Page 1
Panel BC (430, 630, 860) Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Operating instructions Page 5 Installation instructions Mode d‘emploi Page 8 Instructions de montage Istruzioni per l‘uso Pagina 11 Istruzioni di montaggio Gebruiksaanwijzing Pagina 14 Inbouwhandleiding Brugsanvisning Side 17 Monteringsanvisning Instrucciones de uso Página 20 Instrucciones de montaje Bruksanvisning...
Nehmen Sie keine Instandsetzungsarbeiten oder Verände- Symbol weist auf mögliche Gefahren hin. rungen am Gerät vor. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Truma Service (siehe Serviceheft oder www.truma.com). Sicherheitshinweise Zubehör Benutzen Sie nur Zubehörteile und Zusatzgeräte die vom Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sind zum...
Beschreibung – Eine Ladeunterbrechung wegen Übertemperatur des Ladeautomaten erfolgte. LED 1 LED 2 LED 3 – Kein Ladestrom mehr fließt (z. B. durch Leitungsbruch). Wartung Panel BC (430, 630, 860) Panel BC (430, 630, 860) U[V] U[V] I[%] I[%] Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. LED 4 14.4 14.4...
Das Panel BC (430, 630, 860) mit dem Steuerkabel am Einbauanweisung „Anschluss für Ladekontroll-Panel“ des Ladeautomaten anschließen. Den im Umkarton befindlichen Beipack (Zubehör) entnehmen Das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. und auf Vollständigkeit prüfen: 1 Gebrauchs- und Einbauanweisung 1 7-poliges Steuerkabel, 5 m lang 4 Befestigungsschrauben Montage Das Panel an einer vor Feuchtigkeit und Nässe geschützten...
Symbols used Repairs Do not repair or modify the device. Please contact your dealer Symbol indicates a possible hazard. or the Truma Service (see service manual or www.truma.com). Accessories Safety instructions Only use accessories and additional devices that are supplied or recommended by the manufacturer.
Description – the charging process is then interrupted due to the exces- sive temperature of the charger. – the charging current no longer flows (e.g. due to broken wire). LED 1 LED 2 LED 3 Maintenance Panel BC (430, 630, 860) Panel BC (430, 630, 860) U[V] U[V]...
Connect the BC (430, 630, 860) panel via the control cable to Installation instructions the “Connection for the charge control panel” of the charger. Attach the device with the supplied screws. Remove the equipment pack (accessories) and check it is complete: 1 instructions for installation and use 1 7-wire control cable, 5 m long...
N‘utilisez pas les appareils électriques à d‘autres fins que celles indiquées par le fabricant. Symboles utilisés Réparation N‘effectuez aucune réparation ou modification sur l‘appareil. Contactez votre revendeur ou le service Truma (voir carnet Ce symbole indique des risques possibles. d‘entretien ou www.truma.com). Accessoires Consignes de sécurité...
Description – une interruption de la charge a eu lieu parce que la tempéra- ture de la batterie est supérieure à 50 °C (quand on emploie un capteur de température pour batterie). DEL 1 DEL 2 DEL 3 – une interruption de charge a eu lieu en raison d‘une élévation de température du chargeur.
Page 10
Raccorder le Panel BC (430, 630, 860) avec le câble de com- Instructions de montage mande au « raccord pour le Panel de contrôle de charge » du chargeur. Sortez les pièces (accessoires) fournies dans le carton d‘em- Fixer l‘appareil avec les vis fournies. ballage et vérifiez si elles sont au complet : 1 Mode d’emploi et instructions de montage 1 câble de commande à...
Non eseguire lavori di riparazione o modifiche all‘apparecchio. Rivolgersi al rivenditore di fiducia o al servizio d‘assistenza Il simbolo richiama l‘attenzione su possibili pericoli. Truma (vedi libretto d‘assistenza o www.truma.com). Accessori Indicazioni di sicurezza Utilizzare soltanto accessori e apparecchiature supplementari forniti o raccomandati dal produttore.
Descrizione – Ha luogo un‘interruzione della carica a causa di un aumento della temperatura della batteria superiore a 50 °C (utilizzan- do un sensore temperatura batteria). LED 1 LED 2 LED 3 – Ha avuto luogo un‘interruzione della carica a causa di una sovratemperatura del caricabatteria automatico.
Collegare il pannello BC (430, 630, 860) con il cavo di coman- Istruzioni di montaggio do alla «linea del pannello di controllo della carica» del carica- batteria automatico. Prelevare la confezione supplementare contenuta nella scatola L‘apparecchio deve essere fissato con le viti fornite. (accessori) e controllare la sua integrità: 1 Istruzione per l‘uso e di montaggio 1 cavo di comando a 7 poli, 5 m lungo...
Gebruikte symbolen Herstellingen Voer geen herstellingen of veranderingen uit aan het toestel! Wend u tot uw verkoper of tot de Truma Service (zie service- Symbool wijst op mogelijke gevaren. map of www.truma.com). Toebehoren...
