Page 1
Régulation climatique MHCC Instructions de montage et d’utilisation Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service!
Sommaire Déclaration de conformité CE Correction jour Recommandations générales Correction nuit Explication des symboles Entrée CC minimale Modifications de l’appareil Entrée CC maximale Garantie et responsabilité Augmentation de confort 5.10. Demande de Chauffage Caractéristiques techniques 5.11. Mode éco Tableau de résistance à la température 5.13.
Consignes de sécurité A.1 Déclaration de conformité CE En apposant le sigle CE sur l‘appareil, le fabricant déclare que le MHCC est conforme aux dispositions de sécurité suivantes en vigueur: • directive CE basse tension 2006/95/CEE • directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CEE.
Consignes de sécurité A.4 Modifi cations de l’appareil Les modifi cations apportées à l’appareil peuvent nuire à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil et de l’ensemble de l’installation. Danger • Il est interdit de procéder à des modifi cations et/ou à des transformations sur l’appareil, sans autorisation écrite préalable du fabricant.
Description du régulateur B.1 Caractéristiques techniques Données électriques: Tension de réseau 230 V CA +/- 10 % Fréquence réseau 50 à 60 Hz Puissance absorbée 2 VA Puissance de coupure totale 460 VA (sorties de relais 1-3) Puissance de coupure par relais 460 VA pour AC1/185 W pour AC3 Fusible interne 2A à...
Description du régulateur B.3 A propos du régulateur Le régulateur climatique MHCC vous permet d’assurer une exploitation et un contrôle de fonctionnement effi caces de votre installation de chauffage. L’appareil se distingue tout particulièrement par sa fonctionnalité et son utilisation simple voire explicite. A chaque étape de saisie, les différentes touches de saisie sont affectées à...
Description du régulateur B.6 Variantes hydrauliques / schémas / systèmes Les illustrations suivantes ne doivent être considérées que comme des schémas de principe pour la représentation de l’hydraulique d’installation respective et ne sauraient être considérées comme exhaustives. Le régula- teur ne remplace en aucun cas les dispositifs techniques liés à la sécurité. Selon le cas d’application, d’autres composants d’installation et de sécurité, Attention comme les vannes d’arrêt, les clapets antiretour, les limiteurs de tempéra-...
Installation C.1 Montage mural Installez le régulateur exclusivement dans des locaux secs et dans les conditions ambiantes décrites au point B.1 « Caractéristiques techniques ». Attention Suivez la description 1-8 ci-après. 1. Dévisser complètement la vis du cou- C.1.1 vercle 2.
Installation C.2 Raccordement électrique Avant de travailler sur l’appareil, veiller à couper l’alimentation électrique et à la sécuriser contre toute remise sous tension! Vérifi ez l’absence de tension! Seul un technicien spécialisé est autorisé à effectuer le raccordement élec- Danger trique en respectant les prescriptions en vigueur.
Installation Installation des sondes de température Le régulateur travaille avec des sondes de température Pt1000 qui assurent une acquisition de température au degré près afi n de garantir le fonctionnement optimal de l’installation en termes de réglage technique. Les câbles des sondes PT1000 pourront être étendues à 10m, si nécessaire, à...
Installation D.1 Schéma des bornes pour raccordement électrique Kleinspannungen Relais Mains CAN CAN Libre choix des bornes bus CAN Tensions réseau 230V/AC Basses tensions 12VAC/DC max. Attention Bornes: raccordement pour : Tensions réseau Sonde extérieure Sonde extérieure 230VAC 50-60Hz Danger Sonde entrée cc Sonde entrée cc Sonde thermostat d’ambianc...
RC 21 Thermostat d’ambiance et commande à distance Dans le mode automatique la tem- En livraison standard le RC pérature est réglée en fonction des 21 n’est pas inclus; la MHCC temps thermostatiques déterminés. s’utilise sans ou en combinai- Dans le mode continu « jour », les...
