Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Régulation de chauffage MHCC
Pilotage du chauffage avec sonde climatique extérieure
Instructions d'installation et de mise en route
Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation et la mise en service !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sorel MHCC

  • Page 1 Régulation de chauffage MHCC Pilotage du chauffage avec sonde climatique extérieure Instructions d'installation et de mise en route Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation et la mise en service !
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie et responsabilité Facteur intervalle arrêt Mise à la poubelle et déchets toxiques Montée de température Circ. de chauffage du contrôleur de chambre (X) Description MHCC Mode « économie d’énergie » Description du régulateur Réseau La livraison standard inclut : Contrôle d'accès...
  • Page 3: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité Déclaration de conformité UE En apposant le sigle CE sur laMHCC le fabricant certifie que la construction de l'appareil est conforme aux directives de sécurité selon UE basse tension 2014/35/UE ainsi que UE relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE confirmer.
  • Page 4: Modifications De L'appareil

    Modifications de l'appareil Toute modification sous toute forme est soumise à l'accord préalable du fabricant. L'intégration d'un composant non testé au préalable par le fabricant n'est pas autorisé. Si l'on observe qu'un fonctionnement de l'appareil n'est pas sans danger, par ex.comme suite à un endom- magement, mettez l'appareil hors service tout de suite.
  • Page 5: Description Mhcc

    Description du régulateur Avec sa sonde extérieure climatique la régulation de Pilotage du chauffage avec sonde climatique extérieure MHCC offre une uti- lisation optimale avec contrôle précis de tous les paramètres de votre Système de chauffage avec un réglage simple et clair.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle MHCC Pilotage du chauffage avec sonde climatique extérieure Catégorie régulations tem- pérature Efficacité énergétique Classe VIII / 5% avec 3 °CALEON possible Perte en mode stand-by Raccordement chaudière Valeurs électriques: Tension 230 VAC +/- 10%, 50 - 60 Hz Puissance absorbée / Standby...
  • Page 7: Configurations Hydrauliques

    Configurations hydrauliques Les schémas présentés indiquent seulement les possibilités de pilotage avec le régulateur et ne prétendent aucu- nement d'être complets. Le régulateur ne remplace aucunement d'autres dispositifs de sécurité. En fonction de l'ap- plication projetée il faudra inclure d'autres composants tels que vannes d'arrêt, clapets anti-retour et bondes d'évacuation.
  • Page 8: Installation

    Installation Plan des bornes Basse tension Haute tension max. 24 VAC / DC 230 VAC 50 - 60 Hz Borne: Raccordement pour: Borne: Raccordement pour: Sonde extérieure Pompe Sonde extérieure (GND) Pompe Sonde entrée cc Phase principale du conducteur Sonde entrée cc (GND) Phase principale du conducteur Capteur de chambre (RC21) Mixeur neutre...
  • Page 9: Rc21 Réglage À Distance Avec Thermostat

    RC21 Réglage à distance avec thermostat Le RC21 est un accessoire facultatif et n'est normalement pas inclus dans la livraison. Le dispositif de réglage à distance avec le thermostat intégré RC21 vous offre un réglage facile à utiliser de la température de chauffage contrôlée dans l'espace de vie.
  • Page 10: Montage Mural

    Montage mural 1. Dévisser vis du couvercle à fond. 2. Enlever couvercle avec précaution du Faites attention que lex fixations res- tent avec le couvercle. Mettez cette par- tie supérieure de côtée. 3. Ne pas toucher platine électronique. 4. Positionner partie inférieure à l'endroit prévu et marquer les trois trous pour les vis de fixation.
  • Page 11: Installation Des Sondes De Température

    Installation des sondes de température Le régulateur travaille avec des sondes de température Pt1000 qui assurent une acquisition de température au degré près afin de garantir le fonctionnement optimal de l’installation en termes de réglage technique. Les câbles des sondes Pt1000 pourront être rallongés à 30 m, si nécessaire, à l'aide d'un câble de min. 0,75 mm² tout en faisant attention qu'il n'y ait pas de perte à...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Affichage et commandes Avec ses textes et ses graphiques clairs, l'écran(1) montre une utilisation commode de la régulation. La LED (2) s'allume en vert lorsqu'un relais est activé. La LED (2) s'allume en rouge lorsque le mode de fonc- tionnement «OFF»...
  • Page 13: Aide De Mise En Service

    Aide de mise en service 1. Choisir la langue et régler l'horloge 2. Aide e mise en service a) choisir ou b) sauter cette option. a) L'aide de mise en service parcourt systématiquement les réglages de base. Expliquant chaque paramètre à...
  • Page 14: Aujourd'hui