Beschrijving – Er vond een laadonderbreking wegens overtemperatuur van de laadautomaat plaats. – Er stroomt geen laadstroom meer (bijv. door leidingbreuk). LED 1 LED 2 LED 3 Onderhoud Panel BC (430, 630, 860) Panel BC (430, 630, 860) U[V] U[V] I[%] I[%] Reinig het apparaat met een droge, pluisvrije doek.
Page 16
Het paneel BC (430, 630, 860) met de stuurkabel op de Inbouwhandleiding “Aansluiting voor laadcontrolepaneel” van de laadautomaat aansluiten. De onderdelen (toebehoren) die zich in het verpakkingskarton Het apparaat met de bijgeleverde schroeven bevestigen. bevinden uitpakken en op volledigheid controleren: 1 gebruiksaanwijzing en montagevoorschriften 1 7–polige stuurkabel, 5 m lang 4 bevestigingsschroeven...
Anvendte symboler Istandsættelse Foretag ingen istandsættelsesarbejder eller ændringer på ap- Symbol henviser til mulige farer. paratet. Henvend dig til din forhandler eller til Truma Service (se servicehæfte eller www.truma.com). Sikkerhedsanvisninger Tilbehør Benyt kun reserve- og tilbehørsdele, der bliver leveret og an- Ved brug af elektriske apparater skal man til beskyttelse befalet af producenten.
Beskrivelse – der er sket en ladeafbrydelse pga. overtemperatur på opladeren. – der ikke mere flyder ladestrøm (fx pga. kabelbrud). LED 1 LED 2 LED 3 Vedligeholdelse Panel BC (430, 630, 860) Panel BC (430, 630, 860) U[V] U[V] I[%] I[%] Rengør udstyret med en tør, fnugfri klud.
Page 19
Tilslut panel BC (430, 630, 860) med styrekablet på ”tilslutnin- Monteringsanvisning gen til ladekontrolpanelet” på opladeren. Fastgør udstyret med de medfølgende skruer. Tag tilbehøret ud af emballagen og kontrollér om det er fuldstændigt: 1 brugs- og monteringsanvisning 1 7–polet styrekabel, 5 m lang 4 montageskruer Montage Montér panelet på...
No efectúe ningún trabajo de reparación ni cambios en el El símbolo indica posibles peligros. equipo. Diríjase para ello al concesionario o al servicio técnico de Truma (ver el cuaderno de asistencia o www.truma.com). Instrucciones de seguridad Accesorios Utilice sólo los accesorios y equipos complementarios sumi- Al emplear equipos eléctricos, hay que respetar las...
Descripción – Si se interrumpió la carga debido a sobretemperatura del cargador. – Si ya no fluye corriente de carga (p.ej. debido a la rotura de LED 1 LED 2 LED 3 un cable). Panel BC (430, 630, 860) Panel BC (430, 630, 860) Mantenimiento U[V] U[V]...
Page 22
Conectar el panel BC (430, 630, 860) con el cable de control al Instrucciones de montaje «conector para el panel de control de carga» del cargador. Fijar el aparato con los tornillos suministrados. Extraiga el paquete adicional (accesorios) que se encuentra en el embalaje de cartón, y compruebe que estén presentes todos los componentes: 1 instruccione de uso y de montaje...
Före anslutning och igångsättningen av produkten måste Reparationer monterings- och bruksanvisningen läsas igenom! Utför inga som helst reparationer eller ändringar av enheten. Kontakta återförsäljaren eller Truma service (se serviceboken eller www.truma.com). Använda symboler Tillbehör Använd endast tillbehörsdelar och tilläggsutrustning som leve- Symbolen hänvisar till möjliga faror.
Beskrivning – det har uppstått ett avbrott i laddningen p.g.a. övertempera- tur i laddningsautomaten. – ingen laddström föreligger (t.ex. på grund av kabelbrott). LED 1 LED 2 LED 3 Underhåll Panel BC (430, 630, 860) Panel BC (430, 630, 860) U[V] U[V] I[%]...
Page 25
Anslut panel BC (430, 630, 860) med styrkabeln påladdnings- Monteringsanvisning automatens ”anslutning för laddningskontrollplanel”. Fäst enheten med de medlevererade skruvarna. Ta ur tillbehören ur kartongen och kontrollera att de är kompletta: 1 bruks- och monteringsanvisning 1 4–polig styrkabel, 5 m lång 4 fästskruvar Montering Placera panelen på...
Page 27
Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig type plate) will speed up processing. behandling. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de principio a la Central de servicio Truma;...
Page 28
No. de fabrication Data di vendita No. di matricola Verkoopdatum Serie-nummer Salgsdato Seriennummer Fecha de venta Número de fábrica ✂ Truma Gerätetechnik Service GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 Telefon +49 (0)89 4617-2142 info@truma.com 85640 Putzbrunn Telefax +49 (0)89 4617-2159...