Sommaire des Matières pour Peg-Perego prima pappa follow me
Page 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Page 7
Prima Pappa Follow me 1) BMSIFM00* 7) SPST7343D* BMPA0300* SPST7343S* 2) MUCI5P25GR SPST7344D* 3) SPST7338* SPST73445* 4) SAPU7342X* 8) SAPI5934T* 5) ITH0100* 9) SPST7331* 6) SPST7335* IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
Page 8
IT_Italiano seduto da solo. _ Questa sdraietta non e’ progettata per un prolungato periodo di sonno. La sdraietta Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. non sostituisce il lettino, se il bambino ATTENZIONE ha bisogno di dormire è importante metterlo in un lettino adatto. _ Pericolo di strangolamento: non lasciare IMPORTANTE: mai il bambino nella sdraietta quando le...
(fig_a) e dalla sacca (fig_b). Abbassare lo schienalino e sfilare da sotto la seduta il cinturino spartigambe (fig_c). 13 Sbottonare lateralmente la sacca (fig_a) e sfilarla dall'alto (fig_b). NUMERI DI SERIE 14 Prima Pappa Follow me riporta sulla seduta, informazioni - 9 -...
Page 10
EN_English the child needs to sleep, he/she should be placed in a suitable cot. _ Danger of strangulation: never leave the Thank you for choosing a Peg-Pérego product. child in the recliner if the safety harness is loose or undone. WARNING _ Risk of falling: it is dangerous to use the reclined cradle on an elevated surface,...
(fig. b). SERIAL NUMBERS 14 Information about the production date of the Prima Prima Pappa Follow me can be found on the seat. _ Product name, date of manufacture and serial number. This information is required for any complaints.
FR_Français il est important de le coucher dans un lit approprié. _ Danger d’étranglement : ne jamais Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. AVERTISSEMENTS laisser l’enfant dans le transat lorsque les ceintures sont détendues ou détachées. _ Danger de chute : il est dangereux d’utiliser IMPORTANT! À...
14 Les informations telles que la date de fabrication sont Les roues sont anti-rayures. inscrites sous la base de Prima Pappa Follow me. 4 PLATEAU : pour monter le plateau, tirer vers soi _ Nom du produit, date de production et numéro de série.
DE_Deutsch SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, entschieden haben. remplacement, informations sur les produits, vente de WARNUNG pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Pérego en indiquant le...
Page 15
Kind bereits allein sitzen kann. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.pegperego.com _ Der Liegestuhl eignet sich nicht für einen längeren Schlaf. Ein Liegestuhl GEBRAUCHSANLEITUNG kann kein Bett ersetzen. Wenn das Kind 1 MONTAGE DER VORDER- UND HINTERRÄDER: Die Schlaf benötigt, ist es wichtig, es in ein Räder in Pfeilrichtung hineinschieben.
Tel. 0039/039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992 SERIENNNUMMER E-Mail assistenza@pegperego.com 14 Unter der Basis finden Sie Informationen zum Herstellungsdatum des Prima Pappa Follow me- Webseite www.pegperego.com Hochstuhls. _ Produktname, Produktionsdatum und Seriennummer. Alle Rechte geistigen Eigentums bezüglich der Inhalte Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von dieser Bedienungsanleitung gehören PEG PEREGO...
Page 17
ES_Español _ Esta hamaca no se ha diseñado para un periodo prolongado de sueño. La hamaca no reemplaza la cuna, por lo que si el bebé Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego. ADVERTENCIA necesita dormir es importante meterlo en una cuna apta.
3 FRENO: Las ruedas de la trona están equipadas con Prima Pappa Follow me figura debajo de la base. freno. Para frenar la trona, baje la palanca presente _ Nombre del producto, fecha de producción y número en las ruedas. Para desplazar libremente la trona, de serie.
Page 19
BR-PT_Português SOMENTE PEÇAS DE REPOSIÇÃO FORNECIDAS E INDICADAS PELO FABRICANTE/ DISTRIBUIDOR. Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ATENÇÃO: NÃO PENDURE ATENÇÃO NENHUM PESO NA CADEIRA ALTA. LER COM ATENÇÃO ATENÇÃO: ESTA CADEIRA E GUARDAR ALTA NÃO PODE SER UTILIZADA POR CRIANÇAS COM PESO ACIMA DE PARA EVENTUAIS 15 KG, OU QUE AINDA NÃO SEJAM...
