Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 4
10. Warning: Potential risk of injuries from misuse. 11. The heating element surface is subject to residual heat after use. 12. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 5
25. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. 26. Place the appliance on a stable, level surface from which it cannot fall off. 27. If you use products with non-stick surfaces, please make sure no birds are in the same room and that the room can be completely closed off and well-ventilated.
Page 6
37. Make sure the outer surface of the pot and the heating base is clean and dry before plug in. 38. Before cooking, make sure the pot is levelly placed and tightly seated in the middle of the heating base. 39.
Page 7
HPS-121313 PARTS DESCRIPTION Knob Heating base Black washer Control panel Glass lid Removable power cord Removable grill plate 10. Heating base socket Stainless steel fondue pot 11. Basket (x6) Tapered heater 12. Fork (x6) Control panel Fondue indicator light Fondue button Power indicator light D.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant and splash-proof surface where it cannot fall off. Before each operation, remove any unwanted materials from the surface of the heating base and tapered heater. Ensure the pot sits firmly on the heating base before operation. The fondue button and grill button are set at position “O”.
Page 9
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 11
6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
Page 12
18. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! 19. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. 20. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Page 13
31. Das konisch zulaufende Heizelement mit flachem Oberteil muss stets trocken bleiben. Es ist nur für den Grillplattengebrauch vorgesehen und nicht für andere Zwecke. 32. Den Behälter an einem trockenen Ort abstellen. Das Heizgeräte-Unterteil vor Feuchte und Stößen schützen. Das Unterteil zum Reinigen nie in Wasser stellen. 33.
Page 14
42. Beim Tragen des Geräts, das mit heißer Flüssigkeit befüllt ist, sollte extrem vorsichtig vorgegangen werden. 43. Das Gerät ist weder für den Gebrauch im Freien noch in feuchten Gebieten geeignet. Dieses Gerät ist nur für Privathaushalte vorgesehen. 44. Das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen stellen.
Page 15
HPS-121313 EINZELTEILE Knauf Bedienteil Schwarze Sicherungsscheibe Netzkabel Glasdeckel 10. Netzkabelanschluss (zum Anschließen des Abnehmbare Grillplatte Netzkabels) Fondue-Behälter aus Edelstahl 11. 6 Körbe Konisch zulaufendes Heizgerät 12. 6 Gabeln Heizgerät-Unterteil Bedienteil Fondue-Anzeigeleuchte Fondue-Schalter Netz-Anzeigeleuchte D. Grill-Anzeigeleuchte Grillschalter VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1.
Page 16
BEDIENUNG Das Gerät auf eine flache, stabile und wärmefeste Unterlage aufstellen, auf der es nicht herabfallen kann. Vor dem Gebrauch alle unnötigen Materialien von der Oberfläche des Heizgerät-Unterteils und des Heizgeräts entfernen. Der Behälter muss fest auf dem Heizgerät-Unterteil aufliegen, bevor das Gerät eingeschaltet wird.
Page 17
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands...
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Seule la prise mobile appropriée doit être utilisée. 9. Avertissement : Évitez tout déversement sur le connecteur.
Page 20
19. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 20. Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans de l’eau. Débranchez la fiche de la prise électrique et envoyez-le dans un centre de réparation agréé...
32. Placez le pot dans un endroit sec. Veillez à protéger la base chauffante contre l'humidité et les chocs. N'immergez jamais la base chauffante dans l’eau pour la nettoyer. 33. Ne retirez pas le pot de la base chauffante avant qu'il n'ait refroidi.
Page 22
43. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation en extérieur ou pour être utilisé dans des zones humides. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. 44. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
Page 23
HPS-121313 DESCRIPTION DES PIÈCES Bouton Panneau de contrôle Rondelle noire Câble d’alimentation amovible Couvercle enverre 10. Prise de la base chauffante (pour brancher le Plaque du gril amovible câble d'alimentation) Pot à fondue en acier inoxydable 11. Panier(x 6) Résistance conique 12.
Page 24
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Placez l'appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et aux projections d'eau, sur laquelle il ne puisse pas glisser. Avant chaque utilisation, enlevez tous les matériaux indésirables de la surface de la base chauffante et de la résistance conique.
