a
b
Steuerprint
Control board
Panneau de commande
c
Netzteilprint
Power supply print
Panneau réseau
MCP PROCESS, 14-014, REV. C
Auswechseln der Sicherungen
Die Sicherungen sind auf dem
Steuerprint (oben) und auf dem
Netzteilprint (unten) wie
nebenstehend abgebildet angebracht.
Absicherung Steuerprint
a. T4A/250V
b. F1.6A/250V
Absicherung Netzteil
c. T3.15A/250V
!
Pumpe ausschalten,
Netzstecker ausziehen.
!
Gehäusehaube abnehmen.
Für die Demontage und Montage der
Gehäusehaube siehe Seite 57–58.
Changing the fuses
The fuses are fixed to the control board
(above) and the power supply print
(below) as illustrated opposite.
Fuse rating on control board
a. T4A/250V
b. F1.6A/250V
Fuse rating power supply
c. T3.15A/250V
!
Switch the pump off, pull out
the mains plug.
!
Remove the casing hood.
For removing and remounting the casing
hood, please refer to Pages 57 and 58.
Remplacement des fusibles
Les fusibles sont fixés sur le tableau
de commande (dessus) et sur le tableau
réseau (dessous) conformément à la
photo ci-contre.
Type de fusibles carte de comande
a. T4A/250V
b. F1.6A/250V
Type de fusibles carte d'alimentation
c. T3.15A/250V
!
Eteindre la pompe, extraire
les prises réseau.
!
Enlever le capot du boîtier.
Pour le démontage et le montage
du capot, voir Pages 57–58.
59 of 63