Page 20
sentada sozinha. mesmo e simultaneamente enfiá-lo nos _ A bandeja e os seus acessórios não foram apoios de braços, empurrando-o até ao concebidos para suportar o peso da criança; fundo (fig_a). a bandeja não tem por objectivo segurar a Para alongar ou extrair o tabuleiro, puxar criança no assento e não substitui o cinto de para si a alavanca central colocada sob o segurança.
Se casualmente partes do modelo forem perdidas ou danificadas, use somente NÚMEROS DE SÉRIE peças sobressalentes originais Peg-Pérego. 14 Prima Pappa Follow me, por baixo da base, Para eventuais consertos, substituições, contém informações relativas à sua data de informações sobre produtos, venda de fabricação.
Page 22
NL_Nederlands gelegd te worden. _ Wurgingsgevaar: laat het kind nooit in het wipstoeltje met losse of niet Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product. aangetrokken gordels. _ Gevaar voor vallen: het is gevaarlijk om WAARSCHUWING het ligstoeltje ergens op te zetten. _ LET OP Zet de wagen bij stilstand altijd op BELANGRIJK: de rem...
Om de kinderstoel te remmen, brengt u de hendel die op de wielen zit naar beneden. 14 Onder de basis van Prima Pappa Follow me vindt u Deblokkeer de rem en breng de hendel omhoog om informatie over de productiedatum.
Page 24
DK_Dansk _ Fare for kvælning: Efterlad aldrig barnet i skråstolen, hvis sikkerhedsselerne er løsnede eller hægtet fra. Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. _ Fare for at falde ned: det er farligt at ADVARSEL! anvende hvilestolen på en højtliggende overflade.
PEG PEREGO S.p.A og er beskyttet af under sædet (fig_c). gældende lovgivning. 13 Knap siddepuden af på siderne (fig_a) og træk opad for at tage den af (fig_b). SERIENUMMER 14 Prima Pappa Follow me er under sædet påført oplysninger om produktets produktionsdato. - 25 -...
Page 26
FI_Suomi _ VAROITUS Käytä aina jarrua paikallaan oltaessa Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. SYÖTTÖTUOLI VAROITUS _ Tätä tuotetta voivat käyttää vauvat, jotka istuvat ilman tukea, 3 vuoden ja 15 kg:n painoon saakka. TÄRKEÄÄ: LUE _ Älä käytä sitä syöttötuolina ennen kuin lapsi pystyy itse istumaan HUOLELLISESTI JA _ Pöytää...
(kuva_c). 13 Avaa verhoilun sivunapit (kuva_a) ja irrota se ylhäältä (kuva_b). SARJANUMEROT 14 Prima Pappa Follow me – pohjan alla on tuotteen valmistuspäivämäärä. _ Tuotteen nimi, valmistuspäivä ja sarjanumero. Nämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PÉREGO...
Page 28
CZ_Čeština vhodné postýlky. _ Nebezpečí uškrcení: nikdy nenechávejte dítě v lehátku, jsou-li pásy uvolněné Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. nebo rozepnuté. _ Nebezpečí pádu: je nebezpečné pokládat UPOZORNĚNÍ lehačku na vyvýšené plochy. _ VAROVÁNÍ Při zastavení vždy aktivujte brzdu DŮLEŽITÉ: SEDAČKA PEČLIVĚ...
13 Rozepněte knoflíky na boční straně potahu (obr_a) a shora ho stáhněte (obr_b). SÉRIOVÁ ČÍSLA 14 Prima Pappa Follow me má na spodní straně údaje o datu výroby. _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
SK_Slovenčina náhradou postieľky, ak dieťa uložíte spať, bude dôležité uložiť ho do vhodnej postieľky. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. _ Hrozí nebezpečenstvo zadusenia: dieťa nikdy nenechávajte na ležadle, keď sú UPOZORNENIE pásy uvoľnené alebo odopnuté. _ Nebezpečenstvo pádu: je nebezpečné DÔLEŽITÉ: ukladať...
