BEFORE YOU BEGIN
• Consult local building codes to make sure
the installation complies with standards.
• Remove the unit from its packaging.
Before disposing of it, inspect the unit to
make sure it is in good shape. Should
inspection reveal any damage or defect in
the finish, contact your distributor. The
warranty does not cover damages or
defects in the finish once the unit has been
installed.
MAAX's
responsibility
shipping damages ceases upon delivery of
the product in good order to the carrier. All
complaints regarding damage due to
transport must be made directly to the
carrier.
• To protect the unit during installation, we
recommend that you lay a piece of cardboard
on the bottom.
• If the unit is covered with polyethylene
protective film, do not remove until
installation is complete to grant maximum
protection. However, remove film where
ant two surfaces will be in permanent
contact.
• Make sure the bathroom floor is level and
strong enough to support the weight of the
unit. If you are renovating, bring down the
walls to install framing and plumbing.
Make sure the walls are properly insulated
and comply with the appropriate building
code.
IMPORTANT: Some units are available with left-
hand or right-hand drain; check the drain
position before drilling the floor.
IMPORTANT: If the unit has a pre-installed
plumbing system, consult the Installation and
User's Guide for Pre-plumbed Shower systems
to know the information specific to frame
construction.
Tools You'll Need
- Electric drill
- 3/16" (5 mm) and 1/8" (3 mm) drill bits
- Hole saw
- Measuring tape
- Pencil
- Screwdriver
- Level
- Safety glasses
Materials You'll Need
- Silicone sealant
- #8 x 1 1/4" screws (4.2 mm x 32 mm, Flat or
Phillips head)
- Wood wedges and/or mortar Cement
AVANT DE DÉBUTER
• Consulter les codes de construction
locaux pour assurer une installation
conforme aux normes.
• Retirer l'unité de l'emballage et avant d'en
disposer, assurez-vous que l'unité est en
bon état. Si l'inspection révèle que l'unité
est endommagée ou qu'il y a un défaut de
finition, contacter le distributeur. La
garantie ne couvre pas les dommages ou
les défauts de finition une fois l'unité
for
installée. La responsabilité de MAAX quant
aux dommages dus au transport cesse
lorsque
l'unité
est
transporteur. Toute plainte liée à un
dommage dû au transport doit être faite
directement auprès du transporteur.
• Afin de protéger l'unité lors de l'installation, il
est conseillé de placer un morceau de carton
dans le fond de l'unité.
• Si une pellicule de plastique protège
l'unité, ne l'enlever qu'après l'installation,
mais dégager les endroits où la pellicule
pourrait être coincée entre deux surfaces
lors de l'installation.
• Vérifier si le plancher est de niveau et
suffisamment solide pour supporter le
poids de l'unité; s'il s'agit de rénovations,
les surfaces murales doivent être enlevées
pour
installer
l'encadrement
plomberie. Vérifier si le mur est bien isolé
et correspond aux codes du bâtiment
applicables.
IMPORTANT: Certaines unités sont offertes
avec drain à gauche ou à droite; vérifier
l'emplacement du drain de l'unité avant de
percer le plancher.
IMPORTANT: si l'unité a un système de
plomberie pré-installée en usine, consulter le
guide d'installation et d'utilisation pour système
de plomberie pré-installée pour connaitre les
informations spécifiques à la construction de
l'encadrement.
Outils requis
- Perceuse électrique
- Mèche 3/16" (5 mm) et 1/8" (3 mm)
- Scie emporte-pièce (hole saw)
- Ruban à mesurer
- Crayon
- Tournevis
- Niveau
- Lunettes de sécurité
Matériel requis
- Calfeutrage au silicone
- Vis #8 x 1 1/4" (4,2 mm x 32 mm, tête plate ou
étoile)
- Cales de bois et/ou ciment égalisateur
2
ANTES DE COMENZAR
• Consulte las normas de códigos locales
para garantizar una instalación conforme a
las normas.
• Después de sacar la unidad del empaque y
antes de destruirlo, asegúrese de que la
unidad esté en perfectas condiciones. Si
detecta que la unidad está dañada o tiene
desperfectos en el acabado, comuníquese
con el distribuidor. La garantía no cubre
los daños o desperfectos en el acabado
una vez que la bañera está instalada.
MAAX no es responsable por los daños
transférée
au
ocasionados desde el momento en que se
transfiere la unidad al transportista.
Cualquier queja relacionada con un daño
ocasionado durante el trayecto debe
hacerse directamente ante el transportista.
• Para proteger la unidad durante la instalación,
le recomendamos que cubra el fondo de la
unidad con un cartón.
• Si la unidad está protegida con membrana de
plástico, no la quite sino después de la
instalación, pero despeje los lugares en los
que la membrana podría quedar aprisionada
entre dos superficies durante la instalación.
• Asegúrese de que el piso esté bien
nivelado y suficientemente sólido para
soportar el peso de la unidad. Cuando se
trata de renovación, la superficie de la
et
la
pared debe ser quitada para poder instalar
el marco y la tubería. Verifique si la pared
está bien aislada y que se encuadra a los
códigos apropiados de construcción.
IMPORTANTE:
disponibles con desagüe al la izquierda o a la
derecha; verifique la posición del desagüe
antes de taladrar el piso.
IMPORTANTE: si la unidad viene de la fábrica
con sistema preinstalado de plomería, consulte
Guía de Instalación y Utilización para Sistema
de Plomería Preinstalado para enterarse de
informaciones específicas a la construcción del
armazón.
Herramientas necesarias
- Perforadora eléctrica
- Taladros de 3/16" (5 mm) y de 1/8" (3 mm)
- Sierra sacabocados
- Cinta métrica
- Lápiz
- Destornillador
- Nivel
- Anteojos de seguridad
Material necesario
- Sellador de silicona
- Tornillos #8 x 1 1/4" (4,2 mm x 32 mm) de
cabeza plana o cruciforme
- Cuñas de madera y/o cemento igualador
Algunas
unidades
están