as fivelas atrás do encosto (seta e). O clique determina
um encaixe perfeito (fig f).
16 REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS: o apoio de
pernas é regulável em 3 posições diferentes. Para
baixar o apoio das pernas, puxar pelas duas alavancas
laterais para baixo e baixá-lo ao mesmo tempo. Para
levantar o apoio de pernas, empurrá-lo para cima até
fazer clique.
17 REGULAÇÃO DO ENCOSTO: é o encosto é reclinável
em quatro posições. Para baixar o encosto, levantar o
manípulo e contemporaneamente baxar o encosto,
bloqueando-o quando atingida a posição desejada.
Para levantar, empurrar o encosto para cima.
18 APOIO DE MÃOS: para encaixar o apoio de mãos,
inserir as duas extremidades do apoio de mãos nos
apoios de braços até fazer clique .
19 É possível abrir o apoio de mãos somente de um
dos lados para facilitar a entrada e a saída da
criança quando é maior. Para abrir, pressionar
o botão colocado sob o apoio de braços e
contemporaneamente puxar o apoio de mãos para
fora (Fig.a). Para retirar o apoio de mãos pressionar
os dois botões colocados sob os apoios de braços e
contemporaneamente puxar o apoio de mãos para
fora (Fig.b).
20 Quando se retirar o painel frontal, insira os tampões
fornecidos para fechar os braços da estrutura.
21 PLATAFORMA TRASEIRA: A plataforma traseira ajuda
a mãe a superar pequenos desníveis, bem como a
transportar um segundo filho (fig_a).
SEQUÊNCIA DE CARGA: para usar o PLIKO P3 COMPACT
com duas crianças (fig_b), inicialmente é necessário
travar o carrinho de bebé, sucessivamente posicionar
a criança mais nova no assento e apertar o cinto de
segurança (1). Segurar os manípulos (2) e deixar subir a
segunda criança para a plataforma (3).
Jamais deixar as crianças sozinhas.
Não permitir que a criança suba para a plataforma
traseira quando o carrinho de bebé estiver vazio.
22 FECHO: antes de fechar PLIKO P3 COMPACT, é
necessario desapertar Navetta XL ou a cadeirinha
auto Primo Viaggio SL. É possível fechar o carrinho
de bebé com uma só mão: puxar para cima, primeiro
uma alavanca e depois a outra até fazer fazer clique.
23 Segurar o manípulo central e puxá-lo para cima até ao
fecho (fig_a). Verificar através do gancho de segurança
que o carro está fechado correctamente (fig_b).
Uma vez fechado permanece em pé sozinho .
24 TRASPORTE: PLIKO P3 COMPACT pode ser
transportado com comodidade (tendo fixas as rodas
dianteiras) segurando o manípulo central (fig_a).
Também pode ser transportado graças ao manípulo
lateral (fig_b).
25 REVESTIMENTO AMOVÍVEL: para remover o
revestimento do carrinho:. desprenda os fixadores
do revestimento dos apoios dos braços pela ordem
indicada (Fig. a);. desprenda o botão do revestimento
nas áreas laterais;. retire o revestimento do apoio para
os pés;. deslize a zona do divisor das pernas da correia
por baixo da cadeira (Fig. b);
26 desprenda os botões do revestimento da cadeira;.
desaperte a correia (apenas num lado), mantendo o
dedo por baixo da porca; deslize-a para baixo.
GANCIOMATIC SYSTEM
O Ganciomatic System é o sistema prático e rápido
que, graças aos encaixes Ganciomatic, permite
encaixar no Pliko P3 Compact versão carrinho a
Navetta XL e o Primo Viaggio (grupo 0+), equipados
com o sistema Ganciomatic.
ENCAIXES GANCIOMATIC DA CADEIRA DE PASSEIO:
27
para levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de
passeio, levante a vestidura nos cantos do assento,
puxe para fora a patilha e, ao mesmo tempo, rode para
cima os dois encaixes até ouvir um clique (fig_a). Para
baixar os encaixes Ganciomatic da cadeira de passeio,
puxe para fora a patilha e, contemporaneamente, rode
os encaixes para baixo, (fig_b).
PLIKO P3 COMPACT + Navetta XL :
para fixar a Navetta XL é necessário:
- travar o PLIKO P3 COMPACT;
- alçar os fechos Ganciomatic da estrutura;
- retirar o friso frontal (Ponto 19); inserir as tampas
fornecidas para fechar os braços da estrutura.
- levantar o apoio de pernas para a posição mais alta;
- pegar no manípulo da Navetta;
28 posicionar a Navetta nas uniões Ganciomatic do
carrinho de bebé, mantendo o lado da cabeça do
compartimento do lado oposto aos manípulos do
carrinho de bebé;
- pressionar com ambas as mãos os lados da Navetta até
fazer clique (fig. a);
- para soltar a Navetta do carro e para maior informação,
consultar o manual de uso.
PLIKO P3 COMPACT + Primo Viaggio (grupo 0+):
para fixar a cadeira para automóvel é necessário:
- travar a estrutura;
- alçar os fechos Ganciomatic da estrutura;
- colocar a cadeira para automóvel na direcção da mãe
e empurrá-la para baixo até fazer um clique, (fig. b)
- É importante não retirar o friso frontal do carrinho
quando se fixa a cadeira para automóvel (para a
fixação do friso frontal consultar o ponto 18);
- Para soltar a cadeira para automóvel do carrinho,
consultar o seu manual de instruções.
NÚMEROS DE SÉRIES
29 PLIKO P3 COMPACT, possui na parte de trás do encosto
informações relativas a: nome do produto, data de
produção e numeração de série do mesmo.
Estas informações são indispensáveis em caso de
reclamação.
ACESSÓRIOS
30 PROTECTOR DE CHUVA: aplicável à capota (fig_a).
MOSQUITEIRO: aplicável à capota (fig_b).
31 BOLSA : bolsa com colchãozinho para mudar a criança
e que è aplicável ao carrinho de bebé (fig_a).
BOLSA DE VIAGEM: Prática bolsa para o transporte
aéreo do carrinho de bebé (fig_b).
SOMBRINHA: prática sombrinha coordenada (fig_c).
32 PORTA-BEBIDA: pode ser fixado no cogumelo presente
na estrutura do carrinho (fig_a).
BABY CUSHION: para cadeirões e carrinhos de bebê
Peg Perego. O lado de inverno é feito com matelassê
de jersey aconchegante e o lado de verão, com 100%
algodão (fig_b).
VARIO FOOT MUFF: uma cobertura para pés quente,
leve e suave multi-uso. Pode ser utilizada como
trocador de fraldas e ajustada a 3 tamanhos (fig_c).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO DO ARTICO: Protesa dos agentes
atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposição contínua
e prolongada ao sol pode causar alterações de cor em
muitos materiais, conserve este artigo num sítio seco.
Efectue controlos e intervenções de manutenção nas
peças principais a intervalos regulares.
LIMPEZA DO CHASSIS: Limpe periodicamente as partes
em plástico com um pano húmido sem usar solventes
ou outros produtos similares; mantenha todas as partes
em metal bem secas para prevenir ferrugem; mantenha
todas as parte em movimento (mecanismos de regulação,
mecanismos de encaixe, rodas ...) limpas de poeiras ou
- 32 -