    Aujourd'hui Entrée cc des 24 dernières heures Dans l'aperçu graphique, les caractéristiques de la température extérieure et d'écoulement pour le jour présent sont indiquées à partir de 0... 24 h. Le bouton permet de changer l'unité de temps (jours) et les deux boutons de gauche défilent sur le diagramme. 28-jours Température entrée des derniers 28 jours Dans l'aperçu graphique, les caractéristiques de la température extérieure et d'écoulement au cours des 28 derniers jours est affi-...
  • Page 15: Mode De Fonctionnement

    4. Mode de fonctionnement Pour fixer les modes de service du fonctionnement de l'installation. Après une coupure de courant le contrôleur revient au dernier réglage du mode de service ! C'est uniquement en mode automatique que la régulation suit les intervalles de services réglés avec les différentes températures demandées programmées ! Manuel...
  • Page 16: Correction Jour

    de l'installation et de la température extérieure. C'est pourquoi le contrôleur offre la possiblité d'exploiter le circ.de chauff. avec une courbe droite(réglage standard) ou avec une courbe fractionnée (réglage divisé) En sélection "standard", la courbe droite est ajustée par la régulation utilisant le graphique correspondant. Pendant l'ajustement de l'inclinaison, le contrôleur affiche, en dehors du graphique, la valeur d'inclinaison de la courbe.
  • Page 17: Eteindre Hc

    Exemple: Cible du circuit de chauffage cible VL calculée à 43°C, mesuré en VL au capteur S2 40°C. Si le capteur VL dépasse le point de consigne VL de 2K (préférence / actuel -) pendant plus de 2 minutes, le MHCC nécessitera une source de chaleur avec 4.3V (correspond à...
  • Page 18: Fonctions De Protection

    6. Fonctions de protection Le menu « Fonctions de protection » permet d’activer et de régler diverses fonctions de protection. Les dispositifs de sécurités à prévoir sur place ne sont en aucun cas remplacés! Protection Antiblocage Si la protection antiblocage est activée, le régulateur active le relais correspondant et l'élément raccordé tous les jours à 12 h ou le dimanche à...
  • Page 19: Fonctions Spécifiques

    7. Fonctions spécifiques Paramétrages de bases et de fonctions additionnées. Seul le vrai professionnel devrait régler ces fonctions ! Calibrage des sondes Des écarts de valeurs de températures affichées , qui peuvent apparaître à cause de câbles trop longs ou de mise en place non optimales de sondes peuvent être corrigés ici manuellement.
  • Page 20: Circ. De Chauffage Du Contrôleur De Chambre (X)

    L'adresse de la régulation resp. de la passerelle se trouve sur l'autocollant fixé à l'extérieur du boîtier. Vous trouverez comment vous connecter dans la notice SOREL Connect ou dans la notice de la passerelle. Choisissez un utilisateur en cliquant 'OK' pour accéder Pour annuler à...
  • Page 21: Can-Bus Id

    Auto-Configuration (DHCP) Si cette fonction est activée, le datalogger cherche un serveur DHCP, qui lui communique l’adresse IP, masque de sous-réseau, router et DNS. Si vous déactivez DHCP, vous devrez configurer vous-même tous ces paramètres ! Adresse IP Vous pouvez trouver l'adresse IP à choisir dans la configuration de la passerelle. Sous-résau La configuration de votre passerelle vous indiquera le masque du sous-réseau.
  • Page 22: Pannes Et Messages D'erreur

    Veuillez uniquement utiliser les fusibles de réserve fournis ou un fusible de type iden- tique avec les caractéristiques suivantes : T2A / 250V SOREL Art. Nr.: 2125 Si le régulateur, en dépit d’une tension réseau activée, ne fonctionnait plus ainsi que l’affichage, alors il serait possible que le fusible interne soit défectueux.
  • Page 23: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Relais externe à la sortie de signal V(X) (0-10V / PWM) Afin d'utiliser une sortie 0-10V / PWM de sortie à la sortie de commutation 230V / AC, un relais de commutation externe (Art. No. 77502) peut être connecté à la sortie V (X) (V1, V2, ...).
  • Page 24 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Date et heure de l'installation: Nom de l'entreprise d'installation: Espace pour les notes: Votre revendeur spécialisé: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Reme-Str. 12 D - 58300 Wetter (Ruhr) +49 (0)2335 682 77 0 +49 (0)2335 682 77 10 info@sorel.de www.sorel.de...

Table des Matières