Page 25
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 27
6. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel, dient u de instructies in de paragraaf " REINIGING EN ONDERHOUD " van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem.
Page 28
19. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel. 20. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Haal de stekker uit het stopcontact en breng het apparaat naar een erkend servicecentrum voor reparatie.
Page 29
33. Verwijder de pan pas van de verwarmingsbasis nadat het voldoende is afgekoeld. De pan met kracht van het apparaat verwijderen kan de pan en de verwarmingsbasis beschadigen. 34. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en voordat u het reinigt. Laat het apparaat afkoelen, voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voor het reinigen.
Page 30
44. Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een heet elektrisch of gasfornuis of in een verwarmde oven. Plaats geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat. Opgelet, heet oppervlak. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik.
Page 31
HPS-121313 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Knop Bedieningspaneel Zwarte sluitring Afneembaar snoer Glazen deksel 10. Aansluiting voor verwarmingsbasis (om het Verwijderbare grillplaat snoer op aan te sluiten) Fonduepan van RVS 11. Mandjes (x6) Kegelvormig verwarmingselement 12. Vorkjes (x6) Verwarmingsbasis Bedieningspaneel Fondue-controlelampje...
Page 32
GEBRUIKSWIJZE Plaats het apparaat op een stabiel, warmtebestendig en spatdicht oppervlak waar het niet op de grond kan vallen. Verwijder voor elk gebruik ongewenst materiaal van het oppervlak van de verwarmingsbasis en het kegelvormig verwarmingselement. Zorg dat de pan stevig op de verwarmingsbasis is aangebracht voordat u het apparaat gebruikt.
Page 33
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Инструкция по эксплуатации – Russian ПРАВИЛА БЕЗОПАСТНОСТИ Перед использованием обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм или повреждений и получить наилучшие результаты от прибора. Храните данное руководство в надежном месте. Если вы передаете это устройство кому-либо другому, обязательно включите в него данное руководство. В...
Page 35
7. Машина не должна эксплуатироваться с помощью внешних таймер-переключателей или с помощью отдельной системы с дистанционным управлением. 8. Следует использовать только соответствующий разъем. 9. Предупреждение: избегайте попадания жидкости на разъем. 10. Предупреждение: Существует потенциальный риск по лучения травм вследствие неправильного использован ия...
Page 36
20. Не прикасайтесь к прибору, если он падает в воду. Выньте вилку из розетки и отправьте его в авторизованный сервисный центр для ремонта. 21. Не подключайте и не отсоединяйте прибор от электрической сети розетки мокрыми руками. 22. Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора, или отремонтировать...
Page 37
32. Храните чашу в сухом месте. Будьте осторожны и защищайте нагревательный элемент от сырости и ударов. Никогда не помещайте нагревательный элемент в воду для мытья и чистки. 33. Не снимайте чашу с нагревательного элемента, пока она не остынет. Снятие чаши с применением силы может...
Page 38
41. Никогда не прикасайтесь к внешнему корпусу чаши во время работы. Всегда давайте чаше остыть. 42. При перемещении прибора с горячей жидкостью внутри соблюдайте повышенную осторожность. 43. Данный прибор не подходит для использования на открытом воздухе или в помещениях с повышенной влажностью...
Page 39
HPS-121313 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Ручка Панель управления Черная шайба Съемный кабель питания Стеклянная крышка 10. Разъем для кабеля на нагревательном Съемная панель гриля элементе Чаша для фондю из нержавеющей стали 11. Кастрюлька для фондю (x6) Конический нагреватель 12. Вилка (x6) Нагревательный элемент...
Page 40
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поместите прибор на плоскую, устойчивую, жаростойкую и брызгозащищенную поверхность, с которой он не сможет упасть. Перед каждым использованием удаляйте все лишнее с поверхности нагревательного элемента и конического нагревателя. Перед началом работы убедитесь, что чаша плотно установлена на нагревательном...
Page 41
другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Служба поддержки клиентов: Тел.: +31(0)23 3034369 Эл. почта: info.nl@emerio.eu - 40 -...