Comet SCOUT Série Notice Technique page 56

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
(Identifikace komponentů – pokračuje)
18. Hlavice trysky
19. Jehla pro čištění trysky
20. Tryska
21. Podpěra trysky
22. Rychlospojka vysokotlaké hadice (pouze CLASSIC)
23. Přihrádka na příslušenství (pouze CLASSIC)
24. Páčka hydropistole
25. Pojistka páčky hydropistole
26. Rukojeť
2.2 b
EzpEčnostní zařízEní
Čistič je dodán s následovně zobrazenými bezpečnostními zařízeními.
a) Ampérmetrické ochranné zařízení
Zařízení zabudované do vypínače (2), které vypne čistič v případě přílišného odběru proudu a přepne
hlavní vypínač do polohy „0".
V případě jeho zásahu postupujte následovně:
- vytáhněte zástrčku ze zásuvky;
- stiskněte páčku (24) hydropistole pro případné vypuštění zbytkového tlaku;
- vyčkejte 10÷15 minut, aby mohlo dojít k vychlazení čističe;
- zkontroluje, jestli byla dodržena nařízení obsažená v odstavci „Kontroly a připojení k napájecí síti",
se zvláštním odkazem na kontrolu případně použitého prodlužovacího kabelu;
- Zasuňte zástrčku do zásuvky a zopakujte spouštěcí postup popsaný v odstavci „Provoz".
b) Pojistný ventil.
Přetlakový pojistný ventil, vhodně nakalibrovaný, který uvolňuje přetlak v případě, že je zjištěna závada
v systému regulace tlaku a/nebo teploty.
POZOR
• V případě opakovaného zásahu tohoto bezpečnostního zařízení čistič v žádném případě nepoužívejte před
tím, než ho zkontrolujte Specializovaný Technik.
c) Regulační/omezující ventil tlaku
Ventil příslušně nastavený výrobcem, který omezuje tlak tak, aby nepřekročil maximální povolenou
hodnotu, a odvádí přebytečnou vodu.
d) Regulační/omezující termostat
Zařízení, které zabraňuje překročení maximální teploty.
e) Zabezpečení proti nedostatku vody.
Zařízení, které zabraňuje funkci hořáku v případě nepřítomnosti vody.
f) Blokovací zařízení páčky hydropistole
Pojistka (25), která umožňuje zablokovat páčku (24) hydropistole (16) v zavřené poloze, což znemožňuje
její náhodné spuštění (viz obr. 1, poloha S).
2.3 s
tanovEné použItí
POZOR
• Vysokotlaký čistič je určen výhradně pro následující účely:
- mytí vozidel, strojních zařízení, budov, přístrojů atd. studenou vodou, případně s přidáním čistících
prostředků stanovených výrobcem;
- rozvod čistících prostředků stanovených výrobcem;
- odstraňování vodního kamene a usazenin z potrubí za pomoci příslušného doplňkového vybavení výrobce;
- hydropískování za pomoci příslušného doplňkového vybavení výrobce.
• Vysokotlaký čistič se nesmí používat pro mytí osob, zvířat, elektrických zařízení pod napětím, křehkých
předmětů a samotného čističe.
• Vysokotlaký čistič není vhodný pro použití ve zvláštních prostředích, např. v korozivním nebo výbušném
56
27. Regulační kolečko teploty
28. Ventilační otvor
29. Štítek „Pozor na horké povrchy"
30. Indikátor tlaku
31. Zátka nádrže na čisticí prostředek
32. Zátka naftové nádrže
33. Filtr/těsnění nasávání vody
34. Ovládací panel
35. Přípojka nasávání vody

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Classic sérieExtra série

Table des Matières