recommandons de soulever régulièrement le couvercle pour regarder si les aliments sont cuits. Maintenez bien en place la poignée du panier à...
Pour éliminer l'huile / la graisse et nettoyer l'appareil, respectez les consignes données au paragraphe « Nettoyage et rangement ». • Les petits restes d'aliments grillés s'enfl amment facilement, font rapidement vieillir l'huile / la graisse et présentent un risque d'incendie. C'est pourquoi il convient de fi ltrer l'huile / la graisse après avoir fait de la friture.
Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Sinon, contactez le service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible / solution • La fi...
• La température du bain de friture est peut-être trop basse. Ré- glez le thermostat à une température plus élevée. Caractéristiques techniques Modèle : XJ-2K960S Réf. art : Z 02900 Tension d'alimentation : 220 – 240 V~ 50 Hz Puissance : 840 W Plage de température :...
Page 39
Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 40 Veiligheidsaanwijzingen __________________________________________ 40 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 40 Voor uw gezondheid _________________________________________________ 40 Juiste wijze van opstelling en aansluiting ___________________________________ 41 Juist gebruik _______________________________________________________ 41 Garantievoorwaarden ________________________________________________ 43 Leveringsomvang en apparaatoverzicht ______________________________ 43 Vóór het eerste gebruik _________________________________________ 44 Gebruik_____________________________________________________ 44 Levensmiddelen voorbereiden __________________________________________ 45...
Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houdt u zich aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn gekenmerkt met dit symbool. Geschikt voor levensmiddelen.
Juiste wijze van opstelling en aansluiting ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat en het verpakkingsmateriaal. Er be- staat verwondings- en verstikkingsgevaar! ❐ Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten reikwijdte van kinderen en dieren. Ook het netsnoer mag voor kinderen niet bereikbaar zijn.
Page 42
❐ Probeer nooit een elektrisch apparaat of aansluitsnoer zelf te repareren, maar neem contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice / vakman, om de eigen veiligheid te waarborgen. Neem in geval van schade contact op met de klantenservice. ❐ Laat het apparaat tijdens gebruik en zolang het vet/de olie heet is nooit zonder toezicht! ❐...
❐ Om de netstekker uit de contactdoos te trekken, trekt u altijd aan de stekker, nooit aan het snoer. ❐ Raak het apparaat, het snoer of de stekker nooit aan met vochtige handen. ❐ Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren van de fabrikant. Bij gebruik van niet door de fabrikant toegelaten toebehoren vervalt elke aanspraak op garantie.
Vóór het eerste gebruik OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings- gevaar! 1. Pak het apparaat uit en verwijder alle eventuele folie resp. stickers. Controleer of de le- veringsomvang volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en apparaatoverzicht’) en geen transportschade heeft.
❐ Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht, om materiële schade, schade aan het apparaat en persoonlijk letsel te voorkomen. ❐ Gebruik uitsluitend vetten en oliën die geschikt zijn voor hoge temperaturen, dat wil zeggen om te frituren. Gebruik geen koudgeperste oliën of boter. Let op de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking.
Page 46
formatie kan afhankelijk van de kwaliteit en grootte van de gebruikte levensmidde- len en afhankelijk van of de levensmiddelen rauw of bevroren zijn afwijken. • De gaartijden zijn natuurlijk ook afhankelijk van uw persoonlijke smaak: wilt u uw levensmiddelen liever donkerder of lichter, zachter of krokanter, past u de aangege- ven gaartijden overeenkomstig uw persoonlijke smaak aan.
15. Open de deksel, til de frituurmand op en laat hem kort uit- lekken. U kunt de frituurmand ook in een met keukenpapier beklede schaal zetten. 16. Serveer de levensmiddelen. 17. Laat het vet / de olie afkoelen, voordat u het apparaat opbergt of reinigt (zie hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’).
Reinigen en opbergen OPGELET! ❐ Verbrandingsgevaar door hete apparaatonderdelen en toebehoren! Laat het ap- paraat en de toebehoren afkoelen vóór elke reiniging. ❐ Gevaar van een elektrische schok! Trek vóór elke reiniging de netstekker uit de contact- doos. Dompel het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. Plaats het apparaat nooit in de vaatwasser.
Page 49
Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing • Hebt u geprobeerd verschillende levensmiddelen of levensmid- delen van verschillende grootte te frituren? Wanneer u diverse levensmiddelen wilt frituren, moet u erop letten dat de gaartijden De levensmiddelen van de levensmiddelen ongeveer gelijk zijn! zijn niet gelijkmatig gegaard.
Technische gegevens Model: XJ-2K960S Artikelnr.: Z 02900 Spanningsvoorziening: 220 – 240 V~ 50 Hz Vermogen: 840 W Temperatuurbereik: tot max. 190 °C Binnenpanvolume: ca. 500 ml tot de MIN-markering ca. 900 ml tot de MAX-markering Beschermingsklasse: Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieuvriende- lijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt.