Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
previstos por el Constructor;
- limpiado por chorro de arena a través de los accesorios correspondientes, previstos por el constructor.
• La hidrolavadora no tiene que ser utilizada para lavar personas, animales o aparatos bajo tensión, objetos
delicados o la misma hidrolavadora.
• La hidrolavadora no es adecuada al uso en ambientes que presentan condiciones particulares, cuales, por
ejemplo, atmósferas corrosivas o explosivas.
• Para la utilización sobre vehículos, barcos o aviones, contacten con el servicio de asistencia técnica del
Constructor, puesto que podrían ser necesarias prescripciones ulteriores.
Cualquier otro uso se considera impropio.
El constructor no puede considerarse responsable en caso de daños debidos a uso impropios o
incorrectos.
3 DESEMBALAJE
CUIDADO
• Durante las operaciones de desembalaje, es necesario que lleven guantes y gafas de protección para evitar
daños a las manos y a los ojos.
• Los elementos de embalaje (bolsos de plástico, grapas, etc.) no deben de estar nunca al alcance de los niños,
siendo fuente de posibles peligros.
• La eliminación de los componentes del embalaje tiene que ser efectuada conformemente a las normativas
vigentes en el país en donde la hidrolavadora va a ser instalada.
Particularmente, sacos y embalajes no deben de abandonarse en el medioambiente, puesto que podrían
contaminarlo.
• Tras haber desembalado la hidrolavadora, asegúrense de su integridad. Si quepa alguna duda, no utilicen,
de ninguna forma, la hidrolavadora, sino contacten con un centro de asistencia autorizado para que sea
verificada por un Técnico Especializado.
3.1 t
I
arjEta dE
dEntIfIcacIón y
Refiéranse también a la figura 1 al comienzo de este manual de uso y mantenimiento. La tarjeta de
identificación (12) indica el número de serie y las principales características técnicas de la hidrolavadora.
Las placas de advertencia (10,13) informan acerca de posibles riesgos residuales como: prohibición de utilizar
la hidrolimpiadora sin haber leído antes atentamente el manual; prohibición de utilizar la hidrolimpiadora
para lavar personas, animales, aparatos eléctricos y la misma hidrolimpiadora.
Tarjeta de advertencia (29): informa sobre el peligro de ustiones debidas al contacto con las partes calientes
situadas cerca de la misma tarjeta.
Tarjeta de advertencia (15): informa sobre el valor de potencia sonora garantizada por la hidrolavadora.
CUIDADO
• Tras haber desembalado la hidrolavadora, verifiquen que en ésta se encuentren y sean legibles la tarjeta
de identificación y las tarjetas de aviso. En caso contrario contacten con su revendedor o con un centro de
asistencia autorizado para su restablecimiento.
• Si, durante la utilización, la tarjeta de identificación o las tarjetas de aviso se deterioraran, contacten con
su revendedor o con un centro de asistencia autorizado para su restablecimiento.
3.2 d
E
otacIón
stándar
Asegúrense que al interior del embalaje del producto, que acaban de comprar, se encuentren los elementos
a continuación:
• hidrolavadora de alta presión SCOUT;
• Tubo de envío de alta presión con empalme rápido (sólo CLASSIC);
• enrolla-tubo completo de tubo de envío de alta presión (sólo EXTRA);
• hidropistola;
• tubo lanza;
• bolsillo de los accesorios que contiene:
- boquilla;
- aguja para la limpieza boquilla;
t
a
arjEtas dE
dvErtEncIa
ES
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Classic sérieExtra série

Table des Matières