TUBE I.D.
• mm
• PROGRAM
MODE
PUMP
• rpm
• Flow Rate
DISP
• Time
• Volume
PAUSE
• Time
• TOTAL
1
CAL
2
3
CAL
4
TUBE I.D.
• mm
• PROGRAM
MODE
PUMP
• rpm
• Flow Rate
DISP
• Time
• Volume
PAUSE
• Time
• TOTAL
1
CAL
2
3
CAL
4
MCP PROCESS, 14-014, REV. C
Default-Kalibration Fließrate
1. Mit der MODE-Taste auf PUMP
Flow rate.
2. CAL-Taste drücken (Anzeige blinkt).
3. Reset/MAX/MIN-Taste drücken Die
Fließrate wird auf den Standardwert
zurückgesetzt.
4. Mit CAL-Taste speichern.
Setzt gleichzeitig auch das Volumen
auf den Standardwert zurück.
Default-Kalibration Volume
1. Mit der MODE-Taste auf DISP Volume.
2. CAL-Taste drücken (Anzeige blinkt).
3. Reset/MAX/MIN-Taste drücken Das
Volumen wird auf den Standardwert
zurückgesetzt.
4. Mit CAL-Taste speichern.
Setzt gleichzeitig auch die Fließrate
auf den Standardwert zurück.
Flow rate default calibration
1. Change mode to PUMP Flow rate.
2. Press the CAL button (displayed
value blinks).
3. Press Reset/MAX/MIN button The
flow rate is reset to the default value.
4. Confirm with the CAL button.
At the same time, the volume is also
reset to the default value.
Volume default calibration
1. Change mode to DISP Volume.
2. Press the CAL button (displayed
value blinks).
3. Press Reset/MAX/MIN button. The
volume is reset to the default value.
4. Confirm with the CAL button.
At the same time, the flow rate is
also reset to the default value.
Calibration par défaut (débit)
1 Passer avec la touche MODE sur
PUMP Flow rate.
2 Presser la touche CAL
(l'affichage clignote).
3 Presser la touche Reset/MAX/MIN.
Le débit est remis à la valeur par
défaut (valeur par défaut clignote).
4 Mémoriser avec la touche CAL.
Le volume est également remis
à sa valeur par défaut.
Calibration par défaut (volume)
1 Passer avec la touche MODE
sur Volumme.
2 Presser la touche CAL
(l'affichage clignote).
3 Presser la touche Reset/MAX/MIN.
Le volume est remis à la valeur par
défaut (valeur par défaut clignote).
4 Mémoriser avec la touche CAL.
Le débit est également remis
à sa valeur par défaut.
27 of 63