aus/off
auf Rückwand
on rear panel
sur panneau arrière
settings
+
ok
settings
+
ok
z.B./e.g./p.e.
escape
TUBE I.D.
• mm
• PROGRAM
PUMP
• rpm
• Flow Rate
DISP
• Time
• Volume
PAUSE
• Time
• TOTAL
TUBE I.D.
• mm
• PROGRAM
PUMP
• rpm
• Flow Rate
DISP
• Time
• Volume
a
PAUSE
• Time
• TOTAL
b
c
d
MCP PROCESS, 14-014, REV. C
Anzahl Dosierzyklen
Beim Dosieren in Intervallen (nach
Zeit bzw. Volumen) kann die Anzahl
Dosierzyklen vorgegeben werden.
Nach Eingabe der Dosierzyklen
(Grundeinstellung Seite 16) die Pumpe
mit Run/Stop-Taste starten. Je nach
Vorgabe der Pausenzeit sowie der
Dosierzeit bzw. des Dosiervolumens
dosiert die Pumpe nun in Intervallen
und stoppt nach Beendigung
der Anzahl Dosierzyklen.
Während der Pausen zeigt das
Display die noch verbleibende
Anzahl Dosierungen an.
a. Bei langen Pausen kann mittels
CAL-Taste die verbleibende
Pausenzeit abgefragt werden.
b. Drücken der RUN/STOP-Taste
während der Dosierung bzw. Pause
unterbricht den Vorgang.
c. Nochmaliges Drücken von RUN/STOP
setzt den Vorgang fort.
d. Mit RESET wird der Dosierungsvorgang
endgültig abgebrochen.
Die Anzahl Dosierzyklen bleibt
gespeichert, bis unter Cycles (im Modus
Grundeinstellungen) der Wert verändert
wird (Seite 16).
Number of dispensing cycles
The number of dispensing cycles
can be entered when dispensing at
intervals (by time and volume).
After entering the dispensing cycles
(basic settings Page 16) the pump
can be started with the Run/Stop key.
According to the pre-set pause and
dispensing time or dispensing volume,
the pump now dispenses at intervals
and stops when the number
of dispensing cycles has elapsed.
During the pauses the remaining
number of dispensing cycles is
indicated on the display.
a. During long pauses the remaining
pause time can be retrieved by
pressing the CAL key.
b. The dispensing or pause cycle
can be interrupted by pressing
RUN/STOP.
c. Pressing RUN/STOP again continues
the process.
d. Pressing the RESET key aborts the
interrupted dispensing process.
The number of dosage cycles
remains stored until changes are made
in the basic settings (Page 16).
Nombre de cycles de dosage
Lors du dosage par intervalles (selon le
temps, resp. le volume), il est possible de
définir le nombre de cycles de dosage
Après avoir saisi les cycles de dosage
(réglages de base voir Page 16), la
pompe peut être mise en route avec la
touche Run/Stop. Conformément aux
pré-réglages des temps de pause et
de dosage ou du volume de dosage,
la pompe va doser par intervalles et
s'arrêter après avoir effectué le
nombre de cycles prescrits.
Pendant les pauses, l'affichage
indique le nombre de cycles de dosage
devant encore être effectués.
a. Durant de longues pauses, le temps
de pause restant peut être indiqué en
pressant la touche CAL.
b. Le cycle de dosage ou de pause
peut être interrompu en pressant la
touche RUN/STOP.
c. Le processus peut être repris en
pressant à nouveau sur la touche
RUN/STOP.
d. Le processus peut être interrompu
définitivement avec la touche RESET.
Le nombre de cycles de dosage
reste enregistré tant qu'aucun
changement n'est effectué sur les
valeurs de base (Page 16).
31 of 63