Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio MT-122055

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 5 - Mode d‘emploi – French .................... - 8 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 11 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Guarantee And Customer Service

    MED RARE (med-rare) RARE (rare) The target temperature (ALERT TEMP) in Celsius or Fahrenheit is shown on the display. To select the preferred temperature scale, touch and hold icon (S/T) for 3 seconds to set ℃ or ℉. If you want to set your desired alert temperature (ALERT TEMP), touch and hold icon (S/S/ ) icon for 3 seconds and temperature will flash, then touch icon (M/M) to increase or icon (S/T) to decrease the temperature.
  • Page 5: Environment Friendly Disposal

    They can take this product for environmental safe recycling. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 6: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 7 Das Symbol (S/T) zur Auswahl einer Garstufe für die Modi BEEF (Rind), VEAL (Kalb) und LAMB (LAMM) antippen. Bei den übrigen Fleischsorten ist die richtige Gartemperatur bereits voreingestellt. Das Symbol „DONE“ steht für „gut durch“ bei diesen anderen Fleischsorten. WELL (gut durch bis mittel) MEDIUM (mittelgar) MED RARE (halbgar) RARE (rot)
  • Page 8: Garantie Und Kundenservice

    Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. BATTERIEN MÜ SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany...
  • Page 9: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 10: Nettoyage

    WELL (à point) MEDIUM (moyennement cuit) MED RARE (moyennement saignant) RARE (saignant) La température cible (ALERT TEMP) en degrés Celsius ou Fahrenheit est affichée. Pour sélectionner l’échelle de température préférée, touchez et maintenez l'icône (S/T) pendant 3 secondes pour régler ° C ou °...
  • Page 11: Garantie Et Service Après-Vente

    Ce dernier pourra vous aider à le recycler. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 12: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄ KERHETSANVISNINGAR Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna. Barn får inte leka med apparaten.
  • Page 13: Rengöring

    WELL (medium-genomstekt) MEDIUM (medium) MED RARE (medium-blodigt) RARE (blodigt) Den valda sluttemperaturen (ALERT TEMP), i Celsius eller Fahrenheit, visas på displayen. För att ställa in önskad temperaturenhet ska du trycka på symbolen (S/T) i 3 sekunder och välja °C eller °F. Om du själva vill ställa in önskad sluttemperatur (ALERT TEMP), trycker du på...
  • Page 14: Garanti Och Kundtjänst

    återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. BATTERIET MÅ STE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS PÅ ETT KORREKT SÄ TT. FÅR INTE Ö PPNAS. FÅR INTE KASSERAS I Ö PPEN ELD ELLER KORTSLUTAS. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 15: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt en deze gevaren begrijpen.
  • Page 16: Timer-Modus

    Raak het symbool (S/T) aan om de smaak voor de modus BEEF (rund), VEAL (kalf) en LAMB (lam) te kiezen. Voor de andere vleessoorten is de juiste gaartemperatuur al ingesteld. Het symbool ‚DONE‘ betekent ‚doorbakken‘. WELL (medium-well) MEDIUM (medium) MED RARE (roze) RARE (rood) De doeltemperatuur (ALERT TEMP) in Celcius of Fahrenheit wordt weergegeven op het display.
  • Page 17: Garantie En Klantenservice

    Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN. NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
  • Page 19 pieczenia jest ustawiona domyślnie. Dla owych innych rodzajów mięsa, ikona „DONE” („WYPIECZONY”) oznacza „dobrze wypieczony”. WELL (dobrze-średnio wypieczony) MEDIUM (średni) MED RARE (średnio-słabo wypieczony) RARE (słabo wypieczony) Na wyświetlaczu pokazywana jest docelowa temperatura (ALERT TEMP) w stopniach Celsiusza lub Fahrenheita. Aby wybrać preferowaną skalę temperatury, należy dotknąć ikonę (S/T) i przytrzymać ją przez 3 sekundy, aby nastawić...
  • Page 20 Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE OTWIERAĆ. NIE WRZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓW. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...

Table des Matières