PEG pás medzi nohami vytiahnite spod sedadla (obr_c). PEREGO SpA sú chránené platnými zákonmi. 13 Odopnite bočné gombíky poťahu (obr_a) a stiahnite ho zhora (obr_b). SÉRIOVÉ ČÍSLA 14 Prima Pappa Follow me , pod základňou sú uvedené - 31 -...
Page 32
HU_Magyar _ Ezt a pihenőszéket nem tervezték hosszabb idejű alvásra. A pihenőszék nem helyettesíti a kiságyat, ha a Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották. gyermeknek aludnia kell, fontos, hogy FIGYELMEZTETES megfelelő kiságyba helyezzék. _ Fulladásveszély: soha ne hagyja a gyermeket FONTOS: a pihenő...
SOROZATSZÁMOK 2 SZÉTNYITÁS: Emelje meg az ülést (a_ábra), nyomja meg az oldalsó nyomógombokat (b_ábra), és nyissa 14 Prima Pappa Follow me a talpazat alatt a gyártás szét az etetőszéket (c_ábra). dátumára vonatkozó információkat tartalmazza. 3 FÉK: Az etetőszék kerekei fékkel rendelkeznek.
Page 34
SL_Slovenščina v primerno posteljico. _ Nevarnost zadušitve otroka nikoli ne puščajte v ležalniku, ko so varnostni Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. pasovi zrahljani ali odpeti. OPOZORILO _ Nevarnost padca: ležalnik sdraietta je nevarno uporabljati na dvignjeni POMEMBNO: površini. _ OPOZORILO: Med mirovanjem zmeraj uporabi zavoro.
13 Odpnite vrečo ob strani (risba a) in jo snemite od zgoraj (risba b). SERIJSKE ŠTEVILKE 14 Prima Pappa Follow me ima pod sedežem informacije, ki se nanašajo na datum izdelave vozička. _ Ime izdelka, datum izdelave in serijska številka Ti podatki so potrebni za morebitne pritožbe.
Page 36
RU_Pусский ШЕЗЛОНГ _ Это изделие можно использовать в качестве детского шезлонга, оно Благодарим вас за то, что вы выбрали рассчитано на новорождённых и детей продукцию компании Peg-Pеrego. весом до 9 кг. _ Не используйте устройство в качестве ВНИМАНИЕ шезлонга, когда ребенок уже может сидеть...
тормоза. Колеса не царапают пол. СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 4 ЛОТОК: чтобы установить лоток, потяните к себе 14 Внизу базы Prima Pappa Follow me находится расположенную под ним центральную ручку и, информация о дате ее изготовления. одновременно, вставьте его в подлокотники, _ Наименование изделия, дата изготовления и...
Page 38
В компании Peg Perego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV EDİNİZ. Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания Peg-Perego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического _ Ürünün montaj işlemleri ve ayarı bir или...
1 ÖN VE ARKA TEKERLEKLERİN TAKILMASI: tekerlekleri üstten çıkarınız (şekil_b). ok yönünde iterek takın. 2 AÇMA: Oturma yerini yukarı kaldırınız (şek_a), yandaki SERİ NUMARALARI düğmelere basınız (şek_b) ve mama sandalyesini 14 Prima Pappa Follow me’nın tabanının alt kısmında, - 39 -...
ürünün seri numarasını belirtin. djetetovih udova tijekom postupka İmalatçı Firma: PEG-PEREGO S.P.A. podešavanja VIA DE GASPERI, 50, 20043 - ARCORE, ITALY _ Isključivo koristite originalne ili TEL : 39-60881 FAX : 39-615869 preporučene rezervne dijelove .
Page 41
LEŽALJKA razlikovati ovisno o kupljenoj kolekciji. Kako biste saznali više informacija, posjetite naše _ Ovaj se proizvod koristi kao ležaljka za mrežno mjesto: www.pegperego.com dijete do 9 kg težine. _ Ovaj proizvod ne koristite kao ležaljku, UPUTE ZA UPORABU kada dijete može samostalno sjediti. 1 POSTAVLJANJE PREDNJIH I STRAŽNJIH KOTAČA: _ Ova ležaljka nije projektirana za Umetnite kotače u smjeru označenom strelicom.