Utilisation Affichage et saisie L’afficheur (1) au riche mode texte et graphique vous permet d’assurer la commande simple et presque explicite du régulateur. La diode électroluminescente (2) s’allume en vert quand un relais est activé. La diode électrolumi- nescente (2) s’allume en rouge quand le mode «...
Fonctionnement Aide à la mise en service 1. Régler la langue et l‘heure 2. Démarrer l‘assistant de configuration/passer Avec l‘assistant de configuration: L‘assistant de configuration vous aide à régler les paramètres nécessaires de base dans le bon ordre. Chaque paramètre est expliqué briève- ment à...
Fonctionnement Déroulement et structure des menus Le mode Graphique ou Vue d’ensemble appa- raît llorsqu’aucun bouton n’est plus actionné de- puis 2 minutes ou si l’on quitte le Menu principal via « esc ». Une pression sur une touche en mode Gra- phique ou Aperçu active directement le menu principal.
Valeurs de mesure Valeurs de mesure Le menu « 1. Val. de mesure » sert à affi cher les températures actuellement mesurées. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter val. de mesure ».
Traitement Traitement Le menu « 2. Traitement » permet de contrôler le fonctionnement et de surveiller l’installation sur une longue durée. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter le traitement ». Pour le traitement des données de l’installation, il est impératif que l’heure soit réglée avec précision sur le régulateur.
Temps Temps Le menu 3. « Temps » permet de régler l’heure, la date et les temps de fonctionne- ment. Les valeurs des températures de- mandées correspondantes seront déterminées dans le menu « 5. Attention Réglages »! 3.1 Heure et date Ce menu permet de régler les heures et dates actuels.
Modes de service Modes de service Le menu 4. « Modes de service » permet de désactiver le régulateur en dehors du mode Automatique ou bien de le transposer dans le mode manuel. Vous pouvez quitter le menu en actionnant « esc » ou en sélectionnant « Quitter types de fonctionnement ».
Modes de service 4.2 Manual Le relais et ainsi le consommateur raccordé sont activés ou désactivés par simple pression de bouton sans considération aucune des températures actuelles ni des pa- ramètres programmés. Les températures mesurées sont affi chées pour avoir une vue d’ensemble et un contrôle de fonctionnement.
Réglages du circuit de chauffage Réglages du circuit de chauffage Le menu « 5.Réglages du circuit de chauffage » permet de procéder à des réglages élémen- taires et nécessaires pour le fonctionnement du régulateur. Les dispositifs de sécurité à pré- voir sur place ne sont en aucun cas remplacés! Attention...
Réglages du circuit de chauffage 5.3 Courbe du chauffage Type et inclinaison de la courbe de chauffage. A l’aide de la courbe caractéristique, la production de chaleur provenant du circuit de chauffage s’effectue en fonction de la température extérieure. Les besoins en chaleur sont le plus souvent, en fonction du type de bâtiment/de l’isolation du bâtiment/de la conception de l’installation/de la température extérieure, très différents.
Réglages du circuit de chauffage En utilisant les Réglages 5.4 - 5.6, vous pourrez effectuer un déplace- ment parallèle de la courbe de chauffage pour certaines périodes telles que la journée, la nuit et le mode confort. Attention 5.4 Correction jour Déplacement parallèle de la courbe caractéristique A travers la correction de jour s’effectue un déplacement parallèle de la courbe carac- téristique de chauffage durant les périodes de fonctionnement en journée, étant donné...
(Tension sur V 1 = température entrée cc/10 en Volt). CAN Bus: rajoute à la MHCC une régulation par bus CAN: en cas de demande de chauffage la température demandée entrée cc est requise via le bus CAN. A cet effet, il faudra respecter les points suivants: 1.
Réglages du circuit de chauffage 5.13. Demandée/réalisée Activer l‘hystéresis pour un chauffage supplémentaire Ce réglage détermine le dépassement négatif permis de la température du circuit de chauffage inférieure à la température entrée cc calculée. Si la température entrée cc dépasse la valeur réglée ici de la température demandée entrée cc, la demande de chauffage sera activée avec un délai d’minute (sortie V 1).
Fonctions de protection 6. Protective functions Le menu « 6. Fonctions de protection » permet d’activer et de régler diverses fonctions de protec- tion. Les dispositifs de sécurité à prévoir sur place ne sont en aucun cas remplacés ! Attention 6.1.
Fonctions de protection 6.4. Température maximum entrée cc Cette fonction limite la hauteur maximum de la température entrée cc. Si la tempéra- ture du circuit de chauffage dépasse cette valeur, le cc s‘arrête jusqu’à ce que cette température tombe en dessous de la valeur réglée. A titre de sécurité...
Fonctions spécifi ques Fonctions spécifi ques Dans ce menu on règle ou corrige quelques valeurs élémentaires ainsi que quelques fonc- tions auxiliaires. Hormis l’heure, les réglages sont strictement réservés au technicien Attention spécialisé. 7.1. Calibrage des sondes Ici, il est possible de corriger manuellement les écarts de températures affi chés, qui sont par exemple causés par des câbles longs ou par des sondes mal montées.
Fonctions spécifi ques 7.4 . Vanne mélangeuse 7.4.1. Intervalle „marche” Pendant cet intervalle la vanne sera pilotée, c-à-d sera ouverte ou fermée avant qu’une nouvelle mesure soit effectuée pour régler la température entrée cc. 7.4.2. Réglage de l’intervalle „Arrêt” Cette fonction règle un multiplicateur de l’intervalle „arrêt” calculé de la vanne. Pour une valeur 1 l’intervalle normal sera utilisé, pour une valeur 0,5 resp.
RC 21. Si ce réglage est à 0 %, cette fonction est alors inactivée. Si la régulation MHCC fonctionne en mode „Valeur demandée” ou „ Programme valeur demandée”, le RC-21 n’infl uence pas le fonctionnement.
Fonctions spécifiques 7.7.2.3. Auto-Configuration (DHCP) Si cette fonction est activée, le datalogger cherche un serveur DHCP, qui lui commu- nique l’adresse IP, masque de sous-réseau, router et DNS. 7.7.2.4. Adresse IP Règle l’adresse IP du datalogger 7.7.2.5. Masque de sous-réseau Règle le masque de sous-réseau 7.7.2.6.
Valeurs SAV Valeurs SAV Le menu „9. - Valeurs SAV“ permet en cas d’erreur de faire effectuer un diagnostic à dis- tance par le technicien spécialisé ou le fabricant. Entrez les valeurs au moment où des er- reurs apparaissent ex. dans le tableau. Attention...
Langue 10. Langue Le menu „10. - Langue“ permet de sélectionner la langue pour la commande des menus. Lors de la première mise en service, la question se pose automatiquement. Le choix en langues diffère selon la version des appareils! Le choix des langues n’est pas dispo- nible sur tous les types d’appareils! Pannes Z.1.
Pannes/Entretien Remplacement du fusible Seul le technicien spécialisé est qualifi é à effectuer les réparations et entre- tien. Avant tous travaux sur l’appareil veuillez couper l’alimentation en cou- Danger rant et assurez-vous contre toute remise sous tension ! Vérifi ez l’absence de tension! Veuillez uniquement utiliser les fusibles de réserve fournis ou un fusible de type identique avec les caractéristiques suivantes: T2A / 250V.
Entretien Bus CAN Le bus CAN peut être utilisé pour connecter deux ou plusieurs régulations ensemble ou pour connecter celles-ci avec un datalogger afi n d’échanger les valeurs enregistrées. Centraline 1 Centraline 2 Centraline 3 Data logger (opzione) Centraline n 1.
Page 36
Variante hydraulique paramétrée: Mise en service le: Mise en service effectuée par: Des notes: Déclaration finale: Bien que cette notice ait été rédigée avec le plus grand soin possible, des indications erronées ou incomplètes n’en sont pas exclues. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Votre revendeur spécialisé:...