PL_Polski SERIJSKI BROJEVI 14 Prima Pappa Follow me ima ispod podloge navedene podatke o datumu proizvodnje. Dziękujemy za wybór produktu Peg-Pérego. _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj. Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije. UWAGA! THE ORIGINAL ACCESSORY WAŻNE!
_ Leżaczek nie zastępuje łóżeczka. Gdy Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie internetowej www.pegperego.com zbliża się pora dłuższego snu, przełóż dziecko do łóżeczka. INSTRUKCJA OBSŁUGI _ Ryzyko uduszenia - nigdy nie pozostawiaj dziecka w leżaczku jeśli pasy 1 MONTAŻ PRZEDNICH I TYLNYCH KÓ EK: wsunąć kółka, naciskając je w kierunku strzałki.
Page 44
(rys. a) i zdejmij tapicerkę (rys. b). ПОПЕРЕДЖЕННЯ NUMER SERYJNY BАЖЛИВО! 14 Pod krzesełkiem Prima Pappa Follow me znajdują się wszystkie niezbędne informacje dotyczące produktu: УВАЖНО nazwa, data produkcji oraz numer seryjny. Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji.
Page 45
використання у якості крісла-ліжечка Єдиний виріб, що буде змінюватися відповідно до зростання вашої дитини. з відкидною спинкою для дітей від _ Від 0 до 6 місяців, зручне крісло. народження до набуття ваги 9 кг. _ Від 6 місяців – дитячий стільчик для годування, _ Не...
Page 46
потім знову надіньте покриття. зазначених на етикетці, яку пришито до оббивки. 9 ВИКОРИСТАННЯ БЕЗ ПІДНОСУ: для Чохол можна мити вологою тканиною і використовування стільця за столом, видалить нейтральним мийним засобом. Не викручувати. піднос. Закріпить його на задній підставці стільця, Не використовувати хлорний відбілювач. Не вирівняйте...
Page 47
ΕL_Eλληνικά ρυθμισμένη. _ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego. ΡΗΛΑΞ _ Το προϊόν αυτό χρησιμοποιείται ως ριλάξ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιηθεί από τη γέννηση έως 9 kg. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! _ Μην...
4 ΔΙΣΚΟΣ: για να τοποθετήσετε το δίσκο, τραβήξτε προς το μέρος σας τον κεντρικό μοχλό που βρίσκεται κάτω 14 Prima Pappa Follow me, αναφέρονται κάτω από τη βάση από αυτόν και ταυτόχρονα περάστε τον στα μπράτσα πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία παραγωγής του.
Page 49
ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. φθοράς του καθίσματος και των μέσων ανάρτησης. Όταν χρειαστεί, εκτελέστε τις αντικαταστάσεις σύμφωνα με τις 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) οδηγίες του κατασκευαστή. ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ: Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 Για...
Page 50
._ من 0-6 أشهر على كرسي هزاز مريح _ من 6 شهور، مقعد مخصص للطعام للهدهدة و اللعب و الراحة؛ Peg-Perego نشكركم لشرائكم منتج من منتجات _من 21 شهرا، مقعد للطفل بدون صينية يتيح للطفل اجللوس مع ذويه .على املائدة...
Page 51
سپاس از حسن نظر شما برای انتخاب محصوالت پگ پرگو األرقام التسلسلية تت قاعدتها معلومات تخص 41 تمل Prima Pappa Follow me .تاريخ إنتاجها هشدار ._ اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج و الرقم التسلسلي مهم! به دقت مطالعه کنید و برای مراجعه های بعدی نزد...
Page 52
با شوینده های قوی نشویید، خشک شویی نکنید، در ماشین لباس شویی ،تذکر مهم: ممکن است طرح یا جنس پارچه تصاویر چاپ شده در این راهنما .نیندازید. و برای آبگیری آن را نچالنید با آنچه شما خریده اید متفاوت باشد، دراینصورت برای دریافت اطالعات کامل